a la
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français à la.
Locution prépositive
[modifier le wikicode]a la \ˈɑ.lɑ\, \ˈɑ.lə\ ou \ˈæl.ə\
- À la manière de.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l’Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « a la [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en cilentain méridional. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution prépositive
[modifier le wikicode]a la \Prononciation ?\
- À la.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution prépositive
[modifier le wikicode]a la \Prononciation ?\
- (Pignola) À la.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (it) Sebastiano Rizza, Vocabolario del dialetto di Pignola (PZ), Comune di Pignola, 2007 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution prépositive
[modifier le wikicode]a la [Prononciation ?]
- (San Fratello) À la.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution prépositive
[modifier le wikicode]a la \ˈa ˈla\
- À la.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- a la bestiali
- a la birbantisca
- a la bistiali
- a la bon’ura
- a la brètuni
- a la buffunisca
- a la bùlgara
- a la buon’ura
- a la burginsàtica
- a la burgisa
- a la burgisi
- a la burgisisca
- a la cacciatura
- a la cacciaturisca
- a la campanazza
- a la campagnola
- a la campìa
- a la campirisca
- a la canadisa
- a la canadisi
- a la canina
- a la cantunisa
- a la cantunisi
- a la cavaddhina
- a la cavaddina
- a la cavaḍḍina
- a la cavaddrina
- a la cinisa
- a la cinisi
- a la cita
- a la condizioni di
- a la cundannè
- a la cunfidata
- a la cuntadina
- a la cuntraria
- a la curtiggiana
- a la diavulina
- a la dijuna
- a la dritta
- a la duzzinali
- a la facci mia
- a la facci sua
- a la facci tua
- a la fasesa
- a la filosofica
- a la fini
- a la finuta
- a la francisa
- a la francisi
- a la furnarisca
- a la giappunisa
- a la giappunisi
- a la granni
- a la grassa
- a la greca
- a la grossa
- a la grussulana
- a la jurnata
- a la juta
- a la larga
- a la libbera
- a la lìgura
- a la lìguri
- a la liò
- a la livata
- a la luntana
- a la malandrinisca
- a la maltisa
- a la maltisi
- a la malura
- a la mancusa
- a la manu
- a la marinarisca
- a la ’mbersa
- a la mègghiu
- a la milanisa
- a la milanisi
- a la militari
- a la mircantisca
- a la miricana
- a la moda
- a la moderna
- a la ’mpirnicheja
- a la ’mprescia
- a la ’mpressa
- a la muntagnisa
- a la muntagnisi
- a la murera
- a la napulitana
- a la nghisa
- a la nglisa
- a la ngrisa
- a la nghisi
- a la nglisi
- a la ngrisi
- a la ninna
- a la nobbilisca
- a la nubbilisca
- a la nuda
- a la nurmanna
- a la nurviggisa
- a la nurviggisi
- a la palirmitana
- a la para
- a la pariggina
- a la parti
- a la pastetta
- a la pasturali
- a la patriarcali
- a la pazzìa
- a la pazzigna
- a la pazzisca
- a la pazzòtica
- a la piduna
- a la piemuntisa
- a la piemuntisi
- a la pirsiana
- a la polacca
- a la posta
- a la prima
- a la pruvenzali
- a la pruvinzali
- a la purcigna
- a la purtuchisa
- a la purtuchisi
- a la purtughisa
- a la purtughisi
- a la rasa
- a la reali
- a la ricota
- a la rifriscata
- a la rinfusa
- a la roccocò
- a la riversa
- a la romana
- a la Rossini
- a la rumana
- a la russa
- a la sanfasò
- a la sbrijata
- a la scaduta
- a la scampata
- a la scapiddata
- a la scapiḍḍata
- a la scapiddhata
- a la scapiddrata
- a la scarciunisca
- a la scarmigghiata
- a la scarricata
- a la scarsa
- a la sciorta
- a la sculàstica
- a la scuperta
- a la scurata
- a la scurdata
- a la scuzzisa
- a la scuzzisi
- a la sdiminticata
- a la sdirrera
- a la sdirrutta
- a la sdossa
- a la sequela
- a la sfilata
- a la sfuggita
- a la sfujuta
- a la sganghesa
- a la sgherra
- a la siciliana
- a la sò
- a la spadda
- a la spaḍḍa
- a la spagnola
- a la spagnuola
- a la spinzirata
- a la spreparata
- a la sprovista
- a la stacca
- a la stranìa
- a la strasatta
- a la sua
- a la sulicchialora
- a la sulicchiarìa
- a la surdatisca
- a la suttili
- a la svidisa
- a la svidisi
- a la taliana
- a la thailannisa
- a la thailannisi
- a la tidisca
- a la tosca
- a la traditura
- a la traditurisca
- a la tudisca
- a la tunna
- a la turca
- a la turchigna
- a la turchisca
- a la turnata
- a la vastasisca
- a la via
- a la viḍḍanisca
- a la viddanisca
- a la vintura
- a la vinuta
- a la vista
- a la vistiali
- a la vita
- a la vota
- a la vutata
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « a la [Prononciation ?] »
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Locutions prépositives en anglais
- Exemples en anglais
- Palindromes en anglais
- cilentain méridional
- Locutions prépositives en cilentain méridional
- Palindromes en cilentain méridional
- gallo-italique de Basilicate
- Compositions en gallo-italique de Basilicate
- Locutions prépositives en gallo-italique de Basilicate
- gallo-italique de Basilicate de Pignola
- Palindromes en gallo-italique de Basilicate
- gallo-italique de Sicile
- Locutions prépositives en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Palindromes en gallo-italique de Sicile
- sicilien
- Locutions prépositives en sicilien
- Palindromes en sicilien