anoblir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]anoblir \a.nɔ.bliʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’anoblir)
- Rendre noble, donner à un roturier le titre et les droits de noblesse.
Pour le prince, Othon n’était qu’un archer, plus adroit que les autres, il est vrai ; mais l’adresse n’anoblissait point, et les nobles seuls avaient droit de porter des cheveux longs.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Tandis qu'on contestait aux juifs les droits de bourgeoisie, un juif parvint à se faire anoblir : Liefman Calmer, devint baron de Picquigny et vidame d'Amiens.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Contrairement à ce qu'on pourrait croire, elle ne fait nul cas du prestige et de l'ancienneté des familles : celle de Charles-Augustin et la sienne lui paraissent assez bonnes pour n'y pas ajouter un éclat emprunté. Dans son langage dru de femme bien née d'ancien régime, Reine dirait que la truie n'anoblit pas le cochon.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 160)
- Donner à quelque chose un caractère noble.
Et la vanille Bourbon, à la puissance aromatique enivrante, d’anoblir flans, macarons, riz au lait, tartes aux pommes, gaufres, crèmes pâtissières et autres vanillades.
— (France Mutuelle Magazine, no 175, janvier-février-mars 2023, page 53)
- (Pronominal) Devenir noble.
Ce métal s'anoblit avec le temps.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- le ventre anoblit (se disait à propos d’un pays où la noblesse pouvait se transmettre par les femmes, et où l’on était réputé noble, pourvu qu’on soit né d’une mère noble)
Traductions
[modifier le wikicode]Anoblir
- Anglais : ennoble (en)
- Breton : noplaat (br)
- Croate : oplemeniti (hr)
- Danois : adle (da)
- Estonien : aadeldama (et)
- Gallo : anoblli (*)
- Italien : nobilitare (it)
- Kotava : tuoluá (*)
- Néerlandais : tot de adelstand verheffen (nl)
- Occitan : anoblir (oc)
- Same du Nord : ádelastit (*)
- Solrésol : sirefare (*)
- Suédois : adla (sv)
S’anoblir
- Breton : noplaat (br)
- Croate : dobivati na odliki (hr)
- Italien : nobilitarsi (it)
- Suédois : adlas (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « anoblir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « anoblir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « anoblir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « anoblir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]anoblir \a.nu.ˈbli\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’anoblir)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec a-
- Mots en français suffixés avec -ir
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la noblesse
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec a-
- Mots en occitan suffixés avec -ir
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du deuxième groupe en occitan
- Verbes pronominaux en occitan
- Lexique en occitan de la noblesse