« banco » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
m →Italien |
||
Ligne 100 : | Ligne 100 : | ||
=== {{S|nom|it}} === |
=== {{S|nom|it}} === |
||
{{it-accord |
{{it-accord|p=banchi|'ban.ko}} |
||
'''banco''' {{pron|ˈban.ko|it}} {{m}} |
'''banco''' {{pron|ˈban.ko|it}} {{m}} |
||
# {{meubles|it}} [[banc|Banc]]. |
# {{meubles|it}} [[banc|Banc]]. |
Version du 28 mars 2020 à 12:24
Étymologie
- (Nom commun 1) (Adjectif) De l’italien banco (« banque »).
- (Nom commun 2) Origine incertaine.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
banco | bancos |
\bɑ̃.ko\ |
banco \bɑ̃.ko\ masculin et féminin identiques
- (Change) Valeur en banque. Il s’emploie spécialement pour distinguer les valeurs en banque des valeurs courantes.
- Le florin banco est invariable, au lieu que le florin courant ou de change ne l’est pas.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
banco | bancos |
\bɑ̃.ko\ |
banco \bɑ̃.ko\ masculin
- Enjeu.
- Faire banco, Tenir seul l’enjeu.
- Ce troisième banco, qui arrêtait tous les autres ponteurs, excita le mécontentement de Vanda. — (Eugène Chavette, La Chambre du crime, 1875)
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
banco | bancos |
\bɑ̃.ko\ |
banco \bɑ̃.ko\ masculin
- Modèle:construction Nom donné à la terre crue mêlée de paille utilisée en Afrique pour la fabrication de briques destinées à la construction.
- Les constructions comprennent les murs qui, dans le Delta intérieur ont été bâtis en briques de banco protégées par une couche de crépi'. — (Rogier Michiel Alphons Bedaux, Recherches archéologiques à Dia dans le Delta intérieur du Niger (Mali), Éd. CNRS, 2005)
Synonymes
Anagrammes
Voir aussi
- banco sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (banco), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- De l’ancien français bank.
Nom commun
banco \ˈban.ko\ masculin (pluriel : bancos \ˈban.kos\)
- banc :
- (Mobilier) Pour s'asseoir.
- De poissons.
- De sable.
- banque :
- Établissement financier.
- Établissement médical où l'on stocke des organes.
Synonymes
Hyperonymes
- asiento (1)
Prononciation
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- banco (banque) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- banco (banc) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- banco (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
banco \ˈban.ko\
- (Mobilier) Banc.
Prononciation
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
banco \'ban.ko\ |
banchi \'ban.ki\ |
banco \ˈban.ko\ masculin
- (Mobilier) Banc.
- Comptoir de négoce.
- Banque.
- Modèle:pêch Banc de poissons.
Dérivés
- banco alimentare (« banque alimentaire »)
- banco di pesci (« banc de poissons »)
- banco di sabba (« banc de sable »)
- banco prova (« banc de test »)
Voir aussi
- banco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- Du moyen haut-allemand bank.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
banco \'bɑ̃ku\ |
bancos \'bɑ̃kuʃ\ |
banco \ˈbɑ̃ku\ masculin
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « banco [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Meubles en espagnol
- Commerces en espagnol
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- Meubles en interlingua
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Meubles en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Meubles en portugais
- Commerces en portugais