accéder
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin accedere (« s’approcher de »).
Verbe
[modifier le wikicode]accéder \ak.se.de\ transitif indirect 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avoir accès (à un endroit, à quelque chose, à une situation).
Avant, il était impossible d’accéder aux textes autrement qu'en ouvrant mécaniquement le papyrus. Là, avec la tomographie X en contraste de phase (XPCT), on arrive à reconstituer des lettres, un alphabet.
— (Iegor Gran, Entretien avec Daniel Delattre, papyrologue : « Avec la technologie, on a l'impression de comprimer le temps », dans Charlie hebdo no 1240 du 27 avril 2016, p.15)Il gardait en mémoire ces imposants pressoirs en bois dans leur cuvage, la macération du moût, son odeur âcre et vinaigrée, la cave humide à laquelle on accédait par un large escalier en pierre.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.5, 2018)Ce programme de construction permettra à de nombreuses familles d’accéder à la propriété.
Accéder au pouvoir.
Mohamed
— (Mohamed [Mohamedtaguenit24 → lire en ligne])
- (Vieilli) Entrer dans des engagements contractés déjà par d’autres.
Les puissances du Nord ont accédé à ce traité, à cette convention.
J’accède aux stipulations que mes cohéritiers ont consenties.
- Accepter, donner son aval.
Accéder à une proposition, à une requête.
Accéder à une prière, à un vœu.
Synonymes
[modifier le wikicode]- consentir (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Avoir accès (1)
- Anglais : to gain access
- Catalan : accedir (ca)
- Croate : pristupiti (hr)
- Espagnol : acceder (es)
- Espéranto : aliri (eo), atingi (eo)
- Franc-comtois : aicchédaie (*)
- Gallo : abouter (*)
- Kotava : vansá (*)
- Occitan : accedir (oc)
- Portugais : ter acesso (pt), acessar (pt)
- Suédois : ha tillträde, komma fram (sv)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « accéder [ak.se.de] »
- (Région à préciser) : écouter « accéder [ak.se.de] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « accéder [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « accéder [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « accéder [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « accéder [Prononciation ?] »
- France : écouter « accéder [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « accéder [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « accéder [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accéder), mais l’article a pu être modifié depuis.