Aller au contenu

Discussion:Lois de De Morgan

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La page a l'air d'être réservée au connaisseur car il n'y a aucune explication sur les demi triangle dans tous les sens.

Bonjour voyez le cadre "aide" en bas à droite de Portail:Logique; cordialement --Epsilon0 29 janvier 2007 à 21:20 (CET)[répondre]

Renommage?

[modifier le code]

Faut-il renommer en "Lois de de Morgan" ? Ainsi que "Auguste De Morgan" en "Auguste de Morgan? -- Epsilon0 15 février 2007 à 21:53 (CET)[répondre]

Je dirais qu'il faut renommer en "Lois de Morgan" tout court, car en toute logique la particule doit être omise dans ce cas [1] PierreSelim

Au temps pour moi, je me suis trompé et voici l'explication: Il est à noter ici que la particule « de » qui est employé deux fois n'a pas la même signification : le premier indique l'appartenance alors que la deuxième fait partie intégrante du nom de famille et n'est pas la même que celle que l'on peut retrouver dans un nom de famille français de la forme « de quelque chose », il s'agit ici du mot néerlandais « De » qui signifie « The » en anglais, c'est-à-dire « le » (voir particules des noms de famille pour plus de détails). Néanmois il est fréquent d'entendre également les lois de Morgan bien que ce ne soit pas l'intitulé exact. PierreSelim le 5 mai 2007 à 01:19 (CEST)[répondre]

Bon, les néerlandais disent et "Augustus De Morgan", "Wetten van De Morgan" ma proposition est donc infondée. Par contre la formulation "lois de Morgan", même si elle est courante est fautive. --Epsilon0 18 mai 2007 à 22:16 (CEST)[répondre]
Certes, mais on ne met pas de majuscules aux particules, donc on doit écrire « Auguste de Morgan » et parler les « lois de de Morgan » et pas des « loi de De Morgan ». De tout façon quand je parle, je dis les « lois d'de Morgan ».Pierre de Lyon 15 novembre 2007 à 20:42 (CET)[répondre]
"on ne met pas de majuscules aux particules" bien sûr, mais le point est qu'il ne s'agit apparemment pas là d'une particule comme le "de" français ou le "von" allemand ou parfois le "van" hollandais, d'où le nl:Wetten van De Morgan. Le titre des 2 articles est donc correct. Maintenant je ne suis pas expert en patronyme. --Epsilon0 16 novembre 2007 à 19:55 (CET)[répondre]
Ah tu as déjà modifié, bon il faut vérifier, mais je crains que ce ne soit à reverter  ;-) ... Monsieur les Cannes (exemple pris car je crois que ce "De Morgan", doit être compris comme un "Les Cannes" devenu "Lescannes" et non comme un "de Canne(s)".) Via sus aux dico! --Epsilon0 16 novembre 2007 à 20:03 (CET)[répondre]
universalis, britannica, première ligne de l'article sur Peirce dans la stanford encyclopedia of philosophy : l'homme s'appelle bien "Augustus De Morgan". As-tu des réf dans l'autre sens? --Epsilon0 16 novembre 2007 à 20:21 (CET)[répondre]
On a aussi Larousse et encarta, je change donc et renomme en Augustus. --Epsilon0 16 novembre 2007 à 21:57 (CET)[répondre]
Pan sur le bec! Comme il disent au Canard Enchainé. Pierre de Lyon 17 novembre 2007 à 10:28 (CET)[répondre]
Pour ma défense, je dirais que j'ai deux collègues hollandais « de Bakker » (le boulanger, je pense) et « de Roever » qui ne mettent pas de majuscules à leur « de ». J'en conclus donc que les habitudes ne sont pas les mêmes d'une langue à l'autre en ce qui concerne cette particule « de ». Comme quoi tout est relatif.Pierre de Lyon 18 novembre 2007 à 11:06 (CET)[répondre]
Encore une remarque le site [2] (cité dans l'article Particule (onomastique)) écrit « ... contrairement à une idée reçue, une particule ne prend jamais de majuscule - même s'il l'on n'est pas noble... Il n'y a qu'une seule exception à cette règle. Il s'agit des cas où la particule de est elle-même déjà précédée par la préposition de : dans ce cas, et seulement dans ce cas-là, on mettra alors une majuscule afin d'éviter toute confusion entre la particule et la préposition. On écrira donc, par exemple : un discours de De Gaulle. » On devrait donc écrire « les lois de De Morgan », mais parler d'« Auguste de Morgan ». La confusion dans la typographie ne viendrait-elle pas de là? Pierre de Lyon 18 novembre 2007 à 11:22 (CET)[répondre]
Je crois que la confusion est du au fait que ça n'est pas un nom français (mais ne connais l'origine)et que le "De" n'est pas une particule. Maintenant en ce qui nous concerne les encyclopédies citées + haut (+ mes bouquins) écrivent "A. De Morgan" mais "Ch. de Gaulle", wikipédia n'a pas à inventer des règles ("même si les noms propres n'ont pas d'orthog selon l'adage"), donc "De Morgan". --Epsilon0 18 novembre 2007 à 21:33 (CET)[répondre]