flagrant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin flagrans (« flagrant, brûlant, brillant »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | flagrant \fla.ɡʁɑ̃\
|
flagrants \fla.ɡʁɑ̃\ |
Féminin | flagrante \fla.ɡʁɑ̃t\ |
flagrantes \fla.ɡʁɑ̃t\ |
flagrant \fla.ɡʁɑ̃\
- Qui est très visible, très évident.
Un tableau de moi, peint selon ma propre perspective, a de grandes chances de laisser dans l’ombre certains détails qui, pour les autres, doivent être les plus flagrants.
— (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 24-25)« C’est un exemple flagrant de pourquoi une saine démondialisation, comme le propose le Parti québécois, est absolument nécessaire.
— (Jérémy Bernier, Inacceptable d’attendre jusqu’en septembre pour être vaccinés, dit PSPP, Le Journal de Québec, 29 novembre 2020)
- Qui est tellement évident qu’on ne peut le nier, en parlant notamment d’une faute, d’un crime.
[…], M. B. sortit de sa tente coiffé d’un superbe bicorne à plumes blanches. Il y avait là, paraît-il, une infraction flagrante au protocole, qui réserve cet ornement aux seuls chefs de mission.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 269)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : offenkundig (de), flagrant (de)
- Anglais : flagrant (en), blatant (en), glaring (en), egregious (en)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : відавочны (*) masculin
- Italien : flagrante (it)
- Kotava : vimubaf (*)
- Néerlandais : zonneklaar (nl), flagrant (nl)
- Occitan : flagrant (oc)
- Solrésol : misis'olre (*)
- Suédois : uppenbar (sv), flagrant (sv)
- Tchèque : flagrantní (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe flagrer | ||
---|---|---|
Participe | Présent | flagrant |
flagrant \fla.ɡʁɑ̃\
- Participe présent de flagrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « flagrant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « flagrant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « flagrant [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flagrant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | flagrant | |
Comparatif | flagranter | |
Superlatif | am flagrantesten | |
Déclinaisons |
flagrant \flaˈɡʁant\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « flagrant [flaˈɡʁant] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin flagrans (« flagrant, brûlant, brillant »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | flagrant \ˈfleɪ.ɡɹənt\ |
Comparatif | more flagrant \ˌmɔɹ ˈfleɪ.ɡɹənt\ ou \ˌmɔː ˈfleɪ.ɡɹənt\ |
Superlatif | most flagrant \ˌmoʊst ˈfleɪ.ɡɹənt\ ou \ˌməʊst ˈfleɪ.ɡɹənt\ |
flagrant \ˈfleɪ.ɡɹənt\
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « flagrant [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « flagrant [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin flagrans (« flagrant, brûlant, brillant »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | flagrant \fla.ˈɡɾan\ |
flagrants \fla.ˈɡɾans\ |
Féminin | flagranta \fla.ˈɡɾan.to̞\ |
flagrantas \fla.ˈɡɾan.to̞s\ |
flagrant \fla.ˈɡɾan\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]flagrant \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]flagrant \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Adverbes en suédois