Wikipédia:Atelier typographique/septembre 2018
Majuscule pour le domaine d'études?
[modifier le code]Bonjour, je parcourais la page Wikipédia d'un de mes professeurs. J'ai été interpellé par maîtrise en Lettres et philosophie, doctorat en Philosophie et Littérature et civilisation française, professeur d'Esthétique et sciences humaines, professeur de Culture numérique... On nous a généralement appris que le domaine d'études se mettait en minuscule: une licence en biologie, un étudiant en sciences humaines. Suis-je dans l'erreur? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par CogitoEditsum (discuter), le 12 septembre 2018 à 04:42
- Bonjour,
- L’affirmation que vous présentez paraît si évidente aux typographes qu’elle n’est pas même présente ni dans le Lexique ni dans l’Orthotypographie de Jean-Pierre Lacroux : il m’est impossible d’y avoir une justification.
- Il est assez difficile de classer un domaine d’étude, une matière, ou une discipline dans une entrée de l’Hyène. La typographie à adopter ne fait pas de doute en revanche : on composera en bas-de-casse, à l’instar des doctrines, religions et partis (WP:TYPO#MAJUSCULES-DOCTRINES).
- S’agissant de l’intitulé d’un diplôme, je dois avouer mon ignorance, même si, au regard de la composition traditionnelle d’une discipline, l’emploi de la capitale ne paraît pas nécessaire. L’exactitude de l’intitulé peut poser des questionnements ; écrira-ton :
- un master « sciences, technologies, santé » (intitulé sauvegardé par l’utilisation des guillemets) ;
- ou bien un master en sciences, technologies et santé (intitulé adapté pour être introduit dans le corps de texte) ?
- Dans le premier cas, l’ajout d’une capitale peut être tentant (« Sciences, technologies, santé »).
- Cordialement,
- Éduarel (discuter) 13 septembre 2018 à 12:46 (CEST).
Comment insérer une lettre grecque dans un graphique svg
[modifier le code]Bonjour,
J'ai dessiné avec Inkspace un graphique svg dont l'adresse est la suivante:
Mais je m’aperçois que l'angle "alpha" est traduit par un simple "a" latin.
Y-a-t'il moyen de rétablir le "alpha" dans toutes ses occurrences, au niveau des angles et au niveau des sinus et cosinus?
Avec mes remerciements
--Popocatomar (discuter) 16 septembre 2018 à 17:57 (CEST)
- Je me réponds à moi-même: j'ai enregistré le fichier sous png. Les lettres grecques sont conservées. J'ai ensuite réimporté l'image sur Wikimedia commons.--Popocatomar (discuter) 23 septembre 2018 à 10:24 (CEST)
- Bonjour,
- Dans le logiciel Inkscape, il suffit simplement de transformer le texte en chemin pour conserver le format SVG (« Chemin », « Objet en chemin »).
- Cordialement,
- Éduarel (discuter) 23 septembre 2018 à 10:58 (CEST).
- Merci Eduarel,Je vais essayer--Popocatomar (discuter) 23 septembre 2018 à 11:14 (CEST)
Pays de la Loire
[modifier le code]Bonjour,
Pourquoi écrire Pays de Loire avec majuscule et pays de Galles avec minuscule ? J'ai été reverté sous le motif que Pays de Loire (ou Pays de la Loire) « est un nom propre puisque c'est le nom officiel de cette région administrative française ». Je me réfère à la discussion sur la région de Bruxelles-Capitale qui me semble être aussi un nom propre qui est le nom officiel de cette Région belge, mais qui doit s'écrire avec une minuscule...
Cordialement, — Jacques (me laisser un message) 24 septembre 2018 à 22:52 (CEST)
Bonsoir,
"Pays de la Loire" ("Pays de Loire" est une formule erronée) n'est pas un pays mais une région. "Pays" ici n'est donc pas un générique, au contraire de "pays" dans "pays de Galles" ou de "région" dans "région de Bruxelles-Capitale". L'anomalie dans "Pays de la Loire" réside plus dans l'absence de trait d'union, ce qui bafoue les règles habituelles de la toponymie française, la Commission nationale de toponymie a d'ailleurs recommandé "Pays-de-la-Loire" au lieu de "Pays de la Loire". Cette anomalie est d'ailleurs remarquée dans plusieurs ouvrages traitant de typographie. 2A01:CB08:896F:8F00:6130:A36B:D726:D574 (discuter) 24 septembre 2018 à 23:43 (CEST)
- Bonsoir,
- « Pays de la Loire » est un nom propre puisque c'est la dénomination officielle de cette région administrative, repris par son site internet.
- Si tout les renommages ont été revertés c'est que certains on pris la liberté de ce genre d'initiative, sans demander l'avis des principaux intéressés sur la page de discussion du Portail:Pays de la Loire, procédé que je trouve particulièrement cavalier.
- Et puis la France n'est pas la Belgique, autant que la Belgique n'est pas la France. Ce n'est pas parce que certains on échouer à faire évoluer la discussion sur la typographie de la « Région de Bruxelles-Capitale », qu'ils doivent se sentir obliger de semer la zizanie sur d'autres portails de cette encyclopédie avec le même type d'arguments. Chaque pays à ses règles typographiques comme le fait d'écrire les noms de rues avec traits d'union en France et au Canada, pratique qui n'existe pas en Belgique et en Suisse.
- Quand à l'absence de tiret dans le nom de la région, le problème se pose également pour celle du Centre-Val de Loire, où la seconde partie du nom (« Val de Loire ») ne possède pas de trait d'union là aussi (et le renommage de cette région est récent puisqu'il remonte à 2015).
- Cordialement.
- --Pj44300 (discuter) 25 septembre 2018 à 00:01 (CEST)
- Bonjour. La pratique suisse est identique à la pratique française (hormis sur quelques points de détail) : rue du Pont-Suspendu. Cordialement, Malicweb (discuter) 25 septembre 2018 à 09:42 (CEST).
- Bonjour, Les noms de régions françaises sont très souvent cités dans les référentiels typographiques, notamment pour pointer du doigt quelques erreurs sur les traits d'union donc ce sont des erreurs reconnues dont l'usage a été analysé et synthétisé. Comme région déjà existante avant la réforme appliquée entre 2015 et 2016, Pays de la Loire est régulièrement citée. Et effectivement, certains référentiels citent ces quelques exceptions pour indiquer que la logique aurait souhaité Pays-de-la-Loire. GabrieL (discuter) 25 septembre 2018 à 09:56 (CEST)
- « La Commission nationale de toponymie a d'ailleurs recommandé "Pays-de-la-Loire" au lieu de "Pays de la Loire" », ce qui prouve bien que la présence du « P » majuscule n'a rien a voir avec l'usage ou non de trait d'union.
- Ce sont d'ailleurs les documents officiels (décret, lois… ) qui font foi sur Wikipédia, comme pour la création de communes nouvelles où certains préfets ont pris quelques libertés avec les règles de toponymies françaises en omettant l'usage de trait d'union dans les noms communes nouvellement créées.
- Pour les communes, c'est différent, des corrections légales sont en cours, de plus, il n'y a pas de recul pour que les quelques exceptions soient consacrées, c'est plus un choix par défaut sur Wikipédia. Pour la région de Bruxelles-Capitale, elle existe depuis 30 ans l'année prochaine, on a vu que même sur le site officiel ou ceux d'organismes officiels, il y avait aussi un usage avec une minuscule et malgré 30 ans, encore aucun référentiel ne l'a enregistré dans la liste des exceptions. GabrieL (discuter) 25 septembre 2018 à 10:55 (CEST)
- J'ajouterai qu'à l'instar de la région Centre-Val de Loire, le terme « Côte d'Azur » dans le nom de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur ne porte pas non plus de trait d'union. --Pj44300 (discuter) 25 septembre 2018 à 10:01 (CEST)
- "Ce sont d'ailleurs les documents officiels (décret, lois… ) qui font foi sur Wikipédia" : c'est faux, pour la discussion sur la Région de Bruxelles-Capitale les intervenants ont avancé comme arguments que le Moniteur belge (l'équivalent du Journal officiel de la République française) était plein d'erreurs typographiques et qu'il ne fallait donc pas en tenir compte. — Jacques (me laisser un message) 25 septembre 2018 à 10:26 (CEST)
- Non, ce ne sont pas les documents officiels, décret et lois qui fixent la règle sur Wikipédia. Il y a des incohérences internes typographiques à quasi tous les documents officiels, les "République française" qui côtoient les "République Française", les "Wallis et Futuna" qui côtoient les "Wallis-et-Futuna". On a des conventions typographiques qui reconnaissent des normes générales et qui y reconnaissent des exceptions. Les génériques sont avec une initiale minuscule si suivi d'un substantif nom propre mais les Pays de la Loire n'étant pas des pays mais une région, on n'a pas là affaire à un générique mais à une partie du spécifique donc majuscule. Pour la question des traits d'union, "Pays de la Loire" ne respecte pas la norme générale mais elle est régulièrement reconnue comme une exception par les référentiels typographiques. Là où les documents officiels ont eu leur importance, c'est qu'ils ont eu un impact sur l'usage qui a eu un impact sur les exceptions reconnues par les sources secondaires typographiques (c'est sur ces derniers que l'on juge). GabrieL (discuter) 25 septembre 2018 à 10:47 (CEST)
- C'est ce qu'il a été décidé en tout cas pour les nouvelles communes récemment créées en France omettant l'usage de trait d'union. M'étant penché moi-même sur la question : certains contributeurs m'avaient rétorqué qu'il fallait malgré tout se baser sur la graphie employée dans les décrets de création signés par les préfets même si ces documents officiels ne respectaient pas les règles typographiques en vigueur.
- De tout de façon, notre discussion ne porte pas sur l'utilisation du trait d'union dans le nom « Pays de la Loire », mais sur la présence ou non du « p » majuscule de mot « Pays ». C'est un usage qui a été établit depuis sa création en 1956, puisque le mot « Pays » n'est pas un nom générique étant donné qu'il fait partie intégrante du nom de la région. Même si certains voudrais prendre ce prétexte d'absence de trait d'union pour prendre des libertés avec des règles d'usage…
- Comme je l'écrivait plus haut la présence ou non de trait d'union n'a rien à voir avec l'utilisation ou non du « p » majuscule dans ce cas précis.
- --Pj44300 (discuter) 25 septembre 2018 à 10:58 (CEST)
- Parfaitement d'accord pour la région des Pays de la Loire.
- Pour les communes, j'ai répondu plus haut, des corrections légales sont en cours, de plus, toutes les précédentes exceptions françaises sont toutes rentrées dans les référentiels typo, c'est pour ça qu'en l'absence de recul qui permette leur enregistrement dans les principaux référentiels, on a quand même tenu compte de ces exceptions. On a quand même, depuis que l'on a fait ce choix, la Commission nationale de toponymie, reconnue comme valeur de référence en ce qui concerne la typographie, qui a écrit sur des documents officiels au sujet de ces exceptions de ces dernières années en listant ces communes aux noms problématiques, on a donc quand même des sources secondaires typographiques qui parlent directement de ces exceptions en raison de ces bizarreries typographiques, ce qui justifie rétroactivement le choix fait par Wikipédia (choix contre lequel j'étais initialement). GabrieL (discuter) 25 septembre 2018 à 11:24 (CEST)
- Je comprend de moins en moins ces règles typographiques. Tant les Pays de la Loire que la Région de Bruxelles-Capitale sont la dénomination officielle de ces deux régions administratives et sont toutes deux typographiées avec une majuscule, soit dans la constitution, soit dans les journaux officiels de ces deux États et, dans les deux cas, ce ne sont pas des termes génériques. Cela aurait-il été différent si c'était région de la Loire et Pays de Bruxelles-Capitale ? Le grand problème pour la compréhension c'est que Bruxelles-Capitale est à la fois une des quatre régions belges et une des trois Régions belges. Pourquoi donc une telle différence de traitement ? — Jacques (me laisser un message) 27 septembre 2018 à 16:43 (CEST)
- Non, ce ne sont pas les documents officiels, décret et lois qui fixent la règle sur Wikipédia. Il y a des incohérences internes typographiques à quasi tous les documents officiels, les "République française" qui côtoient les "République Française", les "Wallis et Futuna" qui côtoient les "Wallis-et-Futuna". On a des conventions typographiques qui reconnaissent des normes générales et qui y reconnaissent des exceptions. Les génériques sont avec une initiale minuscule si suivi d'un substantif nom propre mais les Pays de la Loire n'étant pas des pays mais une région, on n'a pas là affaire à un générique mais à une partie du spécifique donc majuscule. Pour la question des traits d'union, "Pays de la Loire" ne respecte pas la norme générale mais elle est régulièrement reconnue comme une exception par les référentiels typographiques. Là où les documents officiels ont eu leur importance, c'est qu'ils ont eu un impact sur l'usage qui a eu un impact sur les exceptions reconnues par les sources secondaires typographiques (c'est sur ces derniers que l'on juge). GabrieL (discuter) 25 septembre 2018 à 10:47 (CEST)
- "Ce sont d'ailleurs les documents officiels (décret, lois… ) qui font foi sur Wikipédia" : c'est faux, pour la discussion sur la Région de Bruxelles-Capitale les intervenants ont avancé comme arguments que le Moniteur belge (l'équivalent du Journal officiel de la République française) était plein d'erreurs typographiques et qu'il ne fallait donc pas en tenir compte. — Jacques (me laisser un message) 25 septembre 2018 à 10:26 (CEST)
- Bonjour, Les noms de régions françaises sont très souvent cités dans les référentiels typographiques, notamment pour pointer du doigt quelques erreurs sur les traits d'union donc ce sont des erreurs reconnues dont l'usage a été analysé et synthétisé. Comme région déjà existante avant la réforme appliquée entre 2015 et 2016, Pays de la Loire est régulièrement citée. Et effectivement, certains référentiels citent ces quelques exceptions pour indiquer que la logique aurait souhaité Pays-de-la-Loire. GabrieL (discuter) 25 septembre 2018 à 09:56 (CEST)
- Bonjour. La pratique suisse est identique à la pratique française (hormis sur quelques points de détail) : rue du Pont-Suspendu. Cordialement, Malicweb (discuter) 25 septembre 2018 à 09:42 (CEST).
Si c'était "région de la Loire" et "Pays de Bruxelles-Capitale", cela aurait effectivement été région avec une minuscule et Pays avec une majuscule. La région des "Pays de la Loire" n'est pas un pays, "Pays" n'est donc pas un générique mais appartient au spécifique, la "région de Bruxelles-Capitale" est une région, le mot "région" est donc un générique et n'appartient pas au spécifique. GabrieL (discuter) 27 septembre 2018 à 18:58 (CEST)
- Une autre manière de dire la même chose : ouvrez, par exemple, un Petit Robert des noms propres. Vous y trouverez Pays-de-la-Loire à la lettre P et non à Loire (Pays de la). En revanche, vous trouverez Région de Bruxelles-Capitale à la lettre B et non à la lettre R. Cordialement, Malicweb (discuter) 28 septembre 2018 à 08:36 (CEST).
Ballade danoise
[modifier le code]Bibliographie / La typographie de cet article ou de cette section ne respecte pas les conventions de Wikipédia (décembre 2016).
Frédéric Durand, Histoire de la littérature danoise, Aubier-Éditions Montaigne/Gyldendal, Paris, 1967. Henrik Shuck, Histoire de la littérature suédoise, traduction du suédois par Lucien Maury, éd. Ernest Lerou, Paris, 1923. Maurice Gravier, Les Scandinaves: histoire des peuples scandinaves: épanouissement de leurs civilisations des origines à la Réforme, éd. Lidis-Brepols, Paris, 1984. Ingvar Andersson, Histoire de la Suède des origines à nos jours, traduction du suédois par Marcel Bouvier, éd. Horvath, Roanne, 1973.
Bonjour, Dans l'article ci-dessus, j'ai ajouté l'éditeur du livre de Frédéric Durand. Je pensais que tout était maintenant correct, mais cela n'est manifestement pas le cas. Pouvez-vous m'aider. je débute sur wikipédia. Merci pour votre aide. Marie-Jo
- Deux petites corrections faites, bandeau retiré. — Ben Siesta Tchatche 29 septembre 2018 à 11:29 (CEST)