hé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Interjection) D’une onomatopée.
- Pour le nom wallon : D’origine incertaine. Peut-être de l'allemand Heide.
Interjection
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
hé (h aspiré)\e\ |
hé (h aspiré)\e\ invariable
- (Familier) Sert principalement à appeler quelqu’un. Ces sortes de phrases ne s’emploient qu’en parlant à des inférieurs ou à des personnes avec lesquelles on vit très familièrement.
Hé ! L’ami !
Hé ! Viens ici.
Hé, Gabriel !
- Se dit également, soit pour avertir de prendre garde à quelque chose :
Hé ! Qu’allez- vous faire ?
- Soit pour témoigner de la commisération :
Hé, mon Dieu !
Hé, pauvre homme, que je vous plains !
- Soit pour marquer du regret, de la douleur :
Hé, qu’ai-je fait !
Hé, que je suis misérable !
- Soit pour exprimer quelque étonnement :
Hé, bonjour ! Il y a longtemps qu’on ne vous a pas vu.
Hé, vous voilà ? Je ne vous attendais pas si tôt.
Hé quoi ! Vous n’êtes pas encore parti !
- Il se répète quelquefois, dans la conversation familière, pour exprimer une sorte d’adhésion, d’approbation, etc.
Hé, hé, je ne dis pas non.
Hé, hé, pourquoi pas ?
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
hé | hés |
(h aspiré)\e\ |
hé (h aspiré)\e\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Notes
[modifier le wikicode]- À rapprocher de héez.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « hé [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hé [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hé)
- Ch. Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne, Liége, 1845
- Architecture rurale de Wallonie : Ardenne herbagère ; glossaire p.236
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hé), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]hé *\Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]hé \Prononciation ?\
- (Ostendais) Deuxième personne du singulier du présent du verbe hén.
- (Ostendais) Troisième personne du singulier du présent du verbe hén.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]hé \Prononciation ?\
- Interjection parfois utilisée à l’oral en fin de phrase.
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 62
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Termes en français à h aspiré
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- français de Belgique
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- flamand occidental
- Formes de verbes en flamand occidental
- ostendais
- tussentaal
- Interjections en tussentaal