cordonbleu d’Angola
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De cordonbleu et Angola.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cordonbleu d’Angola | cordonbleus d’Angola |
\kɔʁ.dɔ̃.blø d‿ɑ̃.gɔ.la\ |
cordonbleu d’Angola \kɔʁ.dɔ̃.blø d‿ɑ̃.ɡɔ.la\ masculin
- (Ornithologie) Petit passereau d’Afrique australe, au dessus brun avec la tête, le dessous et la queue bleus, élevé aussi en captivité.
Le cordonbleu d’Angola se trouve du Congo à la Tanzanie et à l’Afrique du Sud.
Deux espèces sont remarquables : le cordonbleu d’Angola [...].
— (Sophie Loizillon, Kenya-Tanzanie, éditions Marcus, 2005)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- oiseau (Aves)
- passereau (Passeriformes)
- estrildidé (Estrildidae)
- passereau (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Uraeginthus angolensis (wikispecies)
- Afrikaans : gewone blousysie (af)
- Allemand : Angola-Schmetterlingsfink (de) masculin, Blauohriger Schmetterlingsfink (de) masculin
- Anglais : blue waxbill (en), Southern blue waxbill (en), Southern cordon-bleu (en), Angola cordon-bleu (en), blue-cheeked cordon-bleu (en), blue-breasted cordonbleu (en)
- Catalan : estrilda blava d'Angola (ca) féminin
- Danois : Angolasommerfuglefinke (da)
- Espagnol : azulito angoleño (es) masculin, cordón azul común (es) masculin
- Estonien : savanni-lasuuramadiin (et)
- Finnois : sinipeippo (fi)
- Gallois : grenadwr glas (cy)
- Hongrois : angolai pillangópinty (hu)
- Italien : astrilde blu (it) féminin, cordon-blu pettazzurro (it) masculin
- Japonais : フナシセイキチョウ (ja) funashiseikichou
- Kwangali : katjikilili gomuburau (*)
- Lituanien : angolinė drugelinė astrilda (lt)
- Néerlandais : Angolees blauwfazantje (nl)
- Norvégien (bokmål) : blåastrild (no)
- Polonais : motylik sawannowy (pl)
- Portugais : peito-celeste (pt) masculin
- Slovaque : motýlik belasý (sk)
- Suédois : bå fjärilsfink (sv)
- Tchèque : motýlek angolský (cs)
- Ukrainien : астрильд-метелик савановий (uk) astrylʹd-metelyk savanovyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cordonbleu d’Angola sur l’encyclopédie Wikipédia