méliphage des mangroves
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) De méliphage et mangrove, cette espèce fréquentant particulièrement ce type de végétation.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
méliphage des mangroves | méliphages des mangroves |
\me.li.faʒ de mɑ̃.gʁɔv\ |
méliphage des mangroves \me.li.faʒ de mɑ̃.ɡʁɔv\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau endémique des régions côtières de l’Australie, mangroves ou autres zones boisées.
Les méliphages des mangroves ont un régime mixte, ils consomment à la fois du nectar et des insectes, des vers marins de l'ordre des gastéropodes et des crabes.
— (Daniel Le Dantec, Méliphage des mangroves, oiseaux.net, 22 janvier 2016)Les méliphages des mangroves sont des oiseaux très dynamiques. Lorsqu'ils sont en activité , ils sont souvent très bruyants et ils font preuve d'une assez grande agressivité ou pugnacité.
— (Solène Le Dantec, Méliphage des mangroves, solene.ledantec.free.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- méliphagidé (Meliphagidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Gavicalis fasciogularis (wikispecies)
- Anglais : mangrove honeyeater (en)
- Catalan : menjamel dels manglars (ca)
- Danois : mangrovehonningæder (da)
- Espagnol : mielero de manglar (es) masculin
- Finnois : australianmangrovemesikko (fi)
- Gallois : melysor mangrof (cy)
- Hongrois : mangrovemézevő (hu)
- Italien : succiamiele delle mangrovie (it) masculin
- Japonais : サザナミミツスイ (ja) sazanamimitsusui
- Lituanien : mangrovinis medčiulpys (lt)
- Néerlandais : mangrovehoningeter (nl)
- Norvégien : mangrovehonningeter (no)
- Polonais : miodojad namorzynowy (pl)
- Slovaque : medárik mangrovový (sk)
- Suédois : mangrovehonungsfågel (sv)
- Tchèque : medosavka mangrovová (cs)
- Ukrainien : медник мангровий (uk) mednyk manhrovyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- méliphage des mangroves sur l’encyclopédie Wikipédia