Aller au contenu

« Dans l'ombre de Mary » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Milyon (discuter | contributions)
m Genèse et scénario : Lien interne ==> lien interlangue
 
(38 versions intermédiaires par 23 utilisateurs non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
| upright = 1.5
| upright = 1.5
| légende = Logo français du film.
| légende = Logo français du film.
| titre québécois = Sauvons {{M.}} Banks
| titre québécois = Sauvons {{M.|Banks}}
| titre original = {{Langue|en|Saving Mr. Banks}}
| titre original = {{Langue|en|Saving {{Mr.|Banks}}}}
| réalisation = [[John Lee Hancock]]
| réalisation = [[John Lee Hancock]]
| scénario = [[Kelly Marcel]]<br />[[Sue Smith (scénariste)|Sue Smith]]
| scénario = [[Kelly Marcel]]<br />{{lien|lang=en|trad=Sue Smith (writer)|fr=Sue Smith (scénariste)|texte=Sue Smith}}
| acteur = [[Tom Hanks]]<br />[[Colin Farrell]]<br />[[Emma Thompson]]<br />[[Paul Giamatti]]<br />[[Jason Schwartzman]]
| acteur = [[Tom Hanks]]<br />[[Colin Farrell]]<br />[[Emma Thompson]]<br />[[Paul Giamatti]]<br />[[Jason Schwartzman]]
| production = [[Ruby Films]]<br />[[Essential Media and Entertainment]]<br />[[BBC Films]]<br />[[Hopscotch Features]]<br />[[Walt Disney Pictures]]
| production = [[Ruby Films]]<br />[[Essential Media and Entertainment]]<br />[[BBC Films]]<br />[[Hopscotch Features]]<br />[[Walt Disney Pictures]]
Ligne 16 : Ligne 16 :
}}
}}


'''''Dans l'ombre de Mary : La Promesse de Walt Disney''''' ou '''''Sauvons {{M.}} Banks''''' au [[Québec]] (''{{Langue|en|Saving Mr. Banks}}''), est un [[film biographique]] [[Cinéma américain|américano]]-[[Cinéma britannique|britannico]]-[[Cinéma australien|australien]] réalisé par [[John Lee Hancock]], sorti en [[2013 au cinéma|2013]].
'''''Dans l'ombre de Mary : La Promesse de Walt Disney''''' ou '''''Sauvons {{M.|Banks}}''''' au [[Québec]] (''{{Langue|en|Saving {{Mr.|Banks}}}}'') est un [[film biographique]] [[Cinéma américain|américano]]-[[Cinéma britannique|britannico]]-[[Cinéma australien|australien]] réalisé par [[John Lee Hancock]], sorti en [[2013 au cinéma|2013]].


== Synopsis ==
== Synopsis ==
En [[Californie]], au début des [[années 1960]], le [[Producteur de cinéma|producteur]] [[hollywood]]ien [[Walt Disney]] fait un premier pas dans sa quête, commencée 20 ans auparavant, pour obtenir les [[Droit d'auteur|droits]] d'adaptation cinématographique de la série de [[Littérature d'enfance et de jeunesse|livres pour enfants]] ''[[Mary Poppins (roman)|Mary Poppins]]'' de la [[Roman (littérature)|romancière]] [[Pamela L. Travers]]. L'auteur accepte de venir en Californie rencontrer le producteur, qui souhaite tenir une promesse faite à [[Famille Disney#Troisième génération|ses filles]]. Alors que le studio, célèbre pour ses productions animées, commence l'adaptation du roman, l'équipe de scénaristes, qui comprend [[Don DaGradi]] et les [[frères Sherman]], duo de compositeurs, est confrontée aux exigences de Pamela L. Travers, de plus en plus difficile à contenter.
En [[Californie]], au début des [[années 1960]], le [[Producteur de cinéma|producteur]] [[hollywood]]ien [[Walt Disney]] fait un premier pas dans sa quête, commencée vingt ans auparavant, pour obtenir les [[Droit d'auteur|droits]] d'adaptation cinématographique de la série de [[Littérature d'enfance et de jeunesse|livres pour enfants]] ''[[Mary Poppins (roman)|Mary Poppins]]'' de la [[Roman (littérature)|romancière]] [[Pamela L. Travers]]. L'auteure accepte de venir en Californie rencontrer le producteur, qui souhaite tenir une promesse faite à [[Famille Disney#Troisième génération|ses filles]]. Alors que le studio, célèbre pour ses productions animées, commence l'adaptation du roman, l'équipe de scénaristes, qui comprend [[Don DaGradi]] et les [[frères Sherman]], duo de compositeurs, est confrontée aux exigences de Pamela L. Travers, de plus en plus difficile à contenter.


Mais ce travail plonge l'auteur dans les souvenirs en partie refoulés de son enfance en [[Australie]] entre un père banquier alcoolique décédé prématurément et une mère dépassée qui tente de se suicider.
Mais ce travail plonge l'auteure dans les souvenirs en partie refoulés de son enfance en [[Australie]] entre un père banquier alcoolique mort prématurément et une mère dépassée qui tente de se suicider.


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
* Titre original : ''{{Langue|en|Saving Mr. Banks}}''
* Titre original : ''{{Langue|en|Saving {{Mr.|Banks}}}}''
* Titre français : ''Dans l'ombre de Mary : La Promesse de Walt Disney''
* Titre français : ''Dans l'ombre de Mary : La Promesse de Walt Disney''
* Titre québécois : ''Sauvons {{M.}} Banks''
* Titre québécois : ''Sauvons {{M.|Banks}}''
* Réalisation : [[John Lee Hancock]]
* Réalisation : [[John Lee Hancock]]
* Scénario : {{Lien|fr=Kelly Marcel|lang=en}} et [[Sue Smith (scénariste)|Sue Smith]]
* Scénario : [[Kelly Marcel]] et {{lien|lang=en|trad=Sue Smith (writer)|fr=Sue Smith (scénariste)|texte=Sue Smith}}
* Musique : [[Thomas Newman]]
* Conseiller musical : [[Richard M. Sherman]]
* Direction artistique : {{Lien|fr=Michael Corenblith|lang=en}}
* Direction artistique : {{Lien|fr=Michael Corenblith|lang=en}}
* Décors : [[Lauren E. Polizzi]]
* Décors : [[Lauren E. Polizzi]]
* Costumes : [[Daniel Orlandi]]
* Costumes : {{lien|Daniel Orlandi}}
* Montage : {{Lien|fr=Mark Livolsi|lang=en}}
* Montage : {{Lien|fr=Mark Livolsi|lang=en}}
* Musique : [[Thomas Newman]]
* Conseiller musical : [[Richard M. Sherman]]
* Photographie : {{Lien|fr=John Schwartzman|lang=en}}
* Photographie : {{Lien|fr=John Schwartzman|lang=en}}
* Son :
* Production : [[Ian Collie]], [[Alison Owen]] et [[Philip Steuer]]
* Production : [[Ian Collie]], [[Alison Owen]] et [[Philip Steuer]]
* Sociétés de production : [[BBC Films]], {{Lien|fr=Essential Media and Entertainment|lang=en}}, [[Hopscotch Features]], [[Ruby Films]] et [[Walt Disney Pictures]]
* Sociétés de production : [[BBC Films]], {{Lien|fr=Essential Media and Entertainment|lang=en}}, [[Hopscotch Features]], [[Ruby Films]] et [[Walt Disney Pictures]]
Ligne 44 : Ligne 43 :
* Langue originale : [[anglais]]
* Langue originale : [[anglais]]
* Format : [[couleur]] - [[Format 35 mm|{{unité|35|mm}}]] - [[Format d'image|2,35:1]] - son [[Dolby]] numérique
* Format : [[couleur]] - [[Format 35 mm|{{unité|35|mm}}]] - [[Format d'image|2,35:1]] - son [[Dolby]] numérique
* [[Genre cinématographique|Genre]] : [[Film biographique|Biopic]]
* [[Genre cinématographique|Genre]] : [[Film biographique|biopic]]
* Durée : 125 minutes
* Durée : {{nobr|125 minutes}}
* Dates de sortie<ref>{{Imdb titre|id=2140373|sous-page=releaseinfo|titre=Dates de sortie}}.</ref> :
* Dates de sortie<ref>{{Imdb titre|id=2140373|sous-page=releaseinfo|titre=Dates de sortie}}.</ref> :
** [[Royaume-Uni]] : {{date|20|octobre|2013|au cinéma}} <small>(première mondiale en clôture du [[Festival du film de Londres]])</small><ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Helen O'Hara|url=http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=38402|titre=''Saving Mr. Banks'' to close the 2013 BFI London Film Festival|date=8 août 2013|site=[[Empire (magazine)|Empire]]online.com|consulté le=9 août 2013}}.</ref>, {{date|29|novembre|2013|au cinéma}} <small>(sortie nationale)</small>
** [[Royaume-Uni]] : {{date|20|octobre|2013|au cinéma}} <small>(première mondiale en clôture du [[Festival du film de Londres]])</small><ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Helen O'Hara|url=http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=38402|titre=''Saving Mr. Banks'' to close the 2013 BFI London Film Festival|date=8 août 2013|site=[[Empire (magazine)|Empireonline]].com|consulté le=9 août 2013}}.</ref>, {{date|29|novembre|2013|au cinéma}} <small>(sortie nationale)</small>
** [[États-Unis]] / [[Canada]] : {{date|13|décembre|2013|au cinéma}} <small>(sortie limitée)</small>, {{date|20|décembre|2013|au cinéma}} <small>(sortie nationale)</small>
** [[États-Unis]] / [[Canada]] : {{date|13|décembre|2013|au cinéma}} <small>(sortie limitée)</small>, {{date|20|décembre|2013|au cinéma}} <small>(sortie nationale)</small>
** [[Australie]] : {{date|9|janvier|2014|au cinéma}}
** [[Australie]] : {{date|9|janvier|2014|au cinéma}}
Ligne 55 : Ligne 54 :
== Distribution ==
== Distribution ==
* [[Emma Thompson]] {{Doublage|VF=Frédérique Tirmont|VQ=Élise Bertrand}} : [[Pamela L. Travers]]
* [[Emma Thompson]] {{Doublage|VF=Frédérique Tirmont|VQ=Élise Bertrand}} : [[Pamela L. Travers]]
* [[Tom Hanks]] <small> (VF et VQ : [[Jean-Philippe Puymartin]])</small> : [[Walt Disney]]
* [[Tom Hanks]] <small>(VF et VQ : [[Jean-Philippe Puymartin]])</small> : [[Walt Disney]]
* [[Colin Farrell]] {{Doublage|VF=Boris Rehlinger|VQ=Martin Watier}} : Travers Robert Goff
* [[Colin Farrell]] {{Doublage|VF=Boris Rehlinger|VQ=Martin Watier}} : Travers Robert Goff
* [[Annie Buckley]] {{Doublage|VF=Coralie Thuilier|VF_lien=non|VQ=Kaly Roy|VQ_lien=non}} : Helen Goff (Pamela L. Travers enfant)
* [[Paul Giamatti]] {{Doublage|VF=Philippe Peythieu|VQ=Pierre Auger|VQ_lien=Pierre Auger (acteur)}} : Ralph
* [[Paul Giamatti]] {{Doublage|VF=Philippe Peythieu|VQ=Pierre Auger|VQ_lien=Pierre Auger (acteur)}} : Ralph
* [[Jason Schwartzman]] {{Doublage|VF=Jean-Christophe Dollé|VQ=Hugolin Chevrette-Landesque}} : [[Richard M. Sherman]]
* [[Jason Schwartzman]] {{Doublage|VF=Jean-Christophe Dollé|VQ=Hugolin Chevrette-Landesque}} : [[Richard M. Sherman]]
* [[Bradley Whitford]] {{Doublage|VF=Bernard Alane|VQ=Frédéric Desager}} : [[Don DaGradi]]
* [[Bradley Whitford]] {{Doublage|VF=Bernard Alane|VQ=Frédéric Desager}} : [[Don DaGradi]]
* [[Ruth Wilson]] {{Doublage|VF=Ingrid Donnadieu|VQ=Émilie Bibeau}} : Margaret Goff
* [[Ruth Wilson]] {{Doublage|VF=Ingrid Donnadieu|VQ=Émilie Bibeau}} : Margaret Goff
* [[Rachel Griffiths]] {{Doublage|VF=Anne Massoteau|VQ=Catherine Hamann|VQ_lien=non}} : tante Ellie
* [[Kathy Baker]] {{Doublage|VF=Pauline Larrieu|VQ=Claudine Chatel}} : Tommie
* [[Kathy Baker]] {{Doublage|VF=Pauline Larrieu|VQ=Claudine Chatel}} : Tommie
* [[Annie Buckley]] {{Doublage|VF=Coralie Thuilier|VF_lien=non|VQ=Kaly Roy|VQ_lien=non}} : Helen Goff (Pamela L. Travers enfant)
* [[B. J. Novak]] {{Doublage|VF=Alexis Tomassian|VQ=David Laurin|VQ_lien=non}} : [[Robert B. Sherman]]
* [[B.J. Novak]] {{Doublage|VF=Alexis Tomassian|VQ=David Laurin|VQ_lien=non}} : [[Robert B. Sherman]]
* [[Andy McPhee]] {{Doublage|VF=Frédéric Cerdal|VQ=Jean-Marie Moncelet}} : {{M.|Belhatchett}}
* {{Lien|fr=Andy McPhee|lang=en}} {{Doublage|VF=Frédéric Cerdal|VQ=Jean-Marie Moncelet}} : {{M.}} Belhatchett
* [[Kimberly D'Armond]] : Katie Nanna (Katie Nounou)
* [[Kimberly D'Armond]] : Katie Nanna (Katie Nounou)
* [[Claire Bocking]] : Nanny Claire
* [[Claire Bocking]] : Nanny Claire
* {{Lien|fr=Victoria Summer|lang=en}} : [[Julie Andrews]] (caméo)
* [[Victoria Summer]] : [[Julie Andrews]] <small>([[caméo]])</small>
* [[Kristopher Kyer]] : [[Dick Van Dyke]]
* {{lien|Kristopher Kyer}} : [[Dick Van Dyke]]
* [[Dendrie Taylor]] : [[Lillian Disney]]
* {{lien|lang=de|trad=Dendrie Taylor}} : [[Lillian Disney]]
* [[Lily Bigham]] : Biddy
* [[Lily Bigham]] : Biddy
* [[David Ross Paterson]] : le docteur
* [[David Ross Paterson]] : le docteur
* [[Michelle Arthur]] : Polly
* {{lien|Michelle Arthur}} : Polly
* {{Lien|fr=Luke Baines|lang=en}} : un serveur
* {{Lien|fr=Luke Baines|lang=en}} : un serveur
* [[Michael Swinehart]] : un portier d'hôtel
* [[Michael Swinehart]] : un portier d'hôtel
* [[Ronan Vibert]] {{Doublage|VF=Bernard Lanneau|VQ=Jacques Lavallée}} : Diarmuid Russell
* [[Ronan Vibert]] {{Doublage|VF=Bernard Lanneau|VQ=Jacques Lavallée}} : Diarmuid Russell
* [[Melanie Paxson]] {{Doublage|VF=Véronique Alycia|VQ=Aline Pinsonneault}} : Dolly
* [[Melanie Paxson]] {{Doublage|VF=Véronique Alycia|VQ=Aline Pinsonneault}} : Dolly
* [[Rachel Griffiths]] {{Doublage|VF=Anne Massoteau|VQ=Catherine Hamann|VQ_lien=non}} : tante Ellie


:<small>'''Source et légende''' : Version française (VF) sur ''RS Doublage''<ref>{{Lien web|url=http://www.rsdoublage.com/film-14685-Dans-l%27ombre-de-Mary.html|titre=« Fiche du doublage français du film »|site=RS Doublage|consulté le=17 novembre 2013}}</ref> et ''AlloDoublage''<ref>{{Lien web|titre=« Deuxième fiche du doublage français du film »|url=http://allodoublage.com/glossaire/definition.php?val=1896_dans+ombre+mary+-+promesse+walt+disney|site=AlloDoublage|consulté le=17 février 2014}}</ref> ; Version québécoise (VQ) : crédits Blu-ray et ''Doublage Québec''<ref>{{Lien web|url=http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4102|titre=Sauvons M. Banks|site=Doublage.Qc.Ca|consulté le=5 mars 2018}}</ref>.</small>
:<small>'''Source et légende''' : Version française (VF) sur ''RS Doublage''<ref>{{Lien web|url=http://www.rsdoublage.com/film-14685-Dans-l%27ombre-de-Mary.html|titre=« Fiche du doublage français du film »|site=RS Doublage|consulté le=17 novembre 2013}}</ref> et ''AlloDoublage''<ref>{{Lien web|titre=« Deuxième fiche du doublage français du film »|url=http://allodoublage.com/glossaire/definition.php?val=1896_dans+ombre+mary+-+promesse+walt+disney|site=AlloDoublage|consulté le=17 février 2014}}</ref> ; Version québécoise (VQ) : crédits Blu-ray et ''Doublage Québec''<ref>{{Lien web|url=http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4102|titre=Sauvons M. Banks|site=Doublage.Qc.Ca|consulté le=5 mars 2018}}</ref>.</small>
Ligne 83 : Ligne 82 :
== Production ==
== Production ==
=== Genèse et scénario ===
=== Genèse et scénario ===
[[Fichier:PL Travers.jpg|vignette|[[Pamela L. Travers]] en 1924.]]
[[Fichier:P.L. Travers as Titania in a production with Alan Wilkie.jpg|vignette|[[Pamela L. Travers]] en 1924.]]
[[Fichier:The Beverly Hills Hotel.jpg|thumb|Le ''{{lang|en|[[Beverly Hills Hotel]]}}'' où réside Pamela L. Travers lors de son séjour.|alt=Photo du {{lang|en|Beverly Hills Hotel}} à Los Angeles]]
[[Fichier:The Beverly Hills Hotel.jpg|vignette|Le ''{{langue|en|[[Beverly Hills Hotel]]}}'' où réside Pamela L. Travers lors de son séjour.|alt=Photo du ''{{langue|en|Beverly Hills Hotel}}'' à Los Angeles.]]

En [[1999]], Valerie Lawson écrit la première biographie autorisée de [[Pamela L. Travers]], intitulée ''{{Langue|en|Out of the Sky She Came}}'' et réédité en 2005 sous le titre ''{{Langue|en|Mary Poppins, She wrote}}''<ref name="MaryPoppins-SheWrote263">{{en}} Valerie Lawson, ''[[Référence:Mary Poppins, She Wrote (Valerie Lawson)|Mary Poppins, She Wrote]]'', {{p.|1-8}}</ref>. Ce livre permet de découvrir l'auteur alors méconnue.
En [[1999]], Valerie Lawson écrit la première biographie autorisée de [[Pamela L. Travers]], intitulée ''{{Langue|en|Out of the Sky She Came}}'' et réédité en 2005 sous le titre ''{{Langue|en|Mary Poppins, She wrote}}''<ref name="MaryPoppins-SheWrote263">{{en}} Valerie Lawson, ''[[Référence:Mary Poppins, She Wrote (Valerie Lawson)|Mary Poppins, She Wrote]]'', {{p.|1-8}}</ref>. Ce livre permet de découvrir l'auteur alors méconnue.


En [[2002]], la productrice australienne [[Ian Collie]] réalise un documentaire sur Pamela L. Travers intitulé ''{{Langue|en|The Shadow of "Mary Poppins"}}''<ref name="WrapShaw">{{Lien web|langue=en|auteur=Lucas Shaw|url=http://www.thewrap.com/saving-mr-banks-walt-disney-studio-resistance|titre=How ''Saving Mr. Banks'' overcame Disney’s resistance to a movie about Disney|site=The Wrap|date=17 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>. Elle note durant la production « qu'il contient un [[Film biographique|biopic]] évident » et convainc le studio [[Essential Media and Entertainment]] de développer un long métrage avec Sue Smith comme scénariste<ref name="WrapShaw"/>. Le projet attire l'attention de [[BBC Films]] qui soutient le projet en le finançant tandis qu'[[Alison Owen]], productrice du studio Ruby Films, engage [[Kelly Marcel]] comme co-scénariste<ref name="WrapPond">{{Lien web|langue=en|auteur=Steve Pond|url=http://www.thewrap.com/Saving-Mr-Banks-Tom-Hanks-Emma-Thompson-John-Lee-Hancock|titre=Director John Lee Hancock on ''Saving Mr. Banks'': We went for the truth, not the facts|site=The Wrap|date=17 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>. Un des premiers travaux de Kelly Marcel supprime la partie du scénario de Smith présentant Pamela L. Travers et son fils adoptif et réorganise le reste en deux parties narratives parallèles, le conflit créatif entre Travers et Walt Disney d'un côté et les rapports de Travers avec son enfance<ref name="THRKilday">{{Lien web|langue=en|auteur=Gregg Kilday|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/making-saving-mr-banks-bringing-665733|titre=Bringing Walt Disney (and Mary Poppins) back to life: The making of ''Saving Mr. Banks''|site=[[The Hollywood Reporter]]|date=16 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>. Mais le scénario revu par Kelly Marcel pose rapidement un problème avec les [[droits d'auteurs]] de la musique et des images impossibles à utiliser sans accord de la [[The Walt Disney Company|Walt Disney Company]]<ref name="THRKilday"/>. Collie se souvient « qu'il y avait toujours cet éléphant dans le magasin de porcelaine et c'était Disney. Nous savions que Walt Disney était un personnage clé du film et nous voulions utiliser un peu des musiques du film. Nous savions que nous aurions peut-être à le présenter à Disney<ref name="THRKilday"/>. » En attendant de débloquer ce point, le film reste un projet.
En [[2002]], la productrice australienne [[Ian Collie]] réalise un documentaire sur Pamela L. Travers intitulé ''{{Langue|en|The Shadow of "Mary Poppins"}}''<ref name="WrapShaw">{{Lien web|langue=en|auteur=Lucas Shaw|url=http://www.thewrap.com/saving-mr-banks-walt-disney-studio-resistance|titre=How ''Saving Mr. Banks'' overcame Disney’s resistance to a movie about Disney|site=The Wrap|date=17 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>. Elle note durant la production {{Citation|qu'il contient un [[Film biographique|biopic]] évident}} et convainc le studio [[Essential Media and Entertainment]] de développer un long métrage avec Sue Smith comme scénariste<ref name="WrapShaw"/>. Le projet attire l'attention de [[BBC Films]] qui soutient le projet en le finançant tandis qu'[[Alison Owen]], productrice du studio Ruby Films, engage [[Kelly Marcel]] comme co-scénariste<ref name="WrapPond">{{Lien web|langue=en|auteur=Steve Pond|url=http://www.thewrap.com/Saving-Mr-Banks-Tom-Hanks-Emma-Thompson-John-Lee-Hancock|titre=Director John Lee Hancock on ''Saving Mr. Banks'': We went for the truth, not the facts|site=The Wrap|date=17 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>. Un des premiers travaux de Kelly Marcel supprime la partie du scénario de Smith présentant Pamela L. Travers et son fils adoptif et réorganise le reste en deux parties narratives parallèles, le conflit créatif entre Travers et Walt Disney d'un côté et les rapports de Travers avec son enfance<ref name="THRKilday">{{Lien web|langue=en|auteur=Gregg Kilday|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/making-saving-mr-banks-bringing-665733|titre=Bringing Walt Disney (and Mary Poppins) back to life: The making of ''Saving Mr. Banks''|site=[[The Hollywood Reporter]]|date=16 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>. Mais le scénario revu par Kelly Marcel pose rapidement un problème avec les [[Droit d'auteur|droits d'auteurs]] de la musique et des images impossibles à utiliser sans accord de la [[The Walt Disney Company|Walt Disney Company]]<ref name="THRKilday"/>. Collie se souvient {{Citation|qu'il y avait toujours cet éléphant dans le magasin de porcelaine et c'était Disney. Nous savions que Walt Disney était un personnage clé du film et nous voulions utiliser un peu des musiques du film. Nous savions que nous aurions peut-être à le présenter à Disney<ref name="THRKilday"/>.}} En attendant de débloquer ce point, le film reste un projet.


En juillet [[2011]], lors de l'''[[Ischia]] Film Festival'', Alison Owen rencontre le musicien [[Corky Hale]] qui propose de présenter le scénario à [[Richard M. Sherman]], l'un des [[frères Sherman]], compositeurs du film ''[[Mary Poppins (film, 1964)|Mary Poppins]]''<ref name="THRKilday"/>. Richard Sherman lit le scénario et offre son aide aux producteurs<ref name=THRKilday/>. Fin 2011, le scénario de Marcel et Smith est listé par [[Franklin Leonard]] dans sa « Liste noire » [des films les plus intéressants pas encore produits]<ref name="Guardian">{{Lien web|langue=en|url=http://www.guardian.co.uk/film/2012/apr/11/tom-hanks-walt-disney-mary-poppins |titre=Tom Hanks to play Walt Disney in ''Saving Mr Banks''|éditeur=The Guardian|site=www.guardian.co.uk|consulté le=11 juillet 2012}}</ref>. En novembre 2011, [[Sean Bailey]], président des [[Walt Disney Motion Pictures Group|Walt Disney Studios]], apprend l'existence du script de Kelly Marcel<ref name=NYT>{{Lien web|langue=en|auteur=Brooks Barnes|url=https://www.nytimes.com/2013/10/17/movies/saving-mr-banks-depicts-a-walt-disney-with-faults.html?_r=0|titre=Forget the spoonful of sugar: It’s uncle Walt, uncensored|site=The New York Times.com|date=16 octobre 2013|consulté le=21 octobre 2013}}</ref>. Réalisant que le scénario comprend un portrait de Walt Disney, Bailey s'entretient avec les autres directeurs de la société, dont son [[CEO]] [[Robert Iger]]<ref name="DeadlineOscar">{{Lien web|langue=en|auteur=Hilary Lewis|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/aarp-film-festival-include-august-651175|titre=AARP Film Festival to include ''August: Osage County'', ''Saving Mr. Banks'' and ''Labor Day''|site=[[The Hollywood Reporter]]|consulté le=28 octobre 2013}}</ref> et [[Alan F. Horn]], président de [[Walt Disney Studios Entertainment]], qui qualifie le film de « dépôt de marque<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Brent Lang|url=http://www.chicagotribune.com/sns-rt-alan-horn-cinemaconmt1thewrap86391-20130417,0,7748149.story|titre=CinemaCon: Disney promises more ''Star Wars'', ''Pirates of the Caribbean''|site=The Chicago Tribune|date=17 avril 2013|consulté le=14 mai 2013}}</ref> », terme emprunté à [[Steve Jobs]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Dawn C. Chmielewski|url=http://articles.latimes.com/2011/oct/06/business/la-fi-ct-jobs-disney-20111007|titre=Steve Jobs brought his magic to Disney|site=The Los Angeles Times|date=6 octobre 2011|consulté le=21 octobre 2013}}</ref>. Les directeurs de Disney ont discuté des choix possibles pour le studio Disney : acheter le script pour arrêter la production, repousser la production du film [de différentes manières] ou coproduire le film<ref name=NYT/>. C'est le choix d'une coproduction qui est finalement fait. Au sujet de cette collaboration, [[John Lee Hancock]] n'est initialement pas très enthousiaste : {{Début citation}}Je pensais que le script était un portrait juste de Walt comme un magnat mais aussi comme un artiste et un homme. Mais j'avais peur que cela soit sabré. Je ne pensais pas que le scénario aurait pu être conçu dans les murs de Disney, cela devait être fait en dehors... Je ne peux pas dire qu'il n'y a pas eu de discussion, mais le film que nous avions achevé était le bon.{{Fin citation|John Lee Hancock|<ref name=THRKilday/>.}}
En juillet [[2011]], lors de l'''[[Ischia (Italie)|Ischia]] Film Festival'', Alison Owen rencontre le musicien {{lien|Corky Hale}} qui propose de présenter le scénario à [[Richard M. Sherman]], l'un des [[frères Sherman]], compositeurs du film ''[[Mary Poppins (film)|Mary Poppins]]''<ref name="THRKilday"/>. Richard Sherman lit le scénario et offre son aide aux producteurs<ref name=THRKilday/>. Fin 2011, le scénario de Marcel et Smith est listé par [[Franklin Leonard]] dans sa « Liste noire » [des films les plus intéressants pas encore produits]<ref name="Guardian">{{Lien web|langue=en|url=http://www.guardian.co.uk/film/2012/apr/11/tom-hanks-walt-disney-mary-poppins |titre=Tom Hanks to play Walt Disney in ''Saving Mr Banks''|éditeur=The Guardian|site=www.guardian.co.uk|consulté le=11 juillet 2012}}</ref>. En novembre 2011, {{Lien|langue=en|trad=Sean Bailey|fr=Sean Bailey (producteur)|texte=Sean Bailey}}, président des [[Walt Disney Motion Pictures Group|Walt Disney Studios]], apprend l'existence du script de Kelly Marcel<ref name=NYT>{{Lien web|langue=en|auteur=Brooks Barnes|url=https://www.nytimes.com/2013/10/17/movies/saving-mr-banks-depicts-a-walt-disney-with-faults.html?_r=0|titre=Forget the spoonful of sugar: It’s uncle Walt, uncensored|site=The New York Times.com|date=16 octobre 2013|consulté le=21 octobre 2013}}</ref>. Réalisant que le scénario comprend un portrait de Walt Disney, Bailey s'entretient avec les autres directeurs de la société, dont son [[Directeur général|CEO]] [[Robert Iger]]<ref name="DeadlineOscar">{{Lien web|langue=en|auteur=Hilary Lewis|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/aarp-film-festival-include-august-651175|titre=AARP Film Festival to include ''August: Osage County'', ''Saving Mr. Banks'' and ''Labor Day''|site=[[The Hollywood Reporter]]|consulté le=28 octobre 2013}}</ref> et [[Alan F. Horn]], président de [[Walt Disney Studios Entertainment]], qui qualifie le film de {{Citation|dépôt de marque<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Brent Lang|url=http://www.chicagotribune.com/sns-rt-alan-horn-cinemaconmt1thewrap86391-20130417,0,7748149.story|titre=CinemaCon: Disney promises more ''Star Wars'', ''Pirates of the Caribbean''|site=The Chicago Tribune|date=17 avril 2013|consulté le=14 mai 2013}}</ref>}}, terme emprunté à [[Steve Jobs]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Dawn C. Chmielewski|url=http://articles.latimes.com/2011/oct/06/business/la-fi-ct-jobs-disney-20111007|titre=Steve Jobs brought his magic to Disney|site=The Los Angeles Times|date=6 octobre 2011|consulté le=21 octobre 2013}}</ref>. Les directeurs de Disney ont discuté des choix possibles pour le studio Disney : acheter le script pour arrêter la production, repousser la production du film [de différentes manières] ou coproduire le film<ref name=NYT/>. C'est le choix d'une coproduction qui est finalement fait. Au sujet de cette collaboration, [[John Lee Hancock]] n'est initialement pas très enthousiaste : {{Début citation bloc}}Je pensais que le script était un portrait juste de Walt comme un magnat mais aussi comme un artiste et un homme. Mais j'avais peur que cela soit sabré. Je ne pensais pas que le scénario aurait pu être conçu dans les murs de Disney, cela devait être fait en dehors… Je ne peux pas dire qu'il n'y a pas eu de discussion, mais le film que nous avions achevé était le bon.{{Fin citation bloc|John Lee Hancock|<ref name=THRKilday/>.}}


Robert Iger approuve le film et contacte par la suite [[Tom Hanks]] pour lui proposer le rôle de Walt Disney, ce qui sera la première interprétation du fondateur dans un film<ref name="NYT"/>. Hanks accepte le rôle y voyant une occasion d'incarner quelqu'un comparable à [[Pablo Picasso|Picasso]] ou [[Charlie Chaplin|Chaplin]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Martyn Palmer|url=http://www.dailymail.co.uk/home/event/article-2433099/Tom-Hanks-I-make-fantastic-films--thats-perplexing-me.html?ito=feeds-newsxml|titre='I still get to make fantastic films - and that's perplexing to me': Tom Hanks on guns, God... and hanging out with The Beatles|site=Daily Mail UK|date=28 septembre 2013|consulté le=13 octobre 2013}}</ref>. Tom Hanks s'est rendu plusieurs fois au [[Walt Disney Family Museum]], musée fondé par la famille de Walt Disney, et a rencontré plusieurs anciens employés et membres de leurs familles dont [[Famille Disney#Diane Disney|Diane Disney Miller]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jordan Riefe|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/tom-hanks-becoming-walt-disney-380011|titre=Tom Hanks on becoming Walt Disney for ''Saving Mr. Banks''|site=The Hollywood Reporter|date=18 octobre 2012|consulté le=25 octobre 2012}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Amy Kaufman|url=http://www.latimes.com/entertainment/envelope/moviesnow/la-et-mn-tom-hanks-saving-mr-banks-20131108,0,4691577.story#axzz2k7Mmh4fQ|titre=AFI Fest 2013: Tom Hanks back in spotlight for ''Saving Mr. Banks''|site=The Los Angeles Times|date=8 novembre 2013|consulté le=10 novembre 2013}}</ref>.
Robert Iger approuve le film et contacte par la suite [[Tom Hanks]] pour lui proposer le rôle de Walt Disney, ce qui sera la première interprétation du fondateur dans un film<ref name="NYT"/>. Hanks accepte le rôle y voyant une occasion d'incarner quelqu'un comparable à [[Pablo Picasso|Picasso]] ou [[Charlie Chaplin|Chaplin]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Martyn Palmer|url=http://www.dailymail.co.uk/home/event/article-2433099/Tom-Hanks-I-make-fantastic-films--thats-perplexing-me.html?ito=feeds-newsxml|titre='I still get to make fantastic films - and that's perplexing to me': Tom Hanks on guns, God... and hanging out with The Beatles|site=Daily Mail UK|date=28 septembre 2013|consulté le=13 octobre 2013}}</ref>. Tom Hanks s'est rendu plusieurs fois au [[Walt Disney Family Museum]], musée fondé par la famille de Walt Disney, et a rencontré plusieurs anciens employés et membres de leurs familles dont [[Famille Disney#Diane Disney|Diane Disney Miller]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jordan Riefe|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/tom-hanks-becoming-walt-disney-380011|titre=Tom Hanks on becoming Walt Disney for ''Saving Mr. Banks''|site=The Hollywood Reporter|date=18 octobre 2012|consulté le=25 octobre 2012}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Amy Kaufman|url=http://www.latimes.com/entertainment/envelope/moviesnow/la-et-mn-tom-hanks-saving-mr-banks-20131108,0,4691577.story#axzz2k7Mmh4fQ|titre=AFI Fest 2013: Tom Hanks back in spotlight for ''Saving Mr. Banks''|site=The Los Angeles Times|date=8 novembre 2013|consulté le=10 novembre 2013}}</ref>.


En avril [[2012]], le studio Disney qui n'a pas réussi à signer avec [[Meryl Streep]] pour incarner Pamela L. Travers<ref>{{Lien web|langue=fr|auteur=Fanny Vedreine|url=https://www.huffingtonpost.fr/2014/01/10/meryl-streep-walt-disney-antisemitisme_n_4573980.html/|titre=Meryl Streep accuse Walt Disney de sexisme et d'antisémitisme|site=Le HuffPost|date=10 janvier 2014}}</ref>, finalise alors les négociations avec [[Emma Thompson]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mike Fleming|url=http://www.deadline.com/2012/04/tom-hanks-now-getting-serious-for-saving-mr-banks-a/|titre=Tom Hanks now getting serious for ''Saving Mr. Banks''|site=Deadline.com|date=9 avril 2012|consulté le=21 octobre 2013}}</ref>. Thompson déclare que c'est l'un des rôles les plus difficiles qu'elle ait joués, décrivant Travers comme une {{citation|femme d'une complexité et d'une contradiction à pleurer}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Lily Rothman|url=http://entertainment.time.com/2013/07/10/exclusive-first-look-tom-hanks-and-emma-thompson-in-saving-mr-banks/#ixzz2hYheIRu6|titre=Exclusive first look: Tom Hanks and Emma Thompson in ''Saving Mr. Banks''|site=Entertainment.time.com|date=10 juillet 2013|consulté le=13 octobre 2013}}</ref>. » Elle ajoute dans une autre interview que Travers « a écrit un très bon essai sur la mélancolie car elle était en fait une femme très triste. Elle a eu une enfance très dure, entre l'alcoolisme de son père et la tentative de suicide de sa femme. Je pense qu'elle a passé toute sa vie dans un état totalement inconsolable. Et c'est de là que tout vient<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Hilary Lewis|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/saving-mr-banks-star-emma-656771|titre=''Saving Mr. Banks'' star Emma Thompson shares Pamela L. Travers insights, favorite films|site=The Hollywood Reporter|date=16 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>. »
En avril [[2012]], le studio Disney qui n'a pas réussi à signer avec [[Meryl Streep]] pour incarner Pamela L. Travers<ref>{{Lien web|langue=fr|auteur=Fanny Vedreine|url=https://www.huffingtonpost.fr/2014/01/10/meryl-streep-walt-disney-antisemitisme_n_4573980.html/|titre=Meryl Streep accuse Walt Disney de sexisme et d'antisémitisme|site=Le HuffPost|date=10 janvier 2014}}</ref>, finalise alors les négociations avec [[Emma Thompson]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Mike Fleming|url=http://www.deadline.com/2012/04/tom-hanks-now-getting-serious-for-saving-mr-banks-a/|titre=Tom Hanks now getting serious for ''Saving Mr. Banks''|site=Deadline.com|date=9 avril 2012|consulté le=21 octobre 2013}}</ref>. Thompson déclare que c'est l'un des rôles les plus difficiles qu'elle ait joués, décrivant Travers comme une {{citation|femme d'une complexité et d'une contradiction à pleurer}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Lily Rothman|url=http://entertainment.time.com/2013/07/10/exclusive-first-look-tom-hanks-and-emma-thompson-in-saving-mr-banks/#ixzz2hYheIRu6|titre=Exclusive first look: Tom Hanks and Emma Thompson in ''Saving Mr. Banks''|site=Entertainment.time.com|date=10 juillet 2013|consulté le=13 octobre 2013}}</ref>. » Elle ajoute dans une autre interview que Travers {{Citation|a écrit un très bon essai sur la mélancolie car elle était en fait une femme très triste. Elle a eu une enfance très dure, entre l'alcoolisme de son père et la tentative de suicide de sa femme. Je pense qu'elle a passé toute sa vie dans un état totalement inconsolable. Et c'est de là que tout vient<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Hilary Lewis|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/saving-mr-banks-star-emma-656771|titre=''Saving Mr. Banks'' star Emma Thompson shares Pamela L. Travers insights, favorite films|site=The Hollywood Reporter|date=16 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>.}}


Avec [[Walt Disney Pictures]] impliqué dans le projet, l'équipe de production a obtenu l'accès aux enregistrements audio de Pamela L. Travers, Walt Disney, Don DaGradi et des frères Sherman réalisés durant les sessions de travail pour ''Mary Poppins'' ainsi que la correspondance épistolaire entre Disney et Travers des années 1940 à 1960<ref name=WrapShaw/>{{,}}<ref name=THRKilday/>. Comme évoqué plus tôt, John Lee Hancock avait des réticences sur l'implication du studio dans le projet craignant qu'il modifie le scénario en faveur de leur fondateur<ref name=THRKilday/>. Mais Kelly Marcel avoue que « le studio Disney n'a pas réellement revu le scénario, tenté d'édulcorer ou changer Walt d'aucune manière que ce soit<ref name="WrapShaw"/>. » Bien que l'équipe n'ait pas subi d'interférences créatives de la part du studio concernant le portait de Walt Disney, la société Disney a toutefois demandé que soient supprimées toutes scènes d'inhalation de fumée de cigarettes<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Megan Buerger|url=http://blogs.wsj.com/speakeasy/2013/12/12/why-saving-mr-banks-didnt-save-walt-disney-from-smoking/|titre=Why ''Saving Mr. Banks'' didn’t save Walt Disney from smoking|site=The Wall Street Journal|date=12 décembre 2013|consulté le=16 décembre 2013}}</ref> en raison de la politique interne de ne pas présenter de fumeurs directement dans un film produit sous la bannière Disney et ainsi éviter une classification R (''{{lang|en|Restricted}}'' pour laquelle les mineurs doivent être accompagnés) par la [[Motion Picture Association of America]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Pamela McClintock|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/disneys-smoking-ban-means-no-656743|titre=Disney's smoking ban means no puffing for Walt Disney in ''Saving Mr. Banks''|site=The Hollywood Reporter|date=16 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Ethan Sacks|url=http://www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/tom-hanks-walt-disney-saving-mr-banks-article-1.1536665|titre=Tom Hanks goes toe-to-toe with Emma Thompson in ''Saving Mr. Banks''|site=New York Daily News|date=8 décembre 2013|consulté le=9 décembre 2013}}</ref>.
Avec [[Walt Disney Pictures]] impliqué dans le projet, l'équipe de production a obtenu l'accès aux enregistrements audio de Pamela L. Travers, Walt Disney, Don DaGradi et des frères Sherman réalisés durant les sessions de travail pour ''Mary Poppins'' ainsi que la correspondance épistolaire entre Disney et Travers des [[années 1940]] à [[Années 1960|1960]]<ref name=WrapShaw/>{{,}}<ref name=THRKilday/>. Comme évoqué plus tôt, John Lee Hancock avait des réticences sur l'implication du studio dans le projet craignant qu'il modifie le scénario en faveur de leur fondateur<ref name=THRKilday/>. Mais Kelly Marcel avoue que {{Citation|le studio Disney n'a pas réellement revu le scénario, tenté d'édulcorer ou changer Walt d'aucune manière que ce soit<ref name="WrapShaw"/>.}} Bien que l'équipe n'ait pas subi d'interférences créatives de la part du studio concernant le portait de Walt Disney, la société Disney a toutefois demandé que soient supprimées toutes scènes d'inhalation de fumée de cigarettes<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Megan Buerger|url=http://blogs.wsj.com/speakeasy/2013/12/12/why-saving-mr-banks-didnt-save-walt-disney-from-smoking/|titre=Why ''Saving Mr. Banks'' didn’t save Walt Disney from smoking|site=The Wall Street Journal|date=12 décembre 2013|consulté le=16 décembre 2013}}</ref> en raison de la politique interne de ne pas présenter de fumeurs directement dans un film produit sous la bannière Disney et ainsi éviter une classification R (''{{langue|en|Restricted}}'' pour laquelle les mineurs doivent être accompagnés) par la [[Motion Picture Association of America]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Pamela McClintock|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/disneys-smoking-ban-means-no-656743|titre=Disney's smoking ban means no puffing for Walt Disney in ''Saving Mr. Banks''|site=The Hollywood Reporter|date=16 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Ethan Sacks|url=http://www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/tom-hanks-walt-disney-saving-mr-banks-article-1.1536665|titre=Tom Hanks goes toe-to-toe with Emma Thompson in ''Saving Mr. Banks''|site=New York Daily News|date=8 décembre 2013|consulté le=9 décembre 2013}}</ref>.


=== Tournage et acteurs ===
=== Tournage et acteurs ===
Le tournage principal a débuté le {{date|19 septembre 2012}}<ref name="screenrant">{{Lien web|langue=en|url=http://screenrant.com/disney-saving-mr-banks-mary-poppins|titre=Disney’s ''Mary Poppins'' film ''Saving Mr. Banks'' begins production|site=Screenrant.com|consulté le=21 juillet 2012}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=94955|titre=Disney starts production on ''Saving Mr. Banks''|site=ComingSoon.net|date=19 septembre 2012|consulté le=2 octobre 2012}}</ref> bien que certains plans aient déjà été tournés dans le [[Queensland]] en [[Australie]]<ref name="Disney Studios">{{Lien web|langue=en|url=http://collider.com/saving-mr-banks-filming-begins/196657/|titre=Production begins on ''Saving Mr. Banks''|site=Collider.com|consulté le=11 octobre 2012}}</ref>{{,}}<ref name="Inside Film">{{Lien web|langue=en|url=http://if.com.au/2012/09/20/article/Saving-Mr-Banks-begins-filming-in-LA-Rachel-Griffiths-joins-cast/OKBKYLFEZD.html|titre=''Saving Mr Banks'' begins filming in LA, Rachel Griffiths joins cast|site=if.com.au|consulté le=21 juillet 2012}}</ref>. Les scènes ont majoritairement été tournées en Californie dans la région de [[Los Angeles]] en utilisant les [[Walt Disney Studios Burbank|Walt Disney Studios]] à [[Burbank (Californie)|Burbank]], le parc [[Disneyland]] à [[Anaheim]], le [[Big Sky Movie Ranch]] à [[Simi Valley]], l'[[arboretum et jardin botanique du comté de Los Angeles]] à [[Arcadia (Californie)|Arcadia]] et ''{{Langue|en|[[Grauman's Chinese Theatre]]}}'' sur [[Hollywood]]<ref name="Inside Film"/>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Chuck Schmidt|url=http://blog.silive.com/goofy_about_disney/2013/03/tom_hanks_plays_walt_disney_in_saving_mr_banks_due_in_theaters_dec_20.html|titre=Tom Hanks plays Walt Disney in ''Saving Mr. Banks'', due in theaters Dec. 20|site=Silive.som|date=29 mars 2013|consulté le=29 mars 2013}}</ref>. Les scènes dans le parc Disneyland ont été tournées tôt le matin et avec des zones délimitées interdites d'accès durant les heures d'ouverture par exemple pour [[Main Street, USA]], le [[Château de la Belle au bois dormant|{{lang|en|Sleeping Beauty Castle}}]] et le [[Carrousel des parcs Disney|King Arthur Carrousel]] de [[Fantasyland]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Sarah Tully|url=http://www.ocregister.com/entertainment/disneyland-376876-hanks-park.html|titre=Tom Hanks as Walt Disney closes parts of Disneyland|site=The Orange County Register|date=7 novembre 2012|consulté le=11 novembre 2012}}</ref> tandis que les [[cast member]]s étaient utilisés comme figurants<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Sarah Tully|url=http://www.ocregister.com/entertainment/disney-375568-hanks-movie.html|titre=Tom Hanks' movie to film at Disneyland |site=The Orange County Register|date=24 octobre 2012|consulté le=25 octobre 2012}}</ref>.
Le tournage principal a débuté le {{date|19 septembre 2012}}<ref name="screenrant">{{Lien web|langue=en|url=http://screenrant.com/disney-saving-mr-banks-mary-poppins|titre=Disney’s ''Mary Poppins'' film ''Saving Mr. Banks'' begins production|site=Screenrant.com|consulté le=21 juillet 2012}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|url=http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=94955|titre=Disney starts production on ''Saving Mr. Banks''|site=ComingSoon.net|date=19 septembre 2012|consulté le=2 octobre 2012}}</ref> bien que certains plans aient déjà été tournés dans le [[Queensland]] en [[Australie]]<ref name="Disney Studios">{{Lien web|langue=en|url=http://collider.com/saving-mr-banks-filming-begins/196657/|titre=Production begins on ''Saving Mr. Banks''|site=Collider.com|consulté le=11 octobre 2012}}</ref>{{,}}<ref name="Inside Film">{{Lien web|langue=en|url=http://if.com.au/2012/09/20/article/Saving-Mr-Banks-begins-filming-in-LA-Rachel-Griffiths-joins-cast/OKBKYLFEZD.html|titre=''Saving Mr Banks'' begins filming in LA, Rachel Griffiths joins cast|site=if.com.au|consulté le=21 juillet 2012}}</ref>. Les scènes ont majoritairement été tournées en Californie dans la région de [[Los Angeles]] en utilisant les [[Walt Disney Studios Burbank|Walt Disney Studios]] à [[Burbank (Californie)|Burbank]], le parc [[Disneyland]] à [[Anaheim]], le [[Big Sky Movie Ranch]] à [[Simi Valley]], l'[[arboretum et jardin botanique du comté de Los Angeles]] à [[Arcadia (Californie)|Arcadia]] et le {{Langue|en|[[Grauman's Chinese Theatre]]}} sur [[Hollywood]]<ref name="Inside Film"/>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Chuck Schmidt|url=http://blog.silive.com/goofy_about_disney/2013/03/tom_hanks_plays_walt_disney_in_saving_mr_banks_due_in_theaters_dec_20.html|titre=Tom Hanks plays Walt Disney in ''Saving Mr. Banks'', due in theaters Dec. 20|site=Silive.som|date=29 mars 2013|consulté le=29 mars 2013}}</ref>. Les scènes dans le parc Disneyland ont été tournées tôt le matin et avec des zones délimitées interdites d'accès durant les heures d'ouverture par exemple pour [[Main Street, USA]], le [[Château de la Belle au bois dormant|{{langue|en|Sleeping Beauty Castle}}]] et le ''[[Carrousel des parcs Disney|King Arthur Carrousel]]'' de [[Fantasyland]]<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Sarah Tully|url=http://www.ocregister.com/entertainment/disneyland-376876-hanks-park.html|titre=Tom Hanks as Walt Disney closes parts of Disneyland|site=The Orange County Register|date=7 novembre 2012|consulté le=11 novembre 2012}}</ref> tandis que les [[cast member]]s étaient utilisés comme figurants<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Sarah Tully|url=http://www.ocregister.com/entertainment/disney-375568-hanks-movie.html|titre=Tom Hanks' movie to film at Disneyland |site=The Orange County Register|date=24 octobre 2012|consulté le=25 octobre 2012}}</ref>.


