astrild à poitrine fauve
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
astrild à poitrine fauve | astrilds à poitrine fauve |
\as.tʁil.d‿a pwa.tʁin fov\ |
astrild à poitrine fauve \as.tʁil.d‿a pwa.tʁin fov\ masculin
- (Ornithologie) Petit passereau granivore d’Afrique centrale, au bec et au croupion vermillon.
Près du village de Chambura, des champs herbeux marécageux abritent le Gaminicole à queue large et la Mélocichle à moustaches, la Cisticole de Woosnam et la Cisticole striée, le Tchagra des marais, l’Astrild à poitrine fauve et l’Astrild à croupion rose.
— (Le Voyage Ornitho en Ouganda, viesauvage.fr, 2005)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- oiseau (Aves)
- passereau (Passeriformes)
- estrildidé (Estrildidae)
- passereau (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Estrilda paludicola (wikispecies)
- Allemand : Sumpfastrild (de) masculin
- Anglais : fawn-breasted waxbill (en)
- Danois : sumpastrild (da)
- Espagnol : estrilda pecho de abanico (es) féminin
- Estonien : pruunselg-amadiin (et)
- Finnois : luhtavahanokka (fi)
- Gallois : cwyrbig bronwelw (cy)
- Hongrois : mocsári asztrild (hu)
- Italien : astrilde petto castano (it) féminin
- Japonais : チャムネカエデチョウ (ja) chamunekaedechou
- Néerlandais : moerasastrild (nl)
- Norvégien (bokmål) : sumpastrild (no)
- Polonais : astryld bagienny (pl)
- Portugais : bico-de-lacre-cabeça-cinzenta (pt) masculin
- Slovaque : astrilda bahenná (sk)
- Suédois : sumpastrild (sv)
- Swahili : mshigi-mbuga (sw)
- Tchèque : astrild bahenní (cs)
- Ukrainien : астрильд болотяний (uk) astrylʹd bolotjanyj
Voir aussi
[modifier le wikicode]- astrild à poitrine fauve sur l’encyclopédie Wikipédia