grallaire à ventre blanc
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grallaire à ventre blanc | grallaires à ventre blanc |
\gʁa.lɛ.ʁ‿a vɑ̃.tʁə blɑ̃\ |
grallaire à ventre blanc \ɡʁa.lɛ.ʁ‿a vɑ̃.tʁə blɑ̃\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de passereau des forêts andines de Colombie, Équateur et Pérou.
Harold F. Greeney et Eliot T. Miller ont déjà observé à plusieurs reprises des Grallaires à tête rousse (Grallaria ruficapilla), à ventre blanc (Grallaria hypoleuca), à nuque rousse (Grallaria nuchalis), de Ridgely (Grallaria ridgely), naine (Grallaricula nana) et ocrée (Grallaricula nana) suivant des colonnes de fourmis.
— (Être suivi par des grallaires dans les forêts sud-américaines..., ornithomedia.com, 29 avril 2013)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- grallaire, grallariidé (Grallariidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Grallaria hypoleuca (wikispecies)
- Allemand : Blassbauch-Ameisenpitta (de) féminin
- Anglais : white-bellied antpitta (en)
- Catalan : xanca de pit blanc (ca) féminin
- Danois : hvidbuget myrepitta (da)
- Espagnol : tororoí ventriblanco (es) masculin, tororoi pechiblanco (es) masculin, tororoi de vientre blanco (es) masculin
- Finnois : valkorintaluura (fi)
- Gallois : pita morgrug cefnwinau (cy)
- Italien : pitta formichiera panciabianca (it) féminin
- Japonais : シロハラクリセジアリドリ (ja) shiroharakurisejiaridori
- Lituanien : baltapilvė pitinė skruzdlesė (lt)
- Néerlandais : roodrugmierpitta (nl)
- Norvégien : kalkbrystmaurpitta (no)
- Polonais : kusaczka białobrzucha (pl)
- Slovaque : húštinár bielobruchý (sk)
- Suédois : vitbukig myrpitta (sv)
- Tchèque : pitule bělobřichá (cs)
- Ukrainien : мурашниця білочерева (uk) murašnycja biločereva
Voir aussi
[modifier le wikicode]- grallaire à ventre blanc sur l’encyclopédie Wikipédia