brève géante
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brève géante | brèves géantes |
\bʁɛv ʒe.ɑ̃t\ |
brève géante \bʁɛv ʒe.ɑ̃t\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de passereau d’Indonésie, de Malaisie, de Birmanie et de Thaïlande.
Les brèves géantes fréquentent les forêts pluviales de plaines et de collines ainsi que celles qui sont situées au pied des montagnes.
— (Brève géante, solene.ledantec.free.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Hydrornis caeruleus (wikispecies), Pitta caeruleus (wikispecies)
- Allemand : Riesenpitta (de) féminin
- Anglais : giant pitta (en)
- Catalan : pita gegant (ca)
- Danois : kæmpepitta (da)
- Espagnol : pita gigante (es) féminin
- Estonien : suurpita (et)
- Finnois : sulttaanipitta (fi)
- Gallois : pita cawraidd (cy)
- Hongrois : óriáspitta (hu)
- Indonésien : paok sintau (id)
- Italien : pitta maggiore (it) féminin, pitta gigante (it) féminin
- Japonais : オニヤイロチョウ (ja) oniyairochou
- Lituanien : milžiniškoji pita (lt)
- Malais : pacat besar (ms)
- Néerlandais : reuzenpitta (nl)
- Norvégien : kjempepitta (no)
- Polonais : kurtaczek olbrzymi (pl)
- Slovaque : pita veľká (sk)
- Suédois : jättejuveltrast (sv)
- Tchèque : pita modropláštíková (cs)
- Thaï : นกแต้วแร้วยักษ์ (th) nók tâeew-láeew yák
- Ukrainien : піта велика (uk) pita velyka
- Vietnamien : đuôi cụt lớn (vi)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- brève géante sur l’encyclopédie Wikipédia