calabre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calabre | calabres |
\ka.labʁ\ |
calabre \ka.labʁ\ masculin
- (Œnologie) Vin muté du Languedoc.
le calabre blanc a été autrefois cultivé essentiellement comme raisin de table et très peu vinifié.
— (lescepages.free.fr)Le calabre est une liqueur qui fait la base principale de tous les vins mélangés. Il se fait de deux manières : à chaud et à froid.
— (Bulletin de la Société agricole, scientifique & littéraire, 1839)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan calabre.
Nom commun
[modifier le wikicode]calabre *\Prononciation ?\ masculin
- (Militaire) Machine de guerre.
Ils commandèrent pareillement a tous les charpentiers de la ville d’adresser et mettre en point les calabres et pierrieres de la ville.
— (Noguier, Hist Tolos., III, xiii.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- calabre sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coluber → voir couleuvrine en français pour la motivation sémantique.
Nom commun
[modifier le wikicode]calabre masculin
- Machine de guerre.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- calabre sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan calabre.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calabre \kaˈlaβɾe\ |
calabres \kaˈlaβɾes\ |
calabre [kaˈlaβɾe] (graphie normalisée) masculin
- (Histoire, Militaire) Couleuvrine, ancienne machine de guerre servant à lancer de grosses pierres.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calabre \kaˈlaβɾe\ |
calabres \kaˈlaβɾes\ |
calabre [kaˈlaβɾe] (graphie normalisée) masculin
- (Bordelais), (Quercynois) Variante de cadavre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaˈlaβɾe]
- provençal : [kaˈlabʁe]
Voir aussi
[modifier le wikicode]- calabre sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’œnologie
- Exemples en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français du militaire
- Exemples en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’histoire
- Lexique en occitan du militaire
- occitan bordelais
- Occitan du Quercy