désenivrer
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]désenivrer \de.zɑ̃.ni.vʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire cesser d’être ivre.
Il a besoin de dormir pour se désenivrer.
[…] ma vigne chérie, aux grappes exquises, ma vigne dont le vin m’enivrera sans que je veuille jamais m’en désenivrer […]
— (Guillaume Apollinaire, Lettre à Madeleine Pagès du 23 août 1915)
- (Sens figuré)
Son enthousiasme dura peu, la réflexion l’eut bientôt désenivré.
Les livres m’ont un temps tourné la tête. J’espère maintenant être tout à fait désenivré.
— (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 239)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ne pas désenivrer (être toujours ivre)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : ernüchtern (de)
- Anglais : sober up (en)
- Catalan : desembriagar-se (ca)
- Chinois : 醉醒 (zh) zuìxǐng, 醒酒 (zh) xǐngjiǔ
- Croate : otrijezniti se (hr)
- Espagnol : desemborrachar (es)
- Finnois : selvitä (fi)
- Gaélique irlandais : tar as meisce (ga)
- Gallois : sobri (cy)
- Grec : ξεμεθώ (el) xemethó
- Hébreu : הִתְפַּכֵּחַ (he) hitpakkéaḥ
- Hongrois : kijózanodik (hu)
- Ido : desebrieskar (io)
- Japonais : 酔いが覚める (ja) (よいがさめる) yoi ga sameru
- Néerlandais : ontnuchteren (nl)
- Picard : déroster (*), `s dégàrzéler (*)
- Portugais : desembriagar-se (pt)
- Russe : трезветь (ru) trezvest’, отрезветь (ru) otrezvet’
- Suédois : nyktra till (sv)
- Tchèque : vystřízlivět (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « désenivrer [de.zɑ̃.ni.vʁe] »
- France (Lyon) : écouter « désenivrer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (désenivrer), mais l’article a pu être modifié depuis.