sofa
Apparence
:
Étymologie
- (XVIe siècle) Du turc sofa.
- (1519) [siege] quilz appellent soffa « estrade élevée, couverte de tapis et de coussins, où l'on reçoit, en Orient, les personnages que l'on veut honorer » ; (1560) hellénisé en sopha : un lieu faict de tables ou ais [...] qu'ils nomment Sopha ; (1654) sofa : un [sic] estrade qu'ils [les Turcs] appellent sofa ; (1689) sopha « lit de repos à deux ou trois dossiers » : somme [...] payable à Grémont, menuisier pour fauteuils, tabourets et sopha ; (1692) sofa : Sofa, une espece de lit de repos à la maniere des Turcs.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sofa | sofas |
\sɔ.fa\ |
sofa \sɔ.fa\ masculin
- Sorte d’estrade élevée et couverte d’un tapis.
- Le grand vizir donnait ses audiences sur un sofa.
- Quand le grand vizir recevait les ambassadeurs, on mettait leur siège sur le sofa.
- Les honneurs du sofa.
- (Mobilier) Sorte de lit de repos, canapé.
- S’étendre sur un sofa.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
- \sɔ.fa\
- France (Toulouse) : écouter « sofa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sofa sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- w:fr:L’Encyclopédie/1re édition/SOFA, tome 15, 1751
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sofa), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Du turc sofa.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sofa \soʊ.fə\ |
sofas \soʊ.fəz\ |
sofa \ˈsəʊ.fə\ (Royaume-Uni) ou \ˈsoʊ.fə\ (États-Unis)
- (Mobilier) Sofa.
Synonymes
Prononciation
Anagrammes
Étymologie
Nom commun
sofa \sò.fa\
- Modèle:militaire Soldat (généralement monté) en service d'un chef.
- Palefrenier.
Anagrammes
Références
- Hippolyte Bazin, [Dictionnaire bambara-français précédé d’un abrégé de grammaire bambara], Imprimerie nationale, 1906
- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
Étymologie
- Du turc sofa.
Nom commun
sofa \Prononciation ?\ féminin
- (Mobilier) Banc.
Synonymes
Étymologie
Verbe
sofa \ˈsɔːva\ intransitif Conjugaison de [[]].
INDICATIF | ||
---|---|---|
Présent | Passé composé | |
ég Lien sans cible ! | ég hef Lien sans cible ! | |
þú Lien sans cible ! | þú hefur Lien sans cible ! | |
hann Lien sans cible ! | hann hefur Lien sans cible ! | |
við Lien sans cible ! | við höfum Lien sans cible ! | |
þið Lien sans cible ! | þið hafið Lien sans cible ! | |
þeir Lien sans cible ! | þeir hafa Lien sans cible ! | |
Imparfait | Plus-que-parfait | |
ég Lien sans cible ! | ég hafði Lien sans cible ! | |
þú Lien sans cible ! | þú hafðir Lien sans cible ! | |
hann Lien sans cible ! | hann hafði Lien sans cible ! | |
við Lien sans cible ! | við höfðum Lien sans cible ! | |
þið Lien sans cible ! | þið höfðuð Lien sans cible ! | |
þeir Lien sans cible ! | þeir höfðu Lien sans cible ! | |
futur simple | Futur antérieur | |
ég mun Lien sans cible ! | ég mun hafa Lien sans cible ! | |
þú munt Lien sans cible ! | þú munt hafa Lien sans cible ! | |
hann mun Lien sans cible ! | hann mun hafa Lien sans cible ! | |
við munum Lien sans cible ! | við munum hafa Lien sans cible ! | |
þið munuð Lien sans cible ! | þið munuð hafa Lien sans cible ! | |
þeir munu Lien sans cible ! | þeir munu hafa Lien sans cible ! | |
SUBJONCTIF | ||
Présent | Passé | |
ég Lien sans cible ! | ég hafi Lien sans cible ! | |
þú Lien sans cible ! | þú hafir Lien sans cible ! | |
hann Lien sans cible ! | hann hafi Lien sans cible ! | |
við Lien sans cible ! | við höfum Lien sans cible ! | |
þið Lien sans cible ! | þið hafið Lien sans cible ! | |
