Fu Lei
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture | |
Nationalité | |
Formation |
Université de Paris École secondaire modèle de Nanyang (en) |
Activités | |
Conjoint |
Zhu Meifu (d) (de à ) |
Enfant | |
Parentèle |
Lily En-Teh New (d) (fille adoptive) |
Parti politique | |
---|---|
Membre de |
Juelan Club (d) |
Fu Lei (Fou Lei ; 傅雷, prénom social Nu'an 怒安, pseudonyme Nu'an 怒庵), né le près de Shanghai, dans le district de Nanhui, Jiangsu, Empire Qing et mort le à Shanghai est un traducteur et critique d'art chinois.
Biographie
[modifier | modifier le code]Élevé par sa mère, il fait des études littéraires et artistiques en France de 1928 à 1931[1]. De retour en Chine il enseigne à Shanghai et se consacre au journalisme et à la critique artistique avant de se tourner vers la traduction.
Ses traductions de textes français en chinois sont hautement estimées. Elles comprennent des œuvres de Voltaire, Balzac et Romain Rolland. Il construit un style personnel, le « style Fu Lei », et élabore sa propre théorie de la traduction.
Étiqueté homme de droite depuis 1957[2], il reste actif jusqu'en 1966, mais, au début de la Révolution culturelle, se suicide avec sa femme Zhu Meifu par pendaison. Ses lettres familiales adressées à son fils Fou Ts'ong, pianiste de renommée mondiale[3], ont été publiées à titre posthume.
Fu Lei a été officiellement réhabilité en 1979 par l'Association des écrivains de Chine. Ses cendres ont été rapatriées au cimetière des martyrs de la Révolution de Shanghai.
La vie et l'œuvre de Fu Lei est le sujet d'une biographie, Fou Lei: An Insistence on Truth (2017), par Mingyuan Hu.
Mémoire
[modifier | modifier le code]En 2009, le Prix Fu Lei, est créé par l’Ambassade de France en Chine, afin de récompenser le travail de traducteurs et d'éditeurs d'ouvrages francophones en langue chinoise[4].
Œuvres
[modifier | modifier le code]Une liste non exhaustive des traductions du français au chinois de Fu Lei, ainsi que de ses travaux originaux de critique d'art est donnée ci-dessous, par ordre chronologique.
- 1932 : Rodin L'Art de Paul Gsell
- 1933 : Charlot de Soupault
- 1934 : 20 leçons sur les chefs-d'œuvre de l'art dans le monde, essai de Fu Lei
- 1934 : Vie de Tolstoi de Romain Rolland
- 1934 : Vie de Michel-Ange de Rolland
- 1935 : Voltaire d'André Maurois
- 1942 : Vie de Beethoven de Romain Rolland
- 1949 : Eugénie Grandet d'Honoré de Balzac
- 1950 : Le Père Goriot de Balzac
- 1953 : Colomba de Prosper Mérimée
- 1953 : Jean-Christophe de Romain Rolland
- 1955 : Candide de Voltaire
- 1956 : Zadig de Voltaire
- 1963 : Philosophie de l'art de Taine
Références
[modifier | modifier le code]- (en) Mingyuan Hu, Fou Lei : An Insistence on Truth, Leiden, Brill, , 252 p. (ISBN 978-90-04-34391-7)
- Renowned translator Fu Lei and his son Fu Cong, Chinaculture, 2007
- Fu Cong's concert commemorates father's death NewSGD, novembre 2006
- Remise du Prix Fu Lei 2013 à Pékin sur le site china.org.cn, publié le 13 décembre 2013
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Article connexe
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Critique d'art chinois
- Traducteur chinois du XXe siècle
- Traducteur depuis le français vers le chinois
- Suicidé de la révolution culturelle
- Relations entre la Chine et la France
- Naissance en avril 1908
- Naissance à Shanghai
- Décès en septembre 1966
- Décès à Shanghai
- Décès à 58 ans
- Suicide par empoisonnement
- Suicide en Chine