dièse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin diesis (« quart de ton »), et ensuite « demi-ton » en bas-latin ; du grec ancien δίεσις, diesis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dièse | dièses |
\djɛz\ |
dièse \djɛz\ masculin
- (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
- (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
Il y a deux dièses dans le ton de ré.
- (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Courant) (Usage critiqué) Le symbole #, dont l'autre nom est croisillon pour le distinguer du symbole ♯ utilisé en musique et distingué récemment en informatique avec Unicode.
- En particulier, la touche dièse du téléphone
Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
Les touches étoile (*) et dièse (#) sont utilisées pour marquer respectivement le début et la fin des instructions
— (ITU.)La manipulation est simple: il suffit d'introduire sa carte bancaire, de taper son code confidentiel, suivi de la touche dièse, puis du numéro de son correspondant.
— (La carte bancaire, futur sésame des appels en cabine téléphonique, Catherine Maussion, Libération, 21 décembre 1994 à 23h28)
- En particulier, le caractère ASCII dièse.
# Le dièse indique à Maple que tous les caractères qui le suivent sur la ligne sont à considérer comme des commentaires.
— (Programmer avec Maple V, Waterloo Maple Software Inc., M.B. Monagan, K.O. Geddes, K.M. Heal, G. Labahn, S.M. Vorkoetter · 1997, page 129)Suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d'intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d'en faciliter le repérage.
— (Vocabulaire des télécommunications et de l'informatique, NOR : CTNX1242797K, JORF n°0019 du 23 janvier 2013, Texte n° 103)Hash, d’abord, traduction en anglais du signe « dièse » du clavier d’ordinateur. (...) Précisons qu’en anglais, « dièse » a deux visages : hash pour celui du clavier, et sharp pour le signe musical.
— (Y a un dièse dans l’potage…, Le Monde, 14 octobre 2009)Le signe dièse « # » est utilisé dans les exemples à la place du caractère 2/0 de I'ISO 646 , représentant l'espace . Il indique un blanc ou un espace là où la présence d'un espace dans le texte du Manuel n'est pas évident d'après les contexte.
— (Manuel UNIMARC: Format bibliographique, Walter de Gruyter, page 5, 22 déc. 2011 - 763 page)Le premier est un modèle d’azerty optimisé, en quelque sorte un clavier azerty 2.0. Les 26 lettres de l’alphabet et les chiffres ne changent pas de place par rapport aux principaux modèles « azerty » connus, contrairement à certains autres signes tels que certaines voyelles accentuées, l’arobase, la ponctuation, le dièse (hashtag), les symboles monétaires, les accolades….
— (Que dit exactement la norme NF ZF1-300)
- En particulier, la touche dièse du téléphone
Notes
[modifier le wikicode]- Par apposition, il est adjectif :
- Faire entendre l’ut dièse.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Signe typographique (4) :
- croisillon ( # )
- hash
Dérivés
[modifier le wikicode]- dièse accidentel (dièse qui se met devant une note, par opposition à celui que l’on met à la clef)
- diéser
- double-dièse
- mot-dièse (Internet) (4)
- semi-dièse
- sesqui-dièse
- hashtag
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- dièse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : musique.
Traductions
[modifier le wikicode]Note musicale haussée d’un demi-ton (2)
- Anglais : sharp (en)
- Chinois : 升 (zh) (昇) shēng
- Croate : povisilica (hr)
- Espagnol : sostenido (es) masculin
- Espéranto : dieso (eo)
- Italien : diesis (it) masculin
- Japonais : 嬰 (ja) ei, シャープ (ja) shāpu
- Occitan : dièsi (oc)
- Portugais : sustenido (pt)
- Russe : диез (ru) dijéz masculin
- Vietnamien : dấu thăng (vi)
Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées (3)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dièse | dièses |
\djɛz\ |
dièse \djɛz\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Qui se joue avec un dièse.
Cette note est dièse. Dans le ton de sol, le fa est dièse.
Abréviations
[modifier le wikicode]- ♯ (placé avant la note sur la portée)
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe diéser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dièse |
il/elle/on dièse | ||
Subjonctif | Présent | que je dièse |
qu’il/elle/on dièse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dièse |
dièse \djɛz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe diéser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \djɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\.
- \djɛz\
- France (Paris) : écouter « dièse [djɛz] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « dièse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dièse sur l’encyclopédie Wikipédia