crave à bec rouge
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crave à bec rouge | craves à bec rouge |
\kʁa.v‿a.bɛk ʁuʒ\ |
crave à bec rouge \kʁa.v‿a.bɛk ʁuʒ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d'oiseau passereau des montagnes et falaises d'Eurasie et d'Afrique du Nord, petit corvidé au plumage noir, et dont le long bec incurvé et les pattes sont rouge vif.
Le Crave à bec rouge se reproduit en haute montagne et sur les falaises côtières avec des pâturages adjacents où l’herbe est courte. On le trouve aussi dans les zones herbeuses et cultivées comprenant des roches escarpées.
— (Nicole Bouglouan, Fiche Crave à bec rouge, oiseaux-birds.com)Une grande variété d’oiseaux colonise les milieux rupicoles à la fois pour y nicher et s’y reproduire, mais aussi parce qu’ils sont en adéquation avec ce type d’habitat : crave à bec rouge [...], gypaète barbu [...], faucon pèlerin [...].
— (Pierre Pech, Les milieux rupicoles, éditions Quae, 2013)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Crave à bec rouge) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- corvidé (Corvidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Pyrrhocorax pyrrhocorax (wikispecies)
- Allemand : Alpenkrähe (de) féminin
- Anglais : red-billed chough (en), chough (en), Cornish chough (en)
- Arabe : غراب أعصم (ar) ghorab a'Sam
- Asturien : choya (ast) féminin, chova (ast) féminin, graya (ast) féminin, graya picubermeya (ast) féminin
- Basque : belatxinga mokogorri (eu)
- Breton : kavan beg ruz (br)
- Catalan : gralla de bec vermell (ca) féminin
- Cornique : palores (kw)
- Danois : alpekrage (da)
- Espagnol : chova piquirroja (es) féminin, chova de pico rojo (es) féminin
- Espéranto : ruĝbeka montokorvo (eo)
- Féroïen : tindakráka (fo)
- Finnois : alppivaris (fi)
- Gaélique écossais : cathag nan casan dearg (gd)
- Gaélique irlandais : cág cosdearg (ga)
- Galicien : choia (gl) féminin, choia de bico vermello (gl) féminin
- Gallois : brân goesgoch (cy)
- Hongrois : havasi varjú (hu)
- Italien : gracchio corallino (it) masculin
- Kazakh : қызылтұмсық шауқарға (kk) qızıltumsıq şawqarğa
- Letton : Alpu vārna (lv)
- Néerlandais : alpenkraai (nl)
- Norvégien : alpekråke (no)
- Ouzbek : togʻ qargʻa (uz)
- Piémontais : ciàves (*)
- Polonais : wrończyk (pl)
- Portugais : gralha-de-bico-vermelho (pt) féminin
- Same du Nord : álpavuoraš (*)
- Suédois : alpkråka (sv)
- Turc : kırmızı gagalı dağ kargası (tr)
- Vietnamien : quạ mỏ đỏ (vi)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- crave à bec rouge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025