gleiten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand gliten.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gleite |
2e du sing. | du gleitest | |
3e du sing. | er gleitet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich glitt |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich glitte |
Impératif | 2e du sing. | gleit gleite! |
2e du plur. | gleitet! | |
Participe passé | geglitten | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
gleiten \ˈɡlaɪ.tən\ (voir la conjugaison)
- Glisser.
In Frankfurt gleitet man auf Inlineskates durch die Stadt wie auf Eis.
- À Francfort on glisse sur les rollers à travers la ville comme sur la glace.
Dies ist eine delikate Materie, die man nicht sehr vertiefen sollte. Man sollte leicht über sie hinweg gleiten.
- C’est une matière délicate qu’il ne faut pas trop approfondir, il faut glisser légèrement dessus.
Auf dem Goldstück, das durch seine Hand glitt, war bald des enthaupteten Königs feistes Profil, bald die Jakobinermütze der Freiheit, bald des Konsuls Römergesicht, bald Napoleon im kaiserlichen Ornat.
— (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)- Sur la pièce d’or qui brillait dans sa main, il voyait tantôt l’obèse profil du roi décapité, tantôt le bonnet jacobin de la liberté, tantôt la figure romaine du Premier Consul, ou encore Napoléon en habit d’empereur.
- Se déplacer (avec souplesse, sans moteur, sans bruit).
- Être en continu, sans gradation.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- abgleiten
- aufgleiten
- ausgleiten
- begleiten
- dahingleiten
- hinabgleiten
- hinaufgleiten
- hinübergleiten
- Gleiter
- Gleitbügel
- Gleitboot
- Gleithörnchen
- Gleitmittel
- Gleitcreme
- Gleitflug
- Gleitreibung
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « gleiten [ˈɡlaɪ̯tn̩] »