Aller au contenu

Wikisource:Forum des nouveaux

À propos de ce flux de discussion

Image de bouée pour l'aide

Vous êtes nouveau et vous avez besoin d'aide ?

Tapez directement votre demande dans la barre « Démarrer un nouveau sujet »

Yesthatsam (discussioncontributions)

Bonjour, je viens de corriger un texte sur une colonne avec des numéros de vers et je voudrais savoir quelle est la méthode à adopter :


fin du vers précédent[premier retour à la ligne]

[second retour à la ligne]

1234 Début du vers suivant


ou


fin du vers précédent[balise BR]

1234 Début du vers suivant


Je préfère la première version au niveau de la structuration du texte, l’ajout de balise me semble supperflu mais permet le retrait typographique du numéro de vers. Je me plierai à la règle «officielle» que je n’ai pas trouvée.

Merci

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour,

Pour les numéros de vers, il y a le modèle dédié {{numVers}}. Pour la mise en forme des poèmes, il y a, entre autres, les balises <poem></poem>.

Par ailleurs, il y a des conventions typographiques à respecter : voyez les différents liens sur le message que je viens de mettre sur votre page de discussion.

Ensuite, il faut bien prendre en compte que la correction d'une page n'est qu'une étape : on procède ensuite à ce qu'on appelle ici la transclusion, c'est-à-dire qu'on relie ensuite toutes les pages d'un ensemble (un poème, une partie, un chapitre), comme ici, par exemple : ce qui permet de lire le texte dans sa continuité. Il ne faut donc pas conserver dans la page elle-même les en-têtes de page (dans cette page, je l'ai mis dans la zone d'en-tête, qui n'est pas comprise dans la transclusion.

Enfin, il y a les notes : pour la même raison, on ne peut pas les laisser telles quelles en bas de page. Il faut utiliser les balises dédiées. Ici, on n'a pas d'appels de note classiques, mais les numéros de vers permettent de savoir à quel endroit placer les balises. C'est le choix qui a été fait par les correcteurs de pages précédentes dans le même livre.

Bonne continuation sur Wikisource.

Yesthatsam (discussioncontributions)

Bonjour Acélan,

je viens de faire une page selon vos indications et cela me semble assez clair.

Je viens de remarquer que beaucoup de page utilisent {{numero}} au lieu de {{numVers}}. Dois-je utiliser le plus approprié ou celui qui à précédemment été utilisé par les autres correcteurs ?

Acélan (discussioncontributions)

Bonne question...

Le rendu a l'air identique, mais je ne connaissais pas ce modèle, je vais me renseigner. En règle générale, il vaut mieux continuer comme précédemment. Au pire, on pourra remplacer semi-automatiquement l'un par l'autre, s'il y a une contre-indication à l'utilisation de {{numéro}} dans ce cas.

Attention à bien laisser une espace avant les signes typographiques doubles (!?;:).

Yesthatsam (discussioncontributions)

Les signes typographiques doubles ne devaient pas être précédés d’espace à l’époque, c’est pourquoi j’ai fait de la sorte. Mais j’appliquerai la règle moderne :)

Acélan (discussioncontributions)

Pour les modèles de numérotation : il vaut mieux utiliser {{numVers}} ; l'autre, par défaut, ne s'affiche pas. Je vais remplacer {{numéro}} par dans le reste du volume.

Yesthatsam (discussioncontributions)

Je vois aussi que certains mettent les notes en fin de ligne peu importe la partie de la ligne qui est concernée, alors que votre exemple situe les notes là où elles «agissent». Qu’en pensez-vous ?

Acélan (discussioncontributions)

Je trouve plus logique de mettre la note précisément, mais vers par vers, ça peut fonctionner aussi ; à vous de choisir (ou de suivre les pratiques antérieures sur le volume).

Concernant les modèles de numérotation, je n'ai pas eu de réponse, je vais poser la question sur le scriptorium.

Yesthatsam (discussioncontributions)

Nickel, très clair.

