gabber
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1990) Du néerlandais gabber.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gabber | gabbers |
\ga.bœʁ\ |
gabber \ɡa.bœʁ\ masculin
- (Sociologie) Mouvement culturel néerlandais des années 1990.
Il a beau courir à toute allure, le gabber rassemble une communauté soudée de fêtards partageant l’amour des musiques extrêmes.
— (Jean Gueguen, « Rotterdam Terror Corps : « Le gabber est la musique que vos parents détestent » », traxmag.com, 2 mars 2020 ; consulté le 5 mars 2020)Gabber Eleganza n’était à l’origine qu’un blog rassemblant des archives du mouvement gabber et plus généralement de la culture hardcore de la fin des années 90.
— (Théo Poddevin, « Voir : un ballet classique qui danse sur du hardcore est toujours une excellente idée », tsugi.fr, 22 octobre 2020 ; consulté le 26 octobre 2020)
- (Par extension) Membre de cette sous-culture.
George Ruseler, alias DJ Distortion, principal producteur du groupe, revient sur ce que c’est d’être gabber, un mouvement dont ils ont été pionniers.
— (Jean Gueguen, « Rotterdam Terror Corps : « Le gabber est la musique que vos parents détestent » », traxmag.com, 2 mars 2020 ; consulté le 5 mars 2020)
- (Musique) Musique électronique appartenant au mouvement hardcore.
House, hard core, gabber, trip hop, trance, ambient, jungle, acid… Un vocabulaire incompréhensible pour les non-initiés. En fait autant de genres et de styles musicaux que l’on classe sous le vocable techno.
— (« La techno : Objet Musical Non Identifié », L'Humanité.fr, 10 juillet 2001)Dans les TAZ rebelles, c’est le joyeux bordel : des dj perpétuent le son vintage grâce à des reliques de vinyles conservées au frais entre deux mixes (80 % des stocks ont fondu), ils sont respectés mais beaucoup moins populaires que les data dj qui piochent dans les clouds rebelles une production mondiale où se télescopent techno bass syrienne, trap reggaeton indonésienne et gabber jamaïcaine.
— (« À Marseille en 2050, les rebelles feront la teuf en zone de non droit », article paru le 26 avril 2019 sur sourdoreille.net, consulté le 27 avril 2019)La où au début des années 2000, il n’y avait que 2 courants dans le hardcore (le gabber et le hardcore plus underground), il y a aujourd’hui de nombreux sous-styles comme le frenchcore, l’uptempo, la terror etc…
— (Roman Geyer « Interview : l’évolution du mouvement hardcore vu par le pionnier du genre Radium », electro-news.eu ; consulté le 10 janvier 2020)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Genre musical
- Allemand : Gabber (de)
- Anglais : gabber (en), gabba (en)
- Croate : gabber (hr)
- Danois : gabber (da)
- Espagnol : gabber (es)
- Finnois : gabber (fi)
- Italien : gabber (it), mainstream hardcore (it) masculin
- Japonais : ガバ (ja) gaba
- Néerlandais : gabber (nl), gabberhouse (nl), hardcore house (nl)
- Polonais : gabber (pl)
- Portugais : gabber (pt)
- Suédois : gabber (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Villeurbanne) : écouter « gabber [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gabber (culture) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Gabber (musique) sur l’encyclopédie Wikipédia
Verbe
[modifier le wikicode]gabber *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de gaber.
Gabbez, bel neis Rolland
— (Pèlerinage de Charlemagne, édition de Francisque Michel, page 19.)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]gabber \ˈɡæbər\
- (Vieilli) Menteur, trompeur.
- Personne aimant à parler de choses futiles. Beau parleur, blablateur.
But watching Smith — who is a gifted gabber, if nothing else — relay the pure joy felt when walking on the walkway (bridge? deck??) of the Millennium Falcon will make you feel like you are 9 again, ready to enjoy the magical wonder of the movies that was generated by films like Star Wars.
— (Sean O'Connell, Kevin Smith's 'Star Wars' Set Visit May Restore the Magic of Movies, mashable.com, 29 juillet 2014.)
- (Argot) Bouche, gueule.
Dérivés
[modifier le wikicode]- hook in the gabber (casser la gueule ; littéralement « mettre un crochet dans la blablateuse »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]gabber \ˈɡæbər\
- (Sociologie) Mouvement culturel néerlandais des années 1990.
- (Par extension) Membre de cette sous-culture.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to gabber \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gabbers |
Prétérit | gabbered |
Participe passé | gabbered |
Participe présent | gabbering |
voir conjugaison anglaise |
gabber \ˈɡæ.bər\
Dérivés
[modifier le wikicode]- gibber gabber (blablater)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais gabber.
Nom commun
[modifier le wikicode]gabber \ˈɡab.ber\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Gabber, genre de musique.
- (Sociologie) Gabber, membre de la sous-culture gabber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « gabber [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Origine incertaine, vraisemblablement du yiddish חבֿר, khaver, emprunté à l'hébreu חבר, khavér (« ami, camarade »).
Nom commun
[modifier le wikicode]gabber \ˈxɑbər\
- Ami, pote, copain.
- (Sociologie) Mouvement culturel néerlandais des années 1990.
- (Par extension) Membre de cette sous-culture.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,9 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « gabber [ˈxɑbər] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la sociologie
- Exemples en français
- Genres musicaux en français
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes vieillis en anglais
- Exemples en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Lexique en anglais de la sociologie
- Verbes en anglais
- Genres musicaux en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- Lexique en italien de la sociologie
- Genres musicaux en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en yiddish
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la sociologie
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Genres musicaux en néerlandais