« merito » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
(19 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir |
{{voir/merito}} |
||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|verbe|es|flexion}} === |
=== {{S|verbe|es|flexion}} === |
||
{{es-verbe-flexion|meritar|ind.p.1s=oui}} |
|||
'''merito''' {{pron||es}} |
'''merito''' {{pron|meˈɾi.to|es}} |
||
# ''Première personne du singulier du présent de'' [[meritar#es-verb|meritar]]. |
# ''Première personne du singulier du présent de'' [[meritar#es-verb|meritar]]. |
||
# ''Première personne du singulier du présent de l’indicatif de'' {{lien|meritar|es}}. |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* Madrid : {{pron|meˈɾi.to|es}} |
|||
* Mexico, Bogota : {{pron|meˈɾi.t(o)|es}} |
|||
* Santiago du Chili, Caracas : {{pron|meˈɾi.to|es}} |
|||
== {{langue|eo}} == |
== {{langue|eo}} == |
||
Ligne 11 : | Ligne 18 : | ||
=== {{S|nom|eo}} === |
=== {{S|nom|eo}} === |
||
{{eo-flexions}} |
|||
'''merito''' {{pron| |
'''merito''' {{pron|me.ˈri.to|eo}} |
||
# [[gloire|Gloire]], [[mérite]]. |
# [[gloire|Gloire]], [[mérite]]. |
||
#* {{exemple|lang=eo}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=eo|France (Toulouse)||audio=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-merito.wav}} |
|||
== {{langue|io}} == |
== {{langue|io}} == |
||
Ligne 19 : | Ligne 31 : | ||
=== {{S|nom|io}} === |
=== {{S|nom|io}} === |
||
{{io-rég|}} |
|||
'''merito''' {{pron|mɛ.ˈri.tɔ|io}} |
'''merito''' {{pron|mɛ.ˈri.tɔ|io}} |
||
# [[mérite|Mérite]]. |
# [[mérite|Mérite]]. |
||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
||
{{ébauche|it}} |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
Ligne 29 : | Ligne 41 : | ||
=== {{S|nom|it}} === |
=== {{S|nom|it}} === |
||
{{it-flexion|ˈmɛ.ri.t}} |
|||
'''merito''' {{pron||it}} {{m}} |
'''merito''' {{pron|ˈmɛ.ri.to|it}} {{m}} |
||
# [[mérite|Mérite]]. |
# [[mérite|Mérite]]. |
||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{voir anagrammes|it}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
* {{WQ|lang=it}} |
|||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{laé|la|adv}} {{composé de|meritus|lang=la|-o|m=1}}. |
|||
:''(Adverbe)'' De ''[[meritus#la|meritus]]''. |
|||
: |
: {{laé|la|verb}} [[fréquentatif|Fréquentatif]] de ''[[mereo#la|mereo]]'' fait sur son supin ''[[meritum#la|meritum]]''. |
||
=== {{S|adverbe|la}} === |
=== {{S|adverbe|la}} === |
||
'''merito''' {{pron||la}} ({{ |
'''merito''' {{pron||la}} ({{superlatif}} : [[meritissimo]]) |
||
# De façon [[mérité]]e, [[équitablement]]. |
# De façon [[mérité]]e, [[équitablement]]. |
||
#* {{exemple|lang=la}} |
|||
#*'' |
|||
=== {{S|verbe|la}} === |
=== {{S|verbe|la}} === |
||
{{la-verb|merito|meritare|meritāre|meritavi| |
{{la-verb|merito|meritare|meritāre|meritavi|meritāvi|meritatum|meritātum}} {{pron||la}} {{t|la}} {{conjugaison|la}} |
||
# [[gagner|Gagner]] sa vie, [[travailler]], [[servir]] (dans l'[[armée]]), [[mériter]] sa pitance. |
# [[gagner|Gagner]] sa vie, [[travailler]], [[servir]] (dans l'[[armée]]), [[mériter]] sa pitance. |
||
#* {{exemple|lang=la}} |
|||
#*'' |
|||
{{note}} {{convention latine}} |
{{note}} {{convention latine}} |
||
Dernière version du 13 décembre 2024 à 12:21
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe meritar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) merito |
merito \meˈɾi.to\
- Première personne du singulier du présent de meritar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meritar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \meˈɾi.to\
- Mexico, Bogota : \meˈɾi.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \meˈɾi.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | merito \Prononciation ?\ |
meritoj \Prononciation ?\ |
Accusatif | meriton \Prononciation ?\ |
meritojn \Prononciation ?\ |
merito \me.ˈri.to\
- Gloire, mérite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « merito [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
merito \Prononciation ?\ |
meriti \Prononciation ?\ |
merito \mɛ.ˈri.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
merito \ˈmɛ.ri.to\ |
meriti \ˈmɛ.ri.ti\ |
merito \ˈmɛ.ri.to\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- merito dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adverbe) Dérivé de meritus, avec le suffixe -o.
- (Verbe) Fréquentatif de mereo fait sur son supin meritum.
Adverbe
[modifier le wikicode]merito \Prononciation ?\ (superlatif : meritissimo)
- De façon méritée, équitablement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]merito, infinitif : meritāre, parfait : meritāvi, supin : meritātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Gagner sa vie, travailler, servir (dans l'armée), mériter sa pitance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « merito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -o
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin