estive
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l'occitan estiva, lui-même du latin aestiva (« estive, camp d’été ») : endroit où l'on met les bêtes pendant l’été.
- (Nom commun 2) Du bas latin stiva (« même sens »)
- (Nom commun 3) De l'espagnol estiva (« lest »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estive | estives |
\ɛs.tiv\ |
estive \ɛs.tiv\ féminin
- (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Phytosociologie) Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes).
Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées.
— (Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129)Ce lundi soir, à la chambre d’agriculture de l’Ariège, « la nuit d’angoisse » vécue par deux bergères sur une estive du Haut-Couserans où rôdait un ours alimente les conversations autour d’un buffet campagnard.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 juillet 2023, page 6)
- (Par métonymie) Séjour dans ces pâturages.
La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine.
— (Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estive | estives |
\ɛs.tiv\ |
estive \ɛs.tiv\ féminin
- (Musique) Instrument de musique du Moyen Âge.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estive | estives |
\ɛs.tiv\ |
estive \ɛs.tiv\ féminin
- (Marine) Contrepoids placé dans la cale d'un navire pour l'équilibrer.
La mauvaise galère qui roulait bord sur bord était jalouse, ne portait pas bien la voile et ne sentait pas la mer, tandis que la galère bien équilibrée était en estive, fine de voiles et s'abrivait à plaisir (elle conservait sa vitesse initiale — Zysberg — ), quand elle avait perdu son erre, elle était morte.
— (Pierre Sizaire, Traité du parler des gens de mer, Éditions Patrimoines & Médias, 1996, page 103)
- Réduction de la taille de certaines marchandises par compression, par exemple le coton, la paille, etc...
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estiver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’estive |
il/elle/on estive | ||
Subjonctif | Présent | que j’estive |
qu’il/elle/on estive | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) estive |
estive \ɛs.tiv\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de estiver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de estiver.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de estiver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de estiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de estiver.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « estive [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- estive sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « estive », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]estive \ɛs.ˈti.ve\
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | estivo \e.ˈsti.vo\ |
estivi \e.ˈsti.vi\ |
Féminin | estiva \e.ˈsti.va\ |
estive \e.ˈsti.ve\ |
estive \e.ˈsti.ve\ Féminin pluriel de estivo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu estive | |
estive \iʃ.ˈti.vɨ\ (Lisbonne) \is.ˈtʃi.vi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du prétérit de estar.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estivar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estivar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de estivar.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe estivar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu estive |
que você/ele/ela estive | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) estive | ||
estive \iʃ.ˈti.vɨ\ (Lisbonne) \is.ˈtʃi.vi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estivar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estivar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de estivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « estive [iʃ.ˈti.vɨ] »
- Porto (Portugal) : écouter « estive [iʃ.ˈti.vɨ] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la biogéographie
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de l’ethnobiologie
- Lexique en français de la phytosociologie
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la marine
- Formes de verbes en français
- interlingua
- Adjectifs en interlingua
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais