Berg
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Berg.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Berg \Prononciation ?\ |
Berg \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.
- (Géographie) Commune d’Allemagne située dans le district de Haute-Bavière en Bavière.
- (Géographie) Commune d’Allemagne située dans le district de Haute-Franconie en Bavière.
- (Géographie) Commune d’Allemagne située dans l’arrondissement de Ahrweiler en Rhénanie-Palatinat.
- (Géographie) Commune d’Allemagne située dans l’arrondissement de Rhin-Lahn en Rhénanie-Palatinat.
- (Géographie) Commune d’Allemagne située dans l’arrondissement de Germersheim en Rhénanie-Palatinat.
- (Géographie) Section de la commune de Kampenhout en Belgique.
- (Géographie) Section de la commune de Tongres en Belgique.
- (Géographie) Section de la commune de Betzdorf au Luxembourg.
- (Géographie) Commune du canton de Saint-Gall en Suisse.
- (Géographie) Commune du canton de Thurgovie en Suisse.
- (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Eijsden-Margraten.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Alsace) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Berg sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle). Du moyen haut-allemand berc, du vieux haut allemand berg, du proto-germanique *bergaz, de lindo-européen commun *bherǵhos (« hauteur »). Apparenté au tchèque břeh, au suédois berg, au russe берег béreg, au polonais brzeg.[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Berg | die Berge |
Accusatif | den Berg | die Berge |
Génitif | des Bergs ou Berges |
der Berge |
Datif | dem Berg ou Berge |
den Bergen |
Berg \bɛʁk\ masculin
- (Géographie) Montagne.
Die Berge grüßen uns.
- Les montagnes nous saluent.
Auf den Berg steigen.
- escalader la montagne.
- (Sens figuré) Tas (d’ordures), décharge.
Der Bau hinterließ Berge an Schutt.
- La construction a laissé des montagnes de déchets.
- (Géologie) Croûte terrestre.
Im Berg schlummern die Ressourcen.
- Dans la croûte terrestre, les ressources [minières] dorment.
- (Sens figuré) Tas, accumulation.
Am Wochenende wartet auf mich noch ein Berg Arbeit.
- Ce week-end, je m’attends encore à une montagne de travail.
Synonymes
[modifier le wikicode]montagne
- Hügel (petite montagne)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Abfallberg (montagne de déchets)
- Ablaufberg (butte de triage)
- Abraumberg (montagne de déchets)
- Anberg
- Basaltberg (montagne basaltique)
- Berg-und-Tal-Bahn (montagnes russes)
- bergab (en aval), (vers le bas), (en descente)
- Bergabenteuer (aventure en montagne)
- Bergabfall
- Bergabhang (versant d'une montagne)
- Bergabsatz
- Bergabsturz (à-pic)
- bergabwärts
- Bergadler
- Bergahorn (érable sycomore)
- Bergakademie (école des mines)
- Bergamt (service des mines)
- bergan (en montant), (en amont)
- Bergarbeit (travail à la mine)
- Bergarbeiter (mineur), Bergarbeiterin (mineuse)
- Bergaster
- bergauf (en montant), (en amont)
- bergaufwärts
- Bergbahn (chemin de fer de montagne), (téléphérique)
- Bergbarte (hache de mineur)
- Bergbau (industrie minière), (exploitation minière)
- Bergbaude (gîte de montagne), (auberge de montagne)
- Bergbauer (agriculteur de montagne)
- Bergbeamter (agent des mines)
- Bergbehörde (service de la construction)
- Bergbesteigung (ascension en montagne)
- Bergbewohner (montagnard), Bergbewohnerin (montagnarde)
- Bergbezwingung
- Bergblume (fleur de montagne)
- Bergbuch (livre du service des mines)
- Bergdorf (village de montagne)
- bergehoch
- Bergeisen
- Bergerlebnis
- Bergersteigung (pente de montagne)
- Bergeshalde
- Bergeshang (versant de montagne)
- Bergeshaupt (haute montagne)
- Bergeshöhe (altitude de montagne)
- Bergeslast
- Bergesrücken
- Bergeszinne