þeir Lien sans cible ! | þeir hafi Lien sans cible ! | |
Imparfait | Plus-que-parfait | |
ég Lien sans cible ! | ég hefði Lien sans cible ! | |
þú Lien sans cible ! | þú hefðir Lien sans cible ! | |
hann Lien sans cible ! | hann hefði Lien sans cible ! | |
við Lien sans cible ! | við hefðum Lien sans cible ! | |
þið Lien sans cible ! | þið hefðuð Lien sans cible ! | |
þeir Lien sans cible ! | þeir hefðu Lien sans cible ! | |
CONDITIONNEL | ||
Présent | Passé | |
ég mundi Lien sans cible ! | ég mundi hafa Lien sans cible ! | |
þú mundir Lien sans cible ! | þú mundir hafa Lien sans cible ! | |
hann mundi Lien sans cible ! | hann mundi hafa Lien sans cible ! | |
við mundum Lien sans cible ! | við mundum hafa Lien sans cible ! | |
þið munduð Lien sans cible ! | þið munduð hafa Lien sans cible ! | |
þeir mundu Lien sans cible ! | þeir mundu hafa Lien sans cible ! | |
IMPÉRATIF | PARTICIPE | |
- | Premier participe | |
þú Lien sans cible ! | hafa Lien sans cible ! | |
- | ||
við Lien sans cible ! | Second participe | |
þið Lien sans cible ! | Lien sans cible ! | |
- |
[[Catégorie:Conjugaison en islandais|]]
- Dormir.
- Ekki vekja hana, hún er sofandi.
- Ne la réveille pas, elle dort.
- Ekki vekja hana, hún er sofandi.
Apparentés étymologiques
Dérivés
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sofa. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Du français soufre.
Nom commun
sofa \so.fa\ classe 9a (pluriel classe 10a : sofa)
Précédé de fosofo |
Éléments chimiques en lingala | Suivi de koloki |
---|
Étymologie
- Du turc sofa.
Nom commun
sofa \Prononciation ?\ féminin
- (Mobilier) Sofa.
Vocabulaire apparenté par le sens
- fotelis (« fauteuil »)
Voir aussi
- sofa sur l’encyclopédie Wikipédia (en lituanien)
Étymologie
- Du turc sofa.
Nom commun
sofa \ˈso.fɑ\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sofa [ˈso.fɑ] »
Étymologie
- Du turc sofa.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sofa | sofy |
Génitif | sofy | sof |
Datif | sofě | sofám |
Accusatif | sofu | sofy |
Vocatif | sofo | sofy |
Locatif | sofě | sofách |
Instrumental | sofou | sofami |
sofa \Prononciation ?\ neutre (le plus courant et indéclinable ou féminin, plus rare, avec la déclinaison donnée ci-contre.)
- (Mobilier) Sofa.
Synonymes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’arabe صفة, súffa.
Nom commun
sofa \Prononciation ?\
- (Mobilier) Sofa.
Voir aussi
- sofa sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Meubles en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en turc
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Meubles en anglais
- bambara
- Compositions en français
- Noms communs en bambara
- Soldats en bambara
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en turc
- Noms communs en danois
- Meubles en danois
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique
- Verbes en islandais
- Verbes intransitifs en islandais
- lingala
- Mots en lingala issus d’un mot en français
- Noms communs en lingala
- Éléments chimiques en lingala
- lituanien
- Mots en lituanien issus d’un mot en turc
- Noms communs en lituanien
- Meubles en lituanien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en turc
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Meubles en néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en turc
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Meubles en tchèque
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en arabe
- Noms communs en turc
- Meubles en turc