hébergement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hébergement | hébergements |
(h muet)\e.bɛʁ.ʒə.mɑ̃\ |
hébergement (h muet)\e.bɛʁ.ʒə.mɑ̃\ masculin
- Action d’héberger ou résultat de cette action.
- (Par métonymie) Logement, généralement provisoire.
Il faut leur trouver un hébergement pour la nuit.
L’investissement dans un hébergement de groupe est souvent important (c’est pourquoi ces structures sont très souvent à la charge de collectivités, ce qui ne signifie pas qu’elles fonctionnent mieux).
— (Gwenaëlle Bourhis, Géraldine Odoul, Marie-Odile Bauer, Hubert de Bonneville, Créer un hébergement touristique en milieu rural: volume 1, 2006)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Action d’héberger ou résultat de cette action
- Anglais : hosting (en)
- Catalan : albergament (ca), allotjament (ca)
- Espagnol : alojamiento (es), hospedaje (es)
- Palenquero : alojamiendo (*)
- Portugais : hospedagem (pt), albergamento (pt), acolhimento (pt)
- Shingazidja : mlalo (*)
- Suédois : härbärgerande (sv)
Logement généralement provisoire
- Portugais : alojamento (pt), pousada (pt), pouso (pt)
- Same du Nord : orrunsadji (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.bɛʁ.ʒə.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « hébergement [e.bɛʁ.ʒə.mɑ̃] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « hébergement [e.bɛʁ.ʒə.mɑ̃] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- hébergement sur l’encyclopédie Wikipédia