- Bergetappe
- bergetief
- bergeversetzend
- bergeweise
- Bergexpedition (expédition en montagne)
- Bergfach
- Bergfahrt (montée), (remontée)
- Bergfall
- Bergfalte
- Bergfest (fête montagnarde)
- Bergfestung (forteresse de montagne)
- Bergfeuer
- Bergfex (alpiniste passionné)
- Bergfichte (épicéa de montagne)
- Bergfilm (film en montagne), (film de montagne)
- Bergfink (pinson du nord)
- Bergforelle (truite de montagne)
- Bergfried (donjon)
- Bergführer (guide de montagne)
- Berggarten
- Berggasthaus (auberge de montagne)
- Berggasthof (auberge de montagne)
- Berggaststätte (auberge de montagne)
- Berggebiet (région montagneuse)
- Berggeist (gnome)
- Berggeselle
- Berggewässer
- Berggipfel (sommet), (cime)
- Bergglocke
- Berggold (or de la montagne)
- Berggrat
- Berggruppe
- Berggruß
- Berggürtel
- Berghalde
- Berghänfling (linotte à bec jaune)
- Berghang (versant)
- Berghase
- Berghaupt
- berghoch (haut comme une montagne)
- Berghöhe
- Berghoheit
- Berghöhle
- Berghotel
- Berghütte (refuge)
- bergig (montagneux)
- Bergingenieur
- Bergkamm (crête de montagne)
- Bergkegel (montagne conique)
- Bergkessel
- Bergkette (chaîne de montagnes)
- Bergkiefer (pin de montagne)
- Bergkletterei
- Bergknappe
- Bergkobold
- bergkrank
- Bergkrankheit
- Bergkraut
- Bergkraxler
- Bergkristall (cristal de roche)
- Bergkuppe (sommet de montagne)
- Bergland (région montagneuse), (pays montagneux)
- Berglandschaft (paysage montagneux)
- Berglast
- Berglauf (course à pied en montagne)
- Bergleder
- Berglehne
- Bergler (montagnard), Berglerin (montagnarde)
- Bergleute (mineurs)
- Bergluft (air de la montagne)
- Bergmann (mineur)
- Bergmassiv (massif montagneux)
- Bergmeister
- Bergmilch (bergmilch)
- Bergname (nom de montagne)
- Bergnase
- Bergnot
- Bergpanorama (panorama de montagne)
- Bergparade
- Bergpartie
- Bergpfad
- Bergplateau
- Bergpredigt (sermon sur la montagne)
- Bergrad
- Bergrand
- Bergrecht
- Bergregal
- Bergregenwald
- Bergregion (région montagneuse)
- Bergrennen
- Bergrestaurant (restaurant de montagne)
- Bergretter (sauveteur en montagne)
- Bergrettung
- Bergrettungsdienst
- Bergrevier
- Bergriese
- Bergrücken (arête), (crête)
- Bergrutsch (éboulement)
- Bergsattel
- Bergschaden
- Bergschaf
- Bergscheide
- Bergschloss (château de montagne)
- Bergschlucht
- Bergschuh
- Bergschule (école des mines)
- bergschüssig
- bergschwer
- Bergsee (lac de montagne)
- bergseits
- Bergski (ski aval)
- Bergspitze (pic)
- Bergsport (sport de montagne)
- Bergsportler, (sportif de montagne) Bergsportlerin (sportive de montagne)
- Bergstadt (ville de montagne)
- Bergstation (station de montagne)
- Bergsteigen (alpinisme)
- Bergsteiger, Bergsteigerin (alpiniste), (ascensionniste)
- Bergstiefel
- Bergstock (bâton de montagne), (canne de montagne)
- Bergstraße
- Bergstrom (torrent)
- Bergsturz
- Bergtal
- Bergtour (randonnée en montagne)
- Bergulme
- bergunter (en aval)
- Bergvolk (peuple de la montagne)
- Bergvorsprung
- Bergwacht (secours en montagne)
- Bergwald
- Bergwand (paroi rocheuse)
- Bergwanderer (randonneur en montagne), Bergwandererin (randonneuse en montagne)
- Bergwandern
- Bergwanderung (randonnée en montagne)
- bergwärts
- Bergwasser (eau de montagne)
- Bergweide
- Bergwelt (monde de la montagne)
- Bergwerk (mine)
- Bergwertung
- Bergwesen
- Bergwiese
- Bergwind
- Bergzinne
- Bergzug
- Blocksberg
- Bremsberg
- Bühnenzauberberg
- Burgberg
- Butterberg (montagne de beurre)
- Datenberg
- Dreiberg
- Dünenberg (montagne de dunes)
- Einzelberg (montagne isolée)
- Eisberg (iceberg)
- Festungsberg
- Feuerberg (volcan)
- Galgenberg (colline du gibet)
- Gebirge (massif montagneux), (montagne)
- Götterberg (montagne des dieux)
- Großglockner (Géographie)
- Hausberg (maison de montagne)
- Inselberg (île montagneuse)
- Kahlenberg
- Kalvarienberg
- Kapellenberg (montagne de la chapelle)
- Kegelberg
- Knochenberg
- Kreideberg
- Magnetberg
- Müllberg (montagne de déchets)
- Ölberg (mont des Oliviers)
- Rangierberg (butte de triage)
- Reisberg (montagne de riz)
- Sandberg (montagne de sable)
- Schamberg
- Schieferberg (montagne de schiste)
- Schlossberg (montagne du château)
- Schneeberg (montagne de neige), (tas de neige)
- Schuldenberg (montagne de dettes)
- Schuttberg (montagne de gravats)
- Seeberg (commune de Suisse)
- Tafelberg (constellation de la Table), (mesa)
- Tempelberg (mont du Temple)
- Trümmerberg (montagne de débris)
- Umlaufberg
- Unterwasserberg (montagne sous-marine)
- Venusberg
- Vorberge (contreforts)
- Vulkanberg
- Weinberg (vignoble)
- Wellenberg (crête de vague)
- Weltenberg
- Wogenberg
- Zauberberg
- Zeugenberg (butte-témoin)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : bergmilch
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- Berge versetzen können
- der Berg ruft
- der Glaube versetzt Berge
- die Haare stehen zu Berge
- über den Berg sein (prendre la clé des champs)
- zwischen Berg und Tal (par monts et par vaux)
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Berg | |
Accusatif | Berg | |
Génitif | Bergs | |
Datif | Berg |
Berg \bɛʁk\ masculin
- (Géographie) Berg.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom de famille
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Berg | |
Accusatif | Berg | |
Génitif | Bergs | |
Datif | Berg |
Berg \bɛʁk\ masculin
- Nom de famille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Prononciation unifiée : \bɛrk\
- Nord de l’Allemagne : \bɛɐ̯k\
- Sud de l’Allemagne : \b̥eɐ̯ɡ̊\
- Suisse : \b̥ɛrɡ̊\
- Allemagne : écouter « Berg [bɛʁk] »
- Allemagne : écouter « Berg [bɛʁk] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
- Allemagne (Munich) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
- Allemagne (Hambourg) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
- Munich (Allemagne) : écouter « Berg [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé Berg)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Berg → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Berg. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 407.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 49.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Berg |
Accusatif | Berg |
Datif | Berg |
Génitif | Bergs |
Berg \Prononciation ?\ masculin
- Prénom masculin.
Forme de prénom
[modifier le wikicode]Berg \Prononciation ?\ masculin
- Accusatif de Bergur.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Berg \Prononciation ?\
Nom de famille
[modifier le wikicode]Berg \Prononciation ?\
- Nom de famille.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De berg (« montagne »).
Nom de famille
[modifier le wikicode]Berg \Prononciation ?\
- Nom de famille.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « Berg [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- Localités du département du Bas-Rhin en français
- Localités d’Allemagne en français
- Localités de Belgique en français
- Localités du Luxembourg en français
- Localités du canton de Saint-Gall en français
- Localités du canton de Thurgovie en français
- Localités des Pays-Bas en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Exemples en allemand
- Métaphores en allemand
- Lexique en allemand de la géologie
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- Noms de famille en allemand
- islandais
- Prénoms masculins en islandais
- Formes de prénoms en islandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Localités en suédois
- Noms de famille en norvégien
- suédois
- Noms de famille en suédois