Répondre à « Numéro de vers et retraits typographique »
Smiley.toerist (discussioncontributions)

Dans le passé j'ai crée trois livres sur base des fichiers dans les Commons. Le dernier était Journal_de_Bruxelles_(1790-1800)/90-1799 le 2019. Je veux crée le suivant: voir https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Journal_de_Bruxelles_nr_100 Dans le passé je commence en créant une page. La technique de traduction du texte des images à sans doute évolué, mais dans la pratique j'ai repris pratiquement lettre par lettre, du à la mauvaise qualité de l'imprimerie. Comment est que je peu ouvrir la première page? Je n'ai jamais utilise le format djvu.Smiley.toerist (d) 23 août 2024 à 13:48 (UTC)

Smiley.toerist (discussioncontributions)

Je viens de ajouter Livre:Journal de Bruxelles nr 100 1799 a l'éditeur Jean-Louis de Boubers. Cet encore en rouge, mais j'ai retrouvé la voie.Smiley.toerist (d) 23 août 2024 à 14:38 (UTC)

Répondre à « Journal de Bruxelles 100 »
Alex Mtlr (discussioncontributions)

Bonjour,

Je rencontre actuellement un problème à la création d'une page Livre (Livre:Hultsch - Griechische und römische metrologie, 1882.djvu). En effet, j'ai malheureusement téléverser le djvu dans commons.wikimedia après avoir créer sa page Livre, ce qui me cause des erreurs dans la page Livre : le lien du fichier djvu apparant en haut de la page, et ce fichier ne s'affichant pas dans wikisource mais uniquement dans commons.wikimedia. Savez-vous comment je peux résoudre ces problèmes ?

En vous remerciant par avance.

Alex Mtlr

Acélan (discussioncontributions)

Bonjour,

J'ai purgé le fichier sur Commons et sur Wikisource, et le fac-similé s'affiche normalement, maintenant. C'est un problème récent, que je pensais résolu.

Alex Mtlr (discussioncontributions)

Merci infiniment, je me suis creusé la tête pendant des heures pour savoir ce qui posait problème!!

Répondre à « Problème à la création d'une page Livre »
Jpgibert (discussioncontributions)

Bonjour,

J'ai voulu mettre sur le livre que je suis en train de relire/corriger une information sur la progression de mon travail en m'inspirant de ce qui a été fait sur un autre ouvrage. Pour cela, j'ai utilisé le Modèle:Statlivre.

Mais, bizarrement, sur mon livre, les pages non relues (en rose) ne sont pas comptabilisées, le compteur reste désespérément à zéro. Seules les pages corrigées sont remontées dans les statistiques.

Livre que j'ai utilisé comme référence : Livre:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 1.djvu

Le livre sur lequel je bosse : Livre:Dictionnaire encyclopédique de la noblesse de France - volume 1 - Nicolas Viton de Saint-Allais.djvu

Si jamais quelqu'un, quelqu'une, a une idée pour expliquer ce phénomène, je suis preneur. Ce n'est pas capital, mais je suis curieux de voir ce que j'ai raté.

Merci.

Jpgibert (discussioncontributions)

J'ai l'impression que le calcul des pourcentages ne se fait pas à la volée. 2 heures après avoir posté mon message, je vois que j'ai 3% de pages non relue qui est apparu dans la progression.

Bon, donc, il suffisait d'être patient.

Exilexi (discussioncontributions)

Bonjour !

J'ai lu Aide:Deux Colonnes pour Page:Constitution du Burundi de 2004.pdf/4, mais le texte entier étant sur deux colonnes, j'aimerais savoir s'il y a un guide sur la mise en forme qu'il faudrait adopter (avec ou sans colonnes) plutôt que sur comment faire les colonnes. Y a-t-il une recommandation ? Sourire

Susuman77 (discussioncontributions)

Bonjour ! Il est généralement admis ici que, sauf cas particuliers où les colonnes sont nécessaires (textes en regard, intention esthétique de l'auteur à certains endroits d'un texte), il est superflu, et même gênant pour les lecteurs de transcrire sur deux colonnes quand c'est simplement le résultat des dimensions du fac-similé à partir duquel nous travaillons : dès lors, en l'occurrence, ne vous inquiétez pas, le mieux est tout simplement de transcrire en une colonne sans se préoccuper de ces modèles. En espérant avoir pu vous aider,

Exilexi (discussioncontributions)

Merci beaucoup !

Répondre à « Deux colonnes »

Homonymie par dessus une œuvre ayant des éditions multiples

4
Nivopol (discussioncontributions)

Bonjour à toutes et à tous,

Je viens de mettre en place Auteur:Blanche Rousseau, il se trouve qu’elle a choisi des titres fort usités. Si Marceline m’a semblé un cas assez simple pour suivre l’aide à la lettre, elle a également écrit La Nuit de mai, homonyme de La Nuit de mai d’Alfred de Musset.

Or cette œuvre a déjà plusieurs éditions. Je m’interroge donc sur la marche à suivre :

  • renommer la page d’éditions en La Nuit de mai (de Musset) et créer la page d’homonymie, c’est à la réflexion ce qui m’apparaît le plus logique,
  • renommer chaque édition pour ajouter de Musset dans sa désambiguïsation, ça ne me paraît pas pertinent,
  • conserver les pages existantes et ajouter une page d’homonymie autre, en considérant que La Nuit de mai de de Musset est une œuvre majeure qui ne doit pas être renommée, ça ne paraît pas justifié plus que ça.

Merci d’avance pour vos réponses,

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour,

Les poèmes ont souvent des titres peu originaux... certains poètes ont même utilisé le même titre à plusieurs reprises...

Et c'est effectivement la 1e solution la meilleure...

ça permet de créer une page d'homonymie avec le titre seul, et de mettre dans cette page chacune des oeuvres avec le nom de l'auteur entre parenthèses... comme celle-ci... La_Nuit

VIGNERON (discussioncontributions)

Bonjour Nivopol,

Le premier point est effectivement ce qui me semble la meilleure voie à suivre (à la fois la plus facile - un seul renommage - et la plus conforme aux habitudes de Wikisource).

Cdlt,

Nivopol (discussioncontributions)
Répondre à « Homonymie par dessus une œuvre ayant des éditions multiples »

Et maintenant? (étapes suivantes d'une publication)

3
Xofc (discussioncontributions)

Bonjour.

j'ai transcrit les deux pages du Moniteur (journal officiel belge) du 10 février 1839 qui contiennent le rapport d'Auteur:Adolphe Quetelet sur la mise en place de méridiennes destinées à synchroniser les horloges en Belgique suite au développement rapide du chemin de fer ( https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9ridiennes_de_Quetelet ).

Que dois-je faire maintenant pour en faire un texte, unique, référençable sur Wikipédia (avec le modèle 'autres projets')? Quel titre approprié lui donner? Le référencer dans les publications de l'auteur sur wikisource et (cependant) conserver le lien vers les images de Commons? (je suis habitué à Wikipédia mais wikisource est vraiment très différent). Merci.

Benoitdd (discussioncontributions)

Bonjour,

je ne suis pas du tout expert de la question, donc méthode à confirmer par plus compétent que moi:


Dans un premier temps, à partir de la page Livre:MoniteurBelge 18390210-Quetelet-1.jpg, tu peux en haut à gauche "créer" la page d'index avec ses informations (nom de l'auteur, date de parution...)

(je pense que les 2 pages Page:MoniteurBelge 18390210-Quetelet-1.jpg et Page:MoniteurBelge_18390210-Quetelet-2.jpg auraient dû être rattachées au même "Livre", mais je ne sais pas le faire, donc il faudra sans doute créer un index pour chacune des 2 pages)


Ensuite (mais c'est sans doute une méthode détournée), depuis la page Auteur, modifier le texte pour créer un lien (simplement le nom de la page à créer entre doubles [[NOM OEUVRE]]) vers l’ouvrage que tu veux créer (en suivant les recommandations : Aide:Conventions de nommages des œuvres)


ça créé un lien rouge (page encore non créée), puis une fois la modification validée dans la page Auteur, cliquer sur le lien, qui ouvre alors une page où l'on peut à nouveau en haut à gauche "Créer" la page

dans cette page, ajouter le texte qui pointera vers les pages (voir aussi :Aide:Transclusion et cette vidéo par exemple :https://www.youtube.com/watch?v=PPTepM7_Ghc&t=789 )

<pages index="MoniteurBelge 18390210-Quetelet-1.jpg" from="1" to="1" />

<pages index="MoniteurBelge 18390210-Quetelet-2.jpg" from="1" to="1" />

Denis Gagne52 (discussioncontributions)

Bonjour, on construit habituellement nos livres à partir d’un document multi-pages en format pdf ou djvu. Comme vos deux pages avaient déjà été créées, je vous ai quand même construit un index et proposé une publication. N’hésitez pas à apporter les ajustements nécessaires.

Répondre à « Et maintenant? (étapes suivantes d'une publication) »
Jpgibert (discussioncontributions)

Bonjour,

Je suis en train de travailler sur un ouvrage de 1816 qui présente certaines graphies que j'ai prises pour des erreurs, j'ai donc utilisé le modèle {{corr}}. Mais force est de constater que certaines de ces erreurs se reproduisent de page en page avec constance.

J'en déduis qu'il s'agit plutôt d'une variation de la graphie de l'époque (je sais que la graphie a pas mal été remaniée au XVIII° siècle).

orthographe :
  • synonime/synonyme
  • patronimique/patronymique
  • applanir/aplanir
  • rejète/rejette
  • conviènent/conviennent
accents :
  • réglement/règlement
  • cotoyé/côtoyé
  • emblême/emblème
  • légérement/légèrement

J'ai vu qu'on pouvait utiliser le modèle {{modernisation}}, est-ce que ça vous paraît judicieux ? ou dois-je enlever mes corrections pour garder la graphie originale (j'ai cru comprendre que c'était important - perso, j'avoue que ça me sort du texte de voir ce qu'on considère aujourd'hui comme une erreur, d'où mon choix du modèle corr qui permet de voir le texte d'origine tout en ayant une graphie moderne).

Acélan (discussioncontributions)

Le modèle modernisation serait l'idéal, mais il n'est pas du tout satisfaisant (par moment, il bugue, et surtout, il ne fonctionne toujours pas à l'export - ce qui dans le cas d'un dictionnaire, n'est pas forcément le problème majeur).

La coutume est effectivement ici de conserver la graphie originelle, même si rien ne dit que ce soit obligatoire : c'est au choix du correcteur. Si tu tiens à moderniser l'orthographe et continuer à utiliser le modèle {{Corr}}, il faut, en tout cas, impérativement expliciter ton choix dans la page de discussion du volume, à l'aide du modèle {{ChoixEd}}, et éventuellement, même, pour attirer l'attention sur les choix éditoriaux en question, alerter sur la page même du livre, dans le champ "pages", par exemple. (Je viens de faire une modification en ce sens sur la page d'index, que j'ai révoquée, mais qui est trouvable dans l'historique, pour exemple).

Répondre à « Graphies différentes récurrentes »
Cremastra (discussioncontributions)

Dans Aide:Guide typographique — pourquoi est-ce que les points de suspension devraient être formés d'un seul caractère (…), au lieu de trois points séparés (...)? Y a-t-il une différence technique ou esthétique? Merci, ~~~~

Nivopol (discussioncontributions)

Bonjour @Cremastra,

Les points de suspension sont, sémantiquement, un signe de ponctuation à part entière. Cette information sémantique est mieux conservée par l’usage du caractère spécifique … . Cela pourrait faire une différence technique pour des outils de traitement automatique de texte (lecteurs d’écran par exemple, bien que l’emploi de trois points soit suffisamment courant pour être géré, je suppose).

Il y a aussi une différence esthétique : trois points séparés et le caractères … peuvent avoir un rendu visuel différent selon la police de caractères utilisées et ses paramètres. Souvent … sera plus compact. En français, la convention serait d’avoir … de la largeur d’un cadratin, comme « m ».

Sur Wikisource, le gadget Typo (bouton ) permet de transformer automatiquement trois points en … sur une page en cours d’édition. Vous les trouverez aussi dans le menu caractères spéciaux, section symboles.

Cordialement,

Cremastra (discussioncontributions)

Ah, je vois. Merci!

Répondre à « (...) vs (…) »
Daehan (discussioncontributions)

Bonjour,

Je viens de commettre CECI.

J'aimerais savoir comment concilier les deux entêtes de colonne ("PIR" & "PIR") et la pagination, qui est sur la même ligne, svp.

Question bonus : comment gérer les signatures en bas de chaque notice ?

En vous remerciant !

Daehan (discussioncontributions)

Autre problème similaire ICI.

Daehan (discussioncontributions)

Up

Répondre à « Deux colonnes avec entête + pagination »