étrille
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
étrille | étrilles |
\e.tʁij\ |
étrille \e.tʁij\ féminin
- (Technique) Racloir avec lequel on gratte et nettoie la peau et le poil des chevaux, des mulets, etc.
Les bons effets du pansage sont parfaitement démontrés par la physiologie. Cette science nous apprend que la répercussion produite par l’étrille sur la peau, a des effets marqués sur les animaux.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Ce n’était point une linition douce, une fomentation onctueuse, mais un massage vigoureux, pratiqué à bras raccourcis, et qui rappelait plutôt les éraillures de l’étrille que les caresses de la main.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)Une femme ne se rase pas, tandis que cet hybride avait recours au rasoir, et assez rarement sans doute, car son menton ressemblait à une étrille.
— (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)Le cheval de la jeune femme était également très robuste quoique plus fin. Il allait aussi plus au fond des choses. Il se pavana un peu sous l’étrille et fit quelques bonnes manières à la main qui le soignait.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 325)
- (Carcinologie) (Cuisine) Espèce de crabe de la famille des macropipidés, à pattes postérieures aplaties en palettes.
L’étrille est très commune dans la zone de balancement des marées mais peut se rencontrer jusqu’à 50 mètres de profondeur.
— (L’Étrille, dielette.fr, 20 septembre 2014)L’étrille doit son nom courant à sa carapace qui se termine au-dessus de ses yeux par une ligne de piquants rappelant l’outil avec lequel on carde la laine ou on soigne la robe des chevaux.
— (Georges Fleury, La Pêche à pied, Grasset, 1997)On privilégiera les abords de la Cotinière, sur Oléron, pour les étrilles, les oursins, les bigorneaux et les patelles.
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)
Hyperonymes
[modifier le wikicode](crabe)
- arthropode (Arthropoda)
- crustacé (Crustacea)
- décapode (Decapoda)
- portunoïdé (Portunoidea)
- décapode (Decapoda)
- crustacé (Crustacea)
Traductions
[modifier le wikicode]brosse
- Allemand : Striegel (de)
- Anglais : currycomb (en), curry (en)
- Arabe : فرجون (ar) firjawn, فِرْجَوْن (ar)
- Basque : zaldi-orrazi (eu), karatoxa (eu)
- Breton : skrivell (br)
- Bulgare : чесало (bg) česalo
- Catalan : estríjol (ca), rascador (ca)
- Danois : strigle (da)
- Espagnol : almohaza (es)
- Finnois : suka (fi)
- Gallois : ysgrafell (cy)
- Italien : striglia (it)
- Luxembourgeois : Strigel (lb)
- Néerlandais : roskam (nl)
- Norvégien : strigle (no)
- Persan : قشو (fa) qašow
- Picard : drilhe (*), bruché (*)
- Polonais : zgrzebło (pl)
- Portugais : almofaça (pt)
- Roumain : tesala (ro)
- Russe : скребница (ru) skrebnica
- Serbo-croate : česalo (sh)
- Suédois : ryktskrapa (sv)
- Tchèque : hřeblo (cs)
- Turc : kaşağı (tr)
- Ukrainien : скребниця (uk) skrebnycja
crabe
- Conventions internationales : Necora puber (wikispecies)
- Allemand : Samtkrabbe (de), Teufelskrabbe (de), Wollige Schwimmkrabbe (de)
- Anglais : velvet crab (en), devil crab (en)
- Asturien : andarica (ast), piaña (ast)
- Basque : nekora (eu), txamar (eu)
- Breton : krank-silioù (br) masculin, reder (br) masculin
- Catalan : cranc vermell (ca), cranc roig (ca)
- Espagnol : nécora (es)
- Gaélique irlandais : luaineachán (ga)
- Galicien : nécora (gl), navalleira (gl)
- Gallo : baleresse (*), baleresse (*)
- Hongrois : bársonyrák (hu)
- Néerlandais : fluwelen zwemkrab (nl)
- Norvégien : fløyelskrabbe (no)
- Picard : clapàr (*), néné (*), plåpié (*), crape inglò (*)
- Portugais : navalheira (pt)
- Turc : çalpara (tr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe étriller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’étrille |
il/elle/on étrille | ||
Subjonctif | Présent | que j’étrille |
qu’il/elle/on étrille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) étrille |
étrille \e.tʁij\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de étriller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de étriller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de étriller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de étriller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de étriller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « étrille [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « étrille [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- étrille sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « étrille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage