chattemite
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1295) De l’ancien français chatemite, de chatte, et mite qui désignait également la chatte en ancien français populaire, et se retrouve encore dans des dérivés comme mitaine ou emmitoufler[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chattemite | chattemites |
\ʃa.tə.mit\ |
chattemite \ʃa.tə.mit\ féminin
- (Familier) (Vieilli) Hypocrite qui affecte, pour tromper, un air doux, humble et flatteur.
Un chat faisant la chattemite,
— (Jean de la Fontaine, Le chat, la belette et le petit lapin, 1678)
Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras,
Arbitre expert sur tous les cas.Moi j’aurais honte à ta place ! — Continue, mon cher ami, ... Est-ce que tu crois qu’on ne te connaît pas, malgré ta mine de chattemite ?
— (Émile Louis Duranty, Le Malheur d’Henriette Gérard, à Paris chez G. Charpentier, 1879, page 339)On s'aligne vite, on vous permet de sauver la face. Dès le lendemain Madame Mère allait s'aplliquer davantage à faire sa chattemite. Mais serait-ce vraiment de l'application?
— (Hervé Bazin, Le cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 46)Sous son air de chattemite perçait quelque chose comme un brin de volupté sadique.
— (Frédéric Bastien, La bataille de Londres, éditions du Boréal, 2013, pages 176-177)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Heuchler (de) masculin, Gleisner (de) masculin
- Arabe : مُدَاهِن (ar), مُخَادِع (ar)
- Catalan : gata maula (ca), gata mixa (ca), gata sauma (ca), mosca balba (ca), mosca morta (ca)
- Espéranto : hipokritulo (eo)
- Ido : katacho (io)
- Italien : gattamorta (it) féminin
- Occitan : cata-suau (oc), tapa-suau (oc), tòca-suau (oc), marcha-suau (oc)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chattemite | chattemites |
\ʃa.tə.mit\ |
chattemite \ʃa.tə.mit\ masculin et féminin identiques
- Qui relève d’une chattemite.
Elle se répétait avec délices « c’est ... La voix avait une inflexion fausse et chattemite.
— (Léon Daudet, Le cœur et l’absence : roman du temps de guerre, 1917, page 39)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Cesseras (France) : écouter « chattemite [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « chattemite [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « chattemite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chattemite), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1]
- ↑ « chattemite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage