Guillaume
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) D’origine germanique, à comparer avec l’allemand Wilhelm, composé de Will (« volonté ») et de Helm (« heaume, protection »). (Vers 1100) Willalme (Chanson de Roland).
Prénom
[modifier le wikicode]Guillaume \ɡi.jom\ masculin
- Prénom masculin.
Il en conclut que si Guillaume aime tant cette lettre K, c’est parce qu’elle affecte l’allure d’un soldat prussien marchant au pas de l’oie.
— (Bruno de Perthuis, Du Kapitaine à la Grande Guerre des K, dans Images de l’étranger, Pulim, 2006, page 155)Tous deux passés par des maisons étoilées avant de créer Bo-tannique en association avec Guillaume Rossi, ils proposent une cuisine semi-gastronomique française, twistée par les inspirations rapportées de leur voyage, épices et mélanges de saveurs originaux.
— (journal Sud-Ouest, supplément C’est l’été au no du 11 juillet 2022, page 6)Il se rappelle très bien son geste, foudroyant, incontrôlable. Le long couteau qui s’enfonce dans la chair chaude. Et le sang bouillonnant qui en jaillit. Il le recueille dans un grand bol. Et il dépèce Guillaume, comme dans un rêve.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : William (af)
- Allemand : Wilhelm (de), diminutifs : Willi
- Amharique : ዊልያም (am) wīliyami
- Anglais : William (en), diminutifs : Will, Willie, Bill, Billy
- Arabe : وليام (ar) wilyam
- Aragonais : Guillén (an)
- Arménien : Գուլիելմոս (hy) Gulielmos
- Basque : Gillen (eu)
- Bengali : উইলিয়াম (bn) U'iliẏāma
- Biélorusse : Уільям (be) Uiĺjam
- Birman : ဝီလျံ (my) welyaan
- Bosniaque : Vilijam (bs)
- Breton : Gwilherm (br)
- Bulgare : Уилям (bg) Uilyam, Вилхелм (bg) Vilkhelm
- Catalan : Guillem (ca), Guim (ca)
- Chinois : 吉约姆 (zh) (吉約姆) Jíyuēmǔ
- Coréen : 윌리엄 (ko) Uirieom
- Cornique : Wella (kw)
- Corse : Guglielmu (co)
- Croate : Vilim (hr)
- Danois : Vilhelm (da)
- Espagnol : Guillermo (es), Guille (es)
- Espéranto : Vilhelmo (eo)
- Féroïen : Vilhjálmur (fo)
- Finnois : Ville (fi), Vilho (fi)
- Franc-comtois : Vuillaume (*)
- Gaélique écossais : Uilleam (gd), Liam (gd)
- Gaélique irlandais : Uilliam (ga), Liam (ga)
- Gallo : Lhaum (*), Lhaumèt (*), Lhaumein (*), Lhaumi (*)
- Gallois : Gwilim (cy), Gwillym (cy), Gwilym (cy), Wiliam (cy)
- Grec : Γουλιέλμος (el) Guliélmos
- Hongrois : Vilmos (hu), Vilmós (hu)
- Islandais : Vilhjálmur (is)
- Italien : Guglielmo (it)
- Japonais : ギヨーム (ja) Giyōmu
- Latin : Gulielmus (la), Willelmus (la), Willelmus (la)
- Letton : Viļums (lv), Vilhelms (lv)
- Lituanien : Vilius (lt), Vilhelmas (lt)
- Mannois : Illiam (gv)
- Néerlandais : Willem (nl), Wim (nl)
- Normand : Gllâome (*)
- Norvégien : Vilhelm (no)
- Occitan : Guilhem (oc), Guilhèm (oc)
- Picard : Guiyôme (*), Willaume (*)
- Poitevin-saintongeais : Gllame (*), Gllamet (*), Gllamét (*), Gllaume (*), Gllaumet (*), Gllaumét (*), Guiâme (*), Guiamet (*), Guiamét (*), Guiaume (*), Guiaumet (*), Guiaumét (*)
- Polonais : Wilhelm (pl)
- Portugais : Guilherme (pt)
- Roumain : Vilhelm (ro)
- Russe : Вильгельм (ru) Vil’gel’m
- Slovaque : Viliam (sk)
- Slovène : Viljem (sl)
- Suédois : Villem (sv), Vilhelm (no)
- Tchèque : Vilém (cs)
- Ukrainien : Вільгельм (uk) Vil’hel’m
- Vieux norrois : Vilhjálmr (*)
- Wallon : Wiyåme (wa)
Nom de famille
[modifier le wikicode]Guillaume \ɡi.jom\
- Nom de famille français.
Baptiste Guillaume coupe au premier poteau et moi je finis au second, tout seul.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 3)Certes, le scénographe Maciej Fiszer — en lien étroit avec Philippe Starck, directeur artistique de l’événement et Valérie Guillaume, directrice de Carnavalet et commissaire — a réussi à composer des ambiances immersives.
— (journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, édition Grand Paris, page II)Ce 1er juin Asttre 19 (sauvegarde du Viaduc) réunissait comme tous les ans son conseil d’administration (CA) en présence de Serge Guillaume maire de Soursac et Benoît Armengaud adjoint au maire de Lapleau.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 18)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « Guillaume [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Guillaume sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009, ISBN 978-2-03-583728-8, page 284
- Albert Dauzat (préface de Marie-Thérèse Morlet), Noms et prénoms de France, éditions Larousse, 1980