bada
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bada | badas |
\ba.da\ |
bada \ba.da\ masculin
- (Argot) Chapeau.
Il avait rejeté son bada en arrière, comme dans les films.
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 16)Je soulève mon bada, parce qu'un macchab c'est un macchab et qu'on lui doit le respect. Je me tourne vers mon collègue de la police strasbourgeoise.
— (Frédéric Dard, San Antonio : Descendez-le à la prochaine, Éditions Fleuve Noir , 1953)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bada | badas |
\ba.da\ |
bada \ba.da\ masculin
- (Marseille) Rab.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bader | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on bada | ||
bada \ba.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de bader.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ba.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- France (Vosges) : écouter « bada [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « bada [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bada \Prononciation ?\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bada féminin
- Guette, sentinelle.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Composé de ba (« fleuve ») et de da (« bord »).
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bada \ba.da\
- (Géographie) Rive.
Adverbe
[modifier le wikicode]bada \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bada | badas |
\Prononciation ?\ |
bada \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Nord de la Haute-Bretagne) Fantaisie, gré, guise, service.
A son bada …
- À sa guise …
- À son gré …
étr ao bada de
- être au service de
- (Nord de la Haute-Bretagne) (Par extension) Emprise, soumission.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 101
- « bada » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 5 [texte intégral]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]bada \ˈbada\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bada [ˈbada] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « bada », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bada \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bada \ˈba.ðo̯\ |
badas \ˈba.ðo̯s\ |
bada \ˈba.ðo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Guet, lieu élevé propre à servir pour guetter.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bada \ˈba.ðo̯\ {{oc-norme classique}
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de badar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de badar.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de bada | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | bada | badas |
Présent | badar | badas |
Prétérit | badade | badades |
Supin | badat | badats |
Participe présent | badande | — |
Participe passé | — | badad |
Impératif | bada | — |
bada \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes argotiques en français
- Exemples en français
- français de Provence
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \da\
- Couvre-chefs en français
- afar
- Noms communs en afar
- Lexique en afar de la famille
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- bambara
- Compositions en bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de la géographie
- Adverbes en bambara
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne septentrionale
- Exemples en gallo
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- norvégien (nynorsk)
- Verbes en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Déverbaux en occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois