lamenter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lamentari.
Verbe
[modifier le wikicode]lamenter \la.mɑ̃.te\ pronominal ou très rarement intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se lamenter)
- Manifester sa douleur, ses regrets avec plaintes et gémissements.
Vous avez beau pleurer et lamenter.
Le crocodile lamente.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- lamenter figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : crocodile.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : lamentieren (de), jammern (de)
- Anglais : lament (en)
- Catalan : lamentar-se (ca)
- Grec ancien : ὀδύρομαι (*) oduromai, κατοικτίζω (*) katoiktizo
- Ido : lamentar (io)
- Indonésien : aduh (id), mengeluh (id)
- Persan : ناله کردن (fa), فغان کردن (fa)
- Portugais : lamentar (pt)
- Russe : ахать (ru), ахнуть (ru)
- Shindzuani : hudjililia (*)
- Suédois : lamentera (sv), jämra (sv), klaga (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « lamenter [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « lamenter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lamenter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lamenter), mais l’article a pu être modifié depuis.