ce qui vient de la flûte s’en retourne au tambour
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]ce qui vient de la flûte s’en retourne au tambour \sə ki e vjɛ̃ də la flyt s‿ɑ̃ ʁə.tuʁ.n‿o tɑ̃.buʁ\
- (Proverbial) Le bien acquis trop facilement, ou par des voies peu honnêtes, se dissipe aussi aisément qu’il a été amassé.
Mais vous savez mieux que personne, par l'expérience que vous tous en avez déjà faite en maintes autres circonstances, comme le dit un vieux proverbe, que ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour, et qu'il est rare, en définitive, que l'on finisse par s'enrichir à ce métier; […].
— (La Belgique en 1830: ou documens pour servir à l'histoire de son insurrection, Paris : Delaunay, 1831, vol.1, page 177)
Traductions
[modifier le wikicode]- Espéranto : kiel akirite, tiel perdite (eo)
- Italien : quel che vien di ruffa in raffa se ne va di buffa in baffa (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « ce qui vient de la flûte s’en retourne au tambour [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]