débaptiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]débaptiser \de.ba.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se débaptiser)
- (Religion) Retirer (ou annoter) une personne des registres paroissiaux pour ne plus la compter parmi les membres de l’Église dans laquelle elle a été baptisée.
Par conviction ou par réaction à des positions qu’ils ne partagent pas, des Internautes de « 20 Minutes » expliquent pourquoi ils se sont fait « débaptiser »
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 janvier 2023, page 7)La visite du pape François en Belgique du 26 au 29 septembre dernier a laissé des traces. Plus de 520 personnes adressent une lettre ouverte mercredi au nonce apostolique, à l’archevêque de Malines-Bruxelles et aux sept diocèses de l’Église catholique en Belgique, dénonçant les propos tenus par le souverain pontife lors de son passage en contrées belges et demandant à être débaptisées.
— (« Plus de 500 personnes demandent à être débaptisées après les propos du pape François en Belgique », 7sur7.be, 16 octobre 2024. Consulté le 19 novembre 2024 → lire en ligne)
- (Sens figuré) (Familier) Priver quelqu’un de son nom de baptême, de son nom de famille, de son prénom.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) Changer le nom d’origine d’une chose.
[…] et considérant surtout que la Pyralis vitana se nourrit de la vigne, tandis que la Pyralis Pilleriana vit, au dire des Allemands, sur une plante très-différente, le stachys germanica, il a supposé qu'il y avait eu quelque erreur dans l’étiquettage des individus de la collection de Bosc, et, pour détruire toute équivoque, il a proposé de changer le nom de Pyralis vitana en celui de Pyralis Danticana , dédiant à Bosc lui-même l'espèce qu'il débaptisait.
— (Jean Victor Audouin, Histoire des insectes nuisibles à la vigne et particulièrement de la Pyrale, Paris : chez Fortin, Masson & Cie, 1842, pages 32-33)On me foudroya du regard mais on ne parla plus de débaptiser mon égérie.
— (Amélie Nothomb, Attentat, Éditions Albin Michel, Paris, 1997, p. 49)L’été dernier, dans la foulée du meurtre de George Floyd aux États-Unis, un groupe d’étudiants, de professeurs et d’employés de Concordia a demandé que soit débaptisée la salle DB Clarke, nommée en l’honneur de l’ancien directeur de Sir George Williams. Celui-là même qui a appelé la police antiémeute à l’hiver 1969.
— (Laurence Niosi, Racisme à Sir George Williams : autre temps, « mêmes batailles », radio-canada.ca, 22 février 2021)
- (Sens figuré) (Familier) (Canada) Employer un nom incorrect en parlant de quelqu'un, d'un endroit, d'une organisation etc.
«Veux-tu ben me dire c'est quoi mon point en commun avec Joël Legendre?» a demandé Salvail à Lepage, qui venait de le débaptiser.
— (Richard Therrien, "Gala Les Olivier: Sugar Sammy, le number one!", Le Soleil, 13 mai 2013)Même Jaja La Pizz - qu'une amie a débaptisé Réjean Pizza! - a eu droit à sa citation.
— (Stéphanie Bois-Houde, "Terrasses: les chouchous des lecteurs", Le Soleil, 22 juin 2013)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : unchristen (en), unchristianise (en), unchristianize (en)
- Croate : prekrstiti (hr)
- Espagnol : desbautizar (es)
- Italien : sbattezzare (it)
- Wallon : disbatijhî (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \de.ba.ti.ze\ rime avec les mots qui finissent en \ze\.
- France (Lyon) : écouter « débaptiser [de.ba.ti.ze] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « débaptiser [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « débaptiser [de.ba.ti.ze] »
- Somain (France) : écouter « débaptiser [de.ba.ti.ze] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (débaptiser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec dé-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Analogies en français
- français du Canada
- Rimes en français en \ze\