aïeule
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Féminisation de aïeul.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aïeule | aïeules |
\a.jœl\ |
aïeule \a.jœl\ féminin
- (Famille) Grand-mère.
Je ne bouge donc point, je me rensommeille, seulement voilà les crac-crac qui recommencent dans la souillarde, je veux me réveiller, j’arrive point à me réveiller et une voix tout-doux-tout-doux, mais mais si claire que je reconnais feu mon aïeule, donc une voix me fait : « Eustolia, où tu habites, à présent, Eustolia ? Déménage, ma fille, à Sosnovka. »
— (Lettres soviétiques, 1969, page 121)Ô femmes ! aujourd’hui que je suis vieille et seule,
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Mort de Sigurd », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 97)
Que l’angoisse a brisé mon cœur, courbé mon dos,
Je ne verrai jamais la moelle de mes os,
Mes petits-fils sourire à leur mourante aïeule !
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : grootmoeder (af)
- Albanais : gjyshe (sq)
- Allemand : Großmutter (de), Oma (de), Ahnl (de), Ahndl (de)
- Anglais : grandmother (en)
- Breton : mamm-gozh (br)
- Catalan : avia (ca)
- Corse : minnana (co), mammone (co), caccara (co)
- Croate : baba (hr)
- Danois : bedstemoder (da)
- Espagnol : abuela (es)
- Espéranto : prapatrino (eo)
- Féroïen : omma (fo)
- Frison : beppe (fy), oarremem (fy)
- Gaélique écossais : seanmhair (gd)
- Islandais : amma (is)
- Italien : nonna (it), ava (it) féminin
- Kabyle : yaya (*)
- Malais : nenek (ms)
- Maya yucatèque : chiich (*), mamich (*)
- Mbochi : abóro (*)
- Néerlandais : grootmoeder (nl), oma (nl), bestemoer (nl), best (nl), bes (nl), bestje (nl)
- Norvégien : bestemor (no)
- Occitan : àvia (oc)
- Papiamento : madú (*), madushi (*), wela (*)
- Pirahã : xibígaí (*)
- Polonais : babka (pl)
- Portugais : avó (pt)
- Russe : бабушка (ru) (babouchka)
- Sicilien : ava (scn) féminin
- Sranan : granm’ma (*)
- Suédois : farmor (sv), mormor (sv)
- Tchèque : babička (cs)
- Turc : büyükanne (tr)
- Zoulou : ugogo (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.jœl\ rime avec les mots qui finissent en \œl\.
- France (Île-de-France) : écouter « aïeule [a.jœl] »
- France (Île-de-France) : écouter « une aïeule [y.n‿a.jœl] »
- France (Toulouse) : écouter « aïeule [a.jœl] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « aïeule [a.jœl] »
- France (Vosges) : écouter « aïeule [a.jœl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « aïeule [a.jœl] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aïeule), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « aïeule », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage