individu
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin individuum (« ce qui est indivisible »), traduction du grec ἄτομον, átomon (« non divisé, atome »), que l’on peut retrouver chez Cicéron.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
individu | individus |
\ɛ̃.di.vi.dy\ |
individu \ɛ̃.di.vi.dy\ masculin
- (Didactique) Entité autonome qui ne peut être ni partagée ni divisée sans perdre les caractéristiques qui lui sont propres.
- (Biologie) Chaque spécimen vivant (ou ayant vécu) d'une espèce animale ou végétale, issu d'une seule cellule et menant une existence autonome.
- Personne, être humain considérée en tant qu’unité d'une population et par opposition à la collectivité.
Les physiocrates paraissaient disposés à sacrifier les individus à l'utilité générale ; ils tenaient fort peu à la liberté et trouvaient absurde l'idée d'une pondération des pouvoirs ; […]
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. III : « Les préjugés contre la violence », 1908, p.140-141)Ils pensent en effet que le luxe vestimentaire est proportionnel à l'importance et à la renommée d'un individu : […].
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : « De New-York à Tahiti », 1929)[I]l est fréquent qu’un nom de genre animé féminin fasse référence à un individu de sexe masculin, ou qu’un nom de genre animé masculin fasse référence à un individu de sexe féminin : « Célimène est un personnage important du Misanthrope. » … « Ce voleur est une petite crapule. »
— (Jacques Ouellet, Les Parties du discours et les Phrases – Précis de grammaire et de lexicologie du français, Éditions JFD, 2020, p. 143 → lire en ligne)
- (Péjoratif) Personne quelconque, non identifiée ou volontairement considérée comme telle.
Il était le plus terrifiant individu que le jeune homme eût jamais rencontré, et le plus capable de remplir d’une antipathie et d’une épouvante sans bornes une âme du type Smallways.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 173 de l’édition de 1921)Du dehors, à la clarté brutale de l'électricité, je pus apercevoir des couples se désunir et plusieurs individus se défaire, avec un geste brusque, de couteaux ou de revolvers.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Des flics allaient et venaient, débonnaires, surtout attentifs à ne pas poser leurs godasses sur des détritus, (...). Ils frôlaient des clodos et des tapineuses et des individus à la condition moins définie encore.
— (Léo Malet, Le soleil n'est pas pour nous, 1949)
- (Administration) Personne physique.
L’accès des voitures de chemin de fer est interdit à tout individu en état d’ivresse.
- (Statistiques) constituant d'un ensemble (une « population »), représenté par sa caractéristique étudiée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Einzelwesen (de) neutre, Individuum (de) neutre, Einzelner (de) masculin, Einzelne (de) féminin
- Anglais : individual (en), person (en), fellow (en), guy (en), chap (en) (Royaume-Uni)
- Vieil anglais : ceorl (ang)
- Arabe : فرد (ar) fard
- Catalan : individu (ca)
- Danois : individ (da) neutre
- Espagnol : individuo (es)
- Espéranto : individuo (eo) (2), ulo (eo) (4)
- Féroïen : einstaklingur (fo) masculin
- Finnois : yksilö (fi)
- Frison : yndividu (fy)
- Gallo : apôtr (*)
- Ido : individuo (io)
- Inuktitut : ᐃᓄᒃ (iu) inuk
- Inupiaq : iñuk (ik)
- Islandais : einstaklingur (is) masculin
- Mohawk : ón:kwe (*)
- Néerlandais : kerel (nl) masculin, knul (nl) masculin, persoon (nl) masculin, snuiter (nl) masculin, sujet (nl) neutre, vent (nl) masculin, enkeling (nl) masculin, individu (nl) neutre
- Norvégien : individ (no) neutre
- Occitan : individú (oc)
- Papiamento : individuo (*)
- Polonais : osobnik (pl), istota (pl) féminin, jednostka (pl)
- Portugais : indivíduo (pt), pessoa (pt), sujeito (pt)
- Roumain : individ (ro)
- Russe : индивидуум (ru)
- Same du Nord : oktagas (*), heagga (*), orut (*)
- Sango : zo (sg), ngbämë (sg)
- Suédois : individ (sv) commun
- Vietnamien : cá thể (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɛ̃.di.vi.dy\
- France : écouter « individu [œ̃‿nɛ̃.di.vi.dy] »
- France (Vosges) : écouter « individu [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « individu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « individu [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « individu [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « individu [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « individu [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « individu [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- individu sur le Dico des Ados
- individu dans le recueil de citations Wikiquote
- Unité sur l’encyclopédie Wikipédia
- Entité sur l’encyclopédie Wikipédia
- Organisme vivant sur l’encyclopédie Wikipédia
- Personne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]individu masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « individu [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]individu
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « individu [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes didactiques en français
- Lexique en français de la biologie
- Exemples en français
- Termes péjoratifs en français
- Lexique en français de l’administration
- Lexique en français des statistiques
- catalan
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais