Aller au contenu

Saison 8 de Shameless

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Saison 8 de Shameless
Logo original de la série.
Logo original de la série.

Série Shameless
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Showtime
Diff. originale
Nb. d'épisodes 12

Chronologie

Cet article présente le guide des épisodes de la huitième saison de la série télévisée américaine Shameless.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents et invités

[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Nous sommes ce que nous fumons

[modifier | modifier le code]
Titre original
We Become What We… Frank ! (trad. litt. : « Nous devenons ce que nous ... Frank ! »)
Numéro de production
85 (8-01)
Première diffusion
Réalisation
Iain B. MacDonald
Scénario
John Wells
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,86 million de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Fiona commence les rénovations dans l'immeuble qu'elle a acheté et fait par la même occasion la connaissance d'une des, locataires "Nessa". Elle s'atèle à trouver des locataires pour son nouvel immeuble; elle choisit un loyer un peu élevé pour le quartier mais cela intéresse quand même plusieurs personnes. Frank rentre à la maison et s'excuse auprès de chacun de ses enfants pour les fautes qu'il a commises dans le passé et ce après avoir passé des mois dans un monastère bouddhiste à faire le deuil de sa chère et tendre Monica. Lip est toujours en plein sevrage de son alcoolémie et tente tant bien que mal de ne pas boire à nouveau tout en essayant de reconquérir Sierra. Brad, collègue de travail l'aide et lui donne un handspinner pour contrer ses envies de boissons. Lip se met aussi à courir pour oublier ses envies. Debbie quant à elle obtient un nouvel emploi et commence à étudier dans une école de soudure. Ian tente de se rapprocher de Trevor en aidant les jeunes du centre. Carl vend la méth' que Monica leur avait laissé avant de mourir ainsi que celle de ses frères et sœurs tout en maintenant sa forme pour son retour au camp militaire. Il s'offre alors un jacuzzi avec l'argent de son "héritage".

Liam est manipulé dans sa nouvelle école afin de montrer la diversité raciale dont elle fait part. Kevin commence à s'inquiéter après avoir découvert qu'il avait des nodules sous le sein droit et doit subir une biopsie et Veronica pendant ce temps va tout mettre en œuvre pour récupérer son bar. Elle a une idée et dénonce la nouvelle propriétaire à la police de l'immigration.

Épisode 2 : Accro un jour, accro toujours

[modifier | modifier le code]
Titre original
Where's My Meth? (trad. litt. : « Où est ma méthamphétamine ? »)
Numéro de production
86 (8-02)
Première diffusion
Réalisation
Anthony Hemingway
Scénario
Nancy M. Pimental
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,37 million de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Fiona commence à réclamer le loyer en retard de certains de ses locataires et sera forcée d'en venir à l'expulsion pour l'un d'entre eux. Frank travaille pour la première fois de sa vie et tente de devenir un citoyen responsable. Lip essaie de foutre en l'air la relation de Sierra et Charlie en mettant Charlie face à ses démons. Carl vend la méth' de Ian et lui donne sa part. Liam est invité à dormir chez un copain d'école et découvre que cette famille vit dans le luxe. Kevin participe à un groupe de soutien pour cancéreux et tente de se tenir prêt pour son opération.

Épisode 3 : Francis

[modifier | modifier le code]
Titre original
God Bless Her Rotting Soul (trad. litt. : « Que Dieu bénisse son âme pourrie »)
Numéro de production
87 (8-03)
Première diffusion
Réalisation
Michael Morris
Scénario
Krista Vernoff
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,34 million de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Résumé détaillé
Alors que la tumeur de Kev' est bénigne, celui-ci devient obsédé par sa santé et en faisant des recherches sur sa génétique, il découvre qu'il vient d'une communauté consanguine du Kentucky. La locataire que Fiona a expulsée avec ses enfants a foutue en l'air son appartement avant de s'en aller. Fiona tente de faire louer l'appartement mais la petite amie de Nessa va lui mettre des bâtons dans les roues afin de le faire louer a ses amies et n'hésite pas à entrer en conflit avec celle-ci. Neil rompt avec Debbie après avoir découvert qu'elle en avait qu'après son argent. Ian est toujours endeuillé par la mort de sa défunte mère Monica. Lip tente d'aider le professeur Youens avec son alcoolémie à la suite d'un accident de voiture. Frank demande à tout le monde de l'appeler Francis dorénavant et reste engagé à devenir une meilleure personne. Svetlana met l'Alibi en vente obligeant Veronica à lui rendre visite, elle trouve finalement un arrangement entre elles et Svetlana sort de prison, rendant leur bar à Kev' et Veronica. Le partenaire de Monica se rend chez les Gallagher afin de récupérer sa méth' et n'hésite pas à faire usage de la force afin de les motiver à lui rendre ce qui lui appartient ou son équivalent en argent. Lip, Ian, Debbie et Carl tente de trouver un moyen sans impliquer Fiona mais finiront par lui demander son aide. Les Gallagher déterrent le corps de leur mère et récupère les deux derniers sachets de méth' que Fiona avait cachée sous son corps. Frank menace le partenaire de Monica que s'il s'approche une fois de plus de ses enfants, il l'enterrerait avec sa chère et tendre Monica.

Épisode 4 : Sans rancune, connard !

[modifier | modifier le code]
Titre original
Fuck Paying It Forward (trad. litt. : « Payer à l'avance, merde »)
Numéro de production
88 (8-04)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Dominique Morisseau
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,59 million de téléspectateurs[7] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Francis "Frank" s'implique dans l'école de Liam et devient le père le plus populaire de la PTA. Lip apprend qu'il est plus difficile de baiser lorsqu'il est sobre. Ian traverse une frontière avec l'un des enfants du centre de jeunesse en lui proposant de dormir chez lui. Kev et Veronica partent en voyage pour retrouver sa famille biologique et Veronica craint que sa famille soit raciste. Frannie fait ses premiers pas. Fiona est furieuse quand elle revoit Sean et qu'il lui apprend qu'il est devenu sobre depuis un an et qu'il s'est également marié. Carl tente d'attraper un junkie qui cambriole les maisons du quartier Sud. Un autre enfant noir rejoint l'école de Liam. Debbie est de retour dans la maison des Gallaghers. Sean tente de faire amende honorable en remboursant Fiona pour leur mariage mais Fiona énervée quitte le restaurant.
Commentaires
Dans cet épisode, on peut entendre les interprètes de Liam et de Frank Gallagher parler français.

Épisode 5 : La mauvaise éducation

[modifier | modifier le code]
Titre original
The (Mis)Education of Liam Fergus Beircheart Gallagher (trad. litt. : « La (mal)éducation de Liam Fergus Beircheart Gallagher »)
Numéro de production
89 (8-05)
Première diffusion
Réalisation
Iain B. MacDonald
Scénario
Sheila Callaghan
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,51 million de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Résumé détaillé
Fiona tente de rehausser la valeur du quartier en débarrassant la vieille église délabrée de toutes les seringues de camés qu'elle trouve. Ian aide Trevor afin de récolter assez d'argent pour acheter un nouveau refuge aux jeunes du centre. Carl perd sa bourse militaire et ne manque pas d'ingéniosité pour trouver comment régler ses frais de scolarité. Frank apprend aux autres parents de l'école privée où Liam est scolarisé la différence entre la haute société et la classe ouvrière après la note catastrophique du devoir de celui-ci.

Épisode 6 : Mes tripes et tout mon cœur

[modifier | modifier le code]
Titre original
Icarus Fell And Rusty Ate Him (trad. litt. : « Icare est tombé et Rusty l'a mangé »)
Numéro de production
90 (8-06)
Première diffusion
Réalisation
Zetna Fuentes
Scénario
Mark Steilen & John Wells
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[9] (première diffusion)
Résumé détaillé
Fiona retrouve la locataire de son immeuble morte dans son appartement et voit par la même occasion son chien lécher le sang de sa défunte maîtresse. Elle découvre avec stupéfaction le nombre d'objets que possédait cette femme et demande à sa famille la plus proche de venir vider l'appartement avant de le rénover. Pendant ce temps, Debbie a peur d'être retombée enceinte et décide d'aller acheter une pilule dans les plus brefs délais. Franck obtient sa toute première carte de crédit et achète une voiture.

Épisode 7 : Gallagher contre Gallagher

[modifier | modifier le code]
Titre original
Occupy Fiona (trad. litt. : « Occuper Fiona »)
Numéro de production
91 (8-07)
Première diffusion
Réalisation
Iain B. MacDonald
Scénario
Molly Smith Metzler & John Wells
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,58 million de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Résumé détaillé
Ian livre une guerre acharné contre Fiona. Carl organise un coup monté avec Kassidi afin de récolter l'argent dont il a besoin pour son école militaire. Frank cherche désespérément un nouveau travail et imagine avoir droit à un poste beaucoup plus onéreux. Debbie se fait renvoyer du parking où elle travaille et se venge d'un conducteur désagréable. Lip prend la défense de Mr. Youens au tribunal avec son ancien parrain des alcooliques anonymes, Brad. Fiona vire les sans abris du centre que Ian avait fait installé à côté de son immeuble. Kev tente d'exciter Veronica en devenant dominateur.

Épisode 8 : Frank le passeur

[modifier | modifier le code]
Titre original
Frank's Northern Southern Express (trad. litt. : « Le Nord Sud express de Frank »)
Numéro de production
92 (8-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Nancy Pimental & John Wells
Audiences
Commentaires
Emmy Rossum, l'interprète de Fiona Gallagher réalisera cet épisode. Épisode exceptionnellement diffusé un vendredi pour ne pas être diffusé le .

Épisode 9 : Les fugitifs (The Fugees)

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Fugees (trad. litt. : « Les Réfugiés »)
Numéro de production
93 (8-09)
Première diffusion
Réalisation
Jeffrey Reiner
Scénario
Dominique Morisseau
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,65 million de téléspectateurs[12] (première diffusion)

Épisode 10 : Le petit Jésus gay (The Church of Gay Jesus)

[modifier | modifier le code]
Titre original
The Church of Gay Jesus (trad. litt. : « L'église du Jésus gay »)
Numéro de production
94 (8-10)
Première diffusion
Réalisation
Anna Mastro
Scénario
John Wells
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[13] (première diffusion)

Épisode 11 : Pédicure à la Gallagher

[modifier | modifier le code]
Titre original
A Gallagher Pedicure (trad. litt. : « Pédicure à la Gallagher »)
Numéro de production
95 (8-11)
Première diffusion
Réalisation
Iain B. MacDonald
Scénario
Mark Steilen
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Résumé détaillé
Les locataires sans abri de Fiona se barricadent dans son appartement, pendant que Lip accueille Sierra et Lucas après la libération de prison du père de Sierra. En parallèle, Ian accueille une adolescente en fugue, Frank envisage de prendre sa retraite et Debbie a un choix à faire.

Épisode 12 : Somnambulisme

[modifier | modifier le code]
Titre original
Sleepwalking (trad. litt. : « Somnambulisme »)
Numéro de production
96 (8-12)
Première diffusion
Réalisation
John Wells
Scénario
John Wells
Audiences
  • Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,73 million de téléspectateurs[16] (première diffusion)

Audiences aux États-Unis

[modifier | modifier le code]
N° d'épisode Titre original Titre français Chaîne Date de diffusion originale États-Unis
(en millions de téléspectateurs)
1 We Become What We...Frank! Nous sommes ce que nous fumons Showtime 1.86
2 Where's My Meth ? Accro un jour, accro toujours 1.37
3 God Bless Her Rotting Soul Francis 1.34
4 Fuck Paying It Forward Sans rancune, connard ! 1.59
5 The (Mis)Education Of Liam Fergus Beircheart Gallagher La mauvaise éducation 1.51
6 Icarus Fell And Rusty Ate Him Mes tripes et tout mon cœur 1.52
7 Occupy Fiona Gallagher contre Gallagher 1.58
8 Frank's Northern Southern Express Frank le passeur 0.81
9 The Fugees Les Réfugiés 1.65
10 The Church Of Gay Jesus L'église du Jésus gay 1.52
11 A Gallagher Pedicure Pédicure à la Gallagher 1.52
12 Sleepwalking Somnambulisme 1.73

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Florian Ques, « On connaît la date de lancement de la saison 8 de Shameless », sur Biiinge.konbini.com, mis en ligne le 8 août 2017 (consulté le )
  2. « Shameless saison 8 sur Prime Video », sur primevideo.com (consulté le )
  3. Mitch Metcalf, « SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.5.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  4. Mitch Metcalf, « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.12.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  5. Mitch Metcalf, « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.19.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  6. (en) Shanola Hampton, « The queen has arrived to direct episode 4 », (consulté le )
  7. (en) « Showbuzzdaily's-Top-150-sunday-11-26-2017 », sur showbuzzdaily.com, .
  8. (en) « Showbuzzdaily's-Top-150-sunday-12-03-2017 », sur showbuzzdaily.com, .
  9. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 12.10.2017 », Showbuzz Daily, (consulté le )
  10. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 12.17.2017 », Showbuzz Daily, (consulté le )
  11. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 12.31.2017 », Showbuzz Daily, (consulté le )
  12. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 1.7.2018 », Showbuzz Daily, (consulté le )
  13. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 1.14.2018 », Showbuzz Daily, (consulté le )
  14. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 1.21.2018 », Showbuzz Daily, (consulté le )
  15. « Final season of Shameless Season 8 », sur sho.com (consulté le )
  16. Mitch Metcalf, « UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 1.28.2018 », Showbuzz Daily, (consulté le )