bende
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bende \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
- Langue nigéro-congolaise parlée dans la région de Mpanda en Tanzanie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bende [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bende \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]bende *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de bande.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bende \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bende | bendes |
\Prononciation ?\ |
bende \bɑ̃d\ ou \bɛ̃d\ (Morbihan) féminin (graphie ABCD)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 111
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bende féminin
- Pluriel de benda.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bende \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « bende [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bende \Prononciation ?\
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]bende \Prononciation ?\
- Locatif de ben.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues en français
- Langues de Tanzanie en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- brabançon
- Noms communs en brabançon
- brusseleer
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté au Morbihan
- italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Termes familiers en français
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- papiamento
- Verbes en papiamento
- turc
- Formes de pronoms personnels en turc