cartilage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cartilago.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cartilage | cartilages |
\kaʁ.ti.laʒ\ |
cartilage \kaʁ.ti.laʒ\ masculin
- (Anatomie) Partie blanche, dure, lisse, élastique, qui se trouve surtout aux extrémités des os, et qui forme le squelette entier de certains poissons.
L’enclouure sera grave, si le pus, après avoir long-temps séjourné dans le pied, a carié l'os, ou si, après avoir fusé dessous la chair de la couronne, il a gâté, ou le tendon extenseur, ou le cartilage latéral, ou l'articulation.
— (Philippe Étienne Lafosse, Manuel d'hippiatrique, 4e édition, Paris : chez Ferra aîné, 1813,, p. 232)Après avoir traîné vingt ans ses os et ses cartilages dans les garnisons ou sur les champs de bataille, il avait obtenu d’être incorporé dans un escadron de gendarmerie du Loiret, où sa minutieuse rigidité fut inégalable.
— (Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893)Les lésions du cartilage ont été longtemps négligées bien que parfaitement décrites.
— (Philippe Landreau, Pascal Christel, Patrick Djian, Pathologie ligamentaire du genou, 2003)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]tissue élastique
- Allemand : Knorpel (de)
- Ancien occitan : cartilage (*) masculin
- Anglais : cartilage (en)
- Arabe : غضروف (ar) ghoDhruuf, غُضْرُوف (ar)
- Bachkir : кимерсәк (*) kimersäk
- Breton : migorn (br) masculin
- Chinois : 软骨 (zh) (軟骨) ruǎngǔ
- Coréen : 연골 (ko) (軟骨) yeongol
- Espagnol : cartílago (es) masculin, ternilla (es) féminin
- Espéranto : kartilago (eo)
- Grec : χόνδρος (el) khóndhros
- Grec ancien : χόνδρος (*) khóndros
- Ido : kartilago (io)
- Islandais : brjósk (is)
- Italien : cartilagine (it)
- Japonais : 軟骨 (ja) nankotsu
- Kazakh : шеміршек (kk) şemirşek
- Latin : cartilago (la)
- Néerlandais : kraakbeen (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : brusk (no) masculin
- Occitan : cruissendilha (oc) féminin, cruissentena (oc), cartilatge (oc) masculin, crussentèla (oc) féminin
- Polonais : chrząstka (pl) féminin
- Russe : хрящ (ru) khriachtch
- Tatare : кимерчәк (tt) kimerçäk
- Tchèque : chrupavka (cs)
- Vieux norrois : brjósk (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : [kaʁ.ti.laʒ]
- Québec : [kaʁ.t͡si.laʒ]
- France (Quimper) : écouter « cartilage [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cartilage [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cartilage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cartilago.
Nom commun
[modifier le wikicode]cartilage masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cartilago.
Nom commun
[modifier le wikicode]cartilage \ˈkɑːtəlɪʤ\
- (Anatomie) Cartilage.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « cartilage [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie