strio
Apparence
Étymologie
- Du latin stria.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | strio \ˈstri.o\ |
strioj \ˈstri.oj\ |
Accusatif | strion \ˈstri.on\ |
striojn \ˈstri.ojn\ |
strio \ˈstri.o\
Dérivés
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « strio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
- Du latin stria.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
strio \Prononciation ?\ |
strii \Prononciation ?\ |
strio \ˈstrjɔ\ (pluriel : strii \ˈstri.i\)
Étymologie
Verbe
strio, infinitif : striare, parfait : striavi, supin : striatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Strier, faire des stries, des cannelures.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- striatura (« striure, cannelure »)
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | strio | strionēs |
Vocatif | strio | strionēs |
Accusatif | strionem | strionēs |
Génitif | strionis | strionum |
Datif | strionī | strionibus |
Ablatif | strionĕ | strionibus |
strio \Prononciation ?\ masculin
- (Rare) Variante de histrio.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « strio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « strio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Exemples en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Termes rares en latin