forcener
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français forcener.
Verbe
[modifier le wikicode]forcener \fɔʁ.sə.ne\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Intransitif) (Désuet) Devenir forcené, perdre la raison.
- (Transitif) (Désuet) Rendre fou furieux.
Être vaincu ! une semblable idée le forcenait.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Espagnol : loco, furioso, poseso (es)
- Portugais : perder a cabeça (pt)
- Suédois : tappa förståndet (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « forcener [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « forcener [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « forcener [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « forcener », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Verbe
[modifier le wikicode]forcener *\Prononciation ?\
- Variante de forsener.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage