Aller au contenu

Nuuchahnulth

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Nuuchahnulth
nuučaan̓uł
Pays Canada
Région Colombie-Britannique
Nombre de locuteurs 900 (2018)[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF nuk
ISO 639-3 nuk
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

Le nuuchahnulth (anciennement nootka ; autonyme : nuučaan̓uł) est une langue wakashane du Sud, parlée par les Nootkas le long de la côte occidentale de l'île de Vancouver en Colombie-Britannique par 170 personnes.

Le nuuchahnulth est la langue de quinze bandes d'Amérindiens, mais il est difficile de dire, dans l'état actuel de la recherche, le nombre de dialectes que compte la langue[2].

Les dialectes sont parfois associés aux différentes premières nations ou bandes indiennes mais celles-ci comptent des locuteurs de différents dialectes, pour différentes raisons dont notamment les mariages exogames[3].

Quelques dialectes et leurs premières nations relatives[4]
Groupes Dialectes Noms natifs Premières nations
Kyuquot-Checleseht Kyuquot-Checleseht qaay̓uuk̓tḥ[5]/č̓iiqƛisitḥ[6] Ḵa:’yu:’k’t’h’/Che:ḵ’tles7et’h’
Nord Ehattesaht ʔiiḥatisatḥ[7]/činaxintʔatḥ Ehattesaht/Chinehkint
Mowachaht-Muchalaht muwač̓atḥ/mačłaatḥ Mowachaht/Muchalaht
Nuchatlaht nučaaƛʔatḥ[8] Nuchatlaht
Central Clayoquot ƛaʔuukʷiʔatḥ Tla-o-quiaht
Ahousaht ʕaaḥuusʔatḥ Ahousaht
Hesquiat ḥiškʷiiʔatḥ Hesquiat
Barkley Sound Ohiaht huuʔiiʔatḥ[9] Huu-ay-aht
Hupacasath hupačasatḥ[10] Hupacasath
Tseshaht c̓išaaʔatḥ Tseshaht
Uchuklesaht ḥuučuqƛisʔatḥ Uchuklesaht
Toquaht t̓uk̓ʷaaʔatḥ Toquaht
Ucluelet yuułuʔiłʔatḥ Yuułuʔiłʔatḥ
(Ditidaht) (Ditidaht) diitiidʔaaʔtx̣ Ditidaht
(Pacheedaht) p̓aačiidʔaaʔtx̣ Pacheedaht

Le ditidaht est plutôt considéré comme une langue à part.

Alphabet nuuchahnulth[11],[12]
a aa c č č̓ e ee h i ii k k̓ʷ
ł ƛ ƛ̓ m n o oo p q s š
t u uu w x y ʕ ʔ

Note : ‹ ł, ƛ, ƛ̓ › ont parfois un tilde inscrit au lieu d’une barre inscrite.

Le dialecte présenté ici est celui d'Ahousaht.

Antérieure Centrale Postérieure
Fermée i [i] ii [] u [u] uu []
Ouverte a [a] aa []
    Bilabiale Dentale Latérale Palatale Vélaire Labio. Uvulaire Lab.-uv. Pharyn-
gale
Glottale
Occlusives Sourdes p [p] t [t] k [k] kw [] q [q] qw [] ʕ [ʕ] ʔ [ʔ]
Glottales pʼ [] tʼ [] kʼ [] kwʼ [kʷʼ]
Fricatives s [s] ɫ [ɬ] š [ʃ] x [x] xw [] χ [χ] χw [χʷ] ḥ [ħ] h [h]
Affriquées Sourdes c [t͡s] ʎ [t͡ɬ] č [t͡ʃ]
Glottales cʼ [t͡sʼ] ʎʼ [t͡ɬʼ] čʼ [t͡ʃʼ]
Nasales Simples m [m] n [n]    
Glottales mʼ [] nʼ []
Semi-voyelles simples w [w] y [j]
Glottales wʼ [] yʼ []

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. First People’s Cultural Council 2018, p. 21 et 53.
  2. T. Nakayama, cité
  3. Ravinski 2005, p. 2.
  4. Ravinski et al. 2005, p. 2 ; Werle 2015 ; Werle 2020 ; Coté 2022, p. xii.
  5. Aussi qaay̓uuk̓atḥ ou qaay̓uuk̓ʷatḥ
  6. Ou čiiqƛisʔatḥ
  7. Aussi ʕiiḥatisʔatḥ ou ʔiiḥatisʔatḥ.
  8. Ou nučaałʔatḥ
  9. Ou huuʕiiʔatḥ
  10. Ou huupač̓asʔatḥ.
  11. Nuuchahnulth.org Alphabet.
  12. (en-US) « Language », sur Yuułuʔiłʔatḥ Government, (consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Auguste Joseph Brabant, Larry Paul, Angela Galligos et Layla Rorick, English-Hesquiaht dictionary A-L, Hesquiat Language Program, (lire en ligne)
  • (en) Auguste Joseph Brabant, Larry Paul, Angela Galligos et Layla Rorick, English-Hesquiaht dictionary M-Z, Hesquiat First Nation et Hesquiat Language Program, (lire en ligne)
  • (en) Ben Braithwaite, « Nuu-chah-nulth nouns and verbs revisited: Root allomorphy and the structure of nominal predicates », dans Joanna Blaszczak, Dorota Klimek-Jankowska & Krzysztof Migdalski, How Categorical are Categories? (ISBN 9781614514510, DOI 10.1515/9781614514510-004, lire en ligne)
  • (en) Charlotte Coté, A drum in one hand, a sockeye in the other, University of Washington Press, (ISBN 9780295749518 et 9780295749525, présentation en ligne)
  • (en) Matthew Davidson, Studies in Southern Wakashan (Nootkan) Grammar (thèse de Ph.D.), University of New York at Buffalo, (lire en ligne)
  • (en) Eun-suk Kim, Theoretical issues in Nuu-Chah-Nulth phonology and morphology (thèse de Ph.D.), University of British Columbia, (lire en ligne)
  • (en) « Nuu Chah Nulth Alphabet », sur Nuu-chah-nulth Tribal Council (consulté le )
  • (en) Toshihide Nakayama, « Functions of the Nootka (Nuu-Chah-Nulth) “Passive” Suffix », International Journal of American Linguistics, vol. 63, no 3,‎ , p. 412–431 (JSTOR 1265722)
  • (en) Toshihide Nakayama, Nuuchahnulth (Nootka) Morphosyntax, Berkeley et Los Angeles, University of California Press, coll. « University of California Publications in Linguistics » (no 134), , 165 p. (ISBN 0-520-09841-2, présentation en ligne, lire en ligne)
  • (en) Nuchatlaht First Nation, nučaaƛʔatḥ nuučaan̓uł, A Handbook of Nuchatlaht Nuu-chah-nulth, Oclucje, (lire en ligne)
  • (en) Jay Powell, Our world - our ways : T̓aat̓aaqsapa cultural dictionary, Nuuchahnulth Tribal Council, coll. « Learning T̓aat̓aaqsapa Series », (lire en ligne)
  • (en) Christine Ravinski, Grammatical possession in Nuu-Chah-Nulth (thèse de M.A.), University of British Columbia, (présentation en ligne, lire en ligne)
  • (en) Layla Rorick, Hesquiaht second language immersion on Hesquiaht land (thèse de master), University of Victoria, (lire en ligne)
  • (en) Suzanne Rose et Barry Carlson, « The Nootka-Nitinaht passive », Anthropological Linguistics, vol. 26, no 1,‎ , p. 1-12 (JSTOR 30027695)
  • (en) John Stonham, Aspects of Tsishaath Nootka phonetics & phonology, München, LINCOM Europa, (ISBN 3-89586-577-X, lire en ligne)
  • (en) John Stonham, Linguistic theory and complex words : Nuuchahnulth word formation, Palgrave Macmillan, (ISBN 1-4039-0348-4, lire en ligne)
  • (en) John Stonham, Concise Dictionary of the Nuuchahnulth Language of Vancouver Island, Edwin Mellen Press, (ISBN 9780773461383)
  • (en) John Stonham et Eun-Sook Kim, « Labialization in Nuuchahnulth », Journal of the International Phonetic Association, vol. 38, no 1,‎ (DOI 10.1017/S0025100308003253, JSTOR 44526962)
  • (en) John Stonham et Yiu Sze Man, « Woman-buy vs. Two-have: Two types of incorporation in Nootka », dans Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Jan. 8, 2000,
  • (en) John Stonham et Yiu Sze Man, « The word in Nootka », dans Annual Meeting of the Canadian Linguistic Association, May 24, 2000,
  • (en) John Stonham et Winnie S.M. Yiu, « Defining the word in Nuuchahnulth », dans Actes de l’ACL 2002/ 2002 CLA Proceedings, (lire en ligne), p. 326-339
  • (en) Morris Swadesh, « Nootka internal syntax », International Journal of American Linguistics, vol. 9, nos 2/4,‎ , p. 77-102 (DOI 10.1086/463820, lire en ligne)
  • (en) Alexander Thomas et Eugene Y. Arima, t’a:t’a:qsapa : a practical orthography for Nootka, The National Museums of Canada, (lire en ligne)
  • (en) Adam Werle, Nuuchahnulth grammar reference for LC language notes, (lire en ligne)
  • (en) Adam Werle, Dialect codes for Westcoast (South Wakashan) languages, (1re éd. 2015) (lire en ligne)
  • (en) Winnie Yiu et John Stonham, « The nature of Nuuchahnulth classifiers », dans 37th International Conference on Salish and Neighbouring Languages, ([1], [2])

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]