[[Fichier:ChineseTheatre.JPG|vignette|Le {{lang|en|[[Grauman's Chinese Theatre]]}} à [[Los Angeles]].|alt=Grauman's Chinese Theatre.]]
[[Fichier:ChineseTheatre.JPG|vignette|Le {{langue|en|[[Grauman's Chinese Theatre]]}} à [[Los Angeles]].|alt=Grauman's Chinese Theatre.]]

Une des tâches du directeur artistique [[Michael Corenblith]] a été de s'assurer qu'aucune attraction construite après 1961 n'apparaisse à l'écran et que les devantures des boutiques de Main Street ressemblent à celles de l'époque<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Katey Rich|url=http://www.vanityfair.com/online/oscars/2013/12/saving-mr-banks-exclusive-production-design|titre=Exclusive video: How the ''Saving Mr. Banks'' team re-created 1960s Disneyland|site=Vanity Fair|date=11 décembre 2013|consulté le=12 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|url=https://d23.com/saving-mr-banks-filming-at-disneyland/?CMP=EMC-eml&att=20131212_D23_FanFare|titre=What it was like turning modern day Disneyland into Walt’s 1961 magic kingdom|série=The Walt Disney Company|site=Disney D23|date=12 décembre 2013|consulté le=13 décembre 2013}}</ref>. Une autre tâche a été de recréer le bureau de Walt Disney d'après des photographies et une maquette exposée à la [[Ronald Reagan Presidential Library]]<ref name=THRKilday/>{{,}}<ref name=LATimesVerrier/>. Pour la reconstitution de la première du film ''[[Mary Poppins (film, 1964)|Mary Poppins]]'' au ''{{lang|en|Grauman's Chinese Theatre}}'' ayant eu lieu le 27 août 1964, les décorateurs ont bloqué le [[Hollywood Boulevard]] et modifié la rue et le bâtiment pour leur redonner un aspect proche de celui de 1964<ref name=LATimesVerrier>{{Lien web|langue=en|auteur=Richard Verrier|url=http://www.latimes.com/business/la-et-ct-onlocation-saving-mr-banks-shoot-simi-valley-20131218,0,280256.story#axzz2nrIdwcwM|titre=For 'Mr. Banks', Simi Valley works as Australian outback|site=The Los Angeles Times|date=18 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>.
Une des tâches du directeur artistique {{lien|Michael Corenblith}} a été de s'assurer qu'aucune attraction construite après 1961 n'apparaisse à l'écran et que les devantures des boutiques de Main Street ressemblent à celles de l'époque<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Katey Rich|url=http://www.vanityfair.com/online/oscars/2013/12/saving-mr-banks-exclusive-production-design|titre=Exclusive video: How the ''Saving Mr. Banks'' team re-created 1960s Disneyland|site=Vanity Fair|date=11 décembre 2013|consulté le=12 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|url=https://d23.com/saving-mr-banks-filming-at-disneyland/?CMP=EMC-eml&att=20131212_D23_FanFare|titre=What it was like turning modern day Disneyland into Walt’s 1961 magic kingdom|série=The Walt Disney Company|site=Disney D23|date=12 décembre 2013|consulté le=13 décembre 2013}}</ref>. Une autre tâche a été de recréer le bureau de Walt Disney d'après des photographies et une maquette exposée à la [[Bibliothèque présidentielle Ronald-Reagan|Ronald Reagan Presidential Library]]<ref name=THRKilday/>{{,}}<ref name=LATimesVerrier/>. Pour la reconstitution de la première du film ''[[Mary Poppins (film)|Mary Poppins]]'' au {{langue|en|Grauman's Chinese Theatre}} ayant eu lieu le {{date-|27 août 1964}}, les décorateurs ont bloqué le [[Hollywood Boulevard]] et modifié la rue et le bâtiment pour leur redonner un aspect proche de celui de 1964<ref name=LATimesVerrier>{{Lien web|langue=en|auteur=Richard Verrier|url=http://www.latimes.com/business/la-et-ct-onlocation-saving-mr-banks-shoot-simi-valley-20131218,0,280256.story#axzz2nrIdwcwM|titre=For 'Mr. Banks', Simi Valley works as Australian outback|site=The Los Angeles Times|date=18 décembre 2013|consulté le=19 décembre 2013}}</ref>.


Emma Thompson a utilisé les enregistrements audio des sessions de développement pour se préparer au rôle et des photographies d'époque pour adopter la coiffure de l'auteur et éviter de porter une perruque<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Ramin Setoodeh|url=https://variety.com/2013/biz/news/emma-thompson-saved-by-mr-banks-1200852446/|titre=How ''Saving Mr. Banks'' saved Emma Thompson|site=Variety|date=19 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>. Afin de prendre l'accent du midwest de Walt Disney, Tom Hanks écoutait des archives audio de Disney dans sa voiture et lisait à haute voix des journaux avec cet accent<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Andrea Mandell|url=https://www.usatoday.com/story/life/people/2013/11/08/tom-hanks-emma-thompson-saving-mr-banks-afi-fest/3473289/|titre=Tom Hanks read newspapers in Walt Disney's voice|site=USA Today|date=8 novembre 2013|consulté le=13 novembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Garth Pearce|url=http://www.express.co.uk/news/showbiz/440675/Oscar-winner-Emma-Thompson-reveals-why-Saving-Mr-Banks-role-is-right-up-her-street|titre=Oscar winner Emma Thompson reveals why ''Saving Mr. Banks'' role is right up her street|site=Daily Express|date=2 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>. Tom Hanks s'est aussi laissé pousser la moustache et la production scrutait régulièrement la pilosité de l'acteur afin d'avoir des dimensions proches de celle de Disney<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Michael Rechtshaffen|url=http://www.torontosun.com/2013/12/06/tom-hanks-works-disney-magic-in-saving-mr-banks|titre=Tom Hanks works Disney magic in ''Saving Mr. Banks''|site=Toronto Sun|date=6 décembre 2013|consulté le=8 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jesse Spero|url=http://www.accesshollywood.com/tom-hanks-talks-walt-disney-transformation-for-saving-mr-banks_article_86591|titre=Tom Hanks talks Walt Disney transformation for ''Saving Mr. Banks''|site=Access Hollywood|date=11 novembre 2013|consulté le=13 novembre 2013}}</ref>. Jason Schwartzman et B. J. Novak ont travaillé avec Richard M. Sherman durant la préproduction et le tournage afin d'être au plus près de leurs rôles au point que le compositeur a déclaré que les acteurs étaient parfaits pour jouer les frères Sherman<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Susan King|url=http://www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-ca-sneaks-mr-banks,0,1038596.story#axzz2jRjfyBK3|titre=Sherman brothers of ''Saving Mr. Banks'' get in tune with a real one|site=The Los Angeles Times|date=1 novembre 2013|consulté le=2 novembre 2013}}</ref>.
Emma Thompson a utilisé les enregistrements audio des sessions de développement pour se préparer au rôle et des photographies d'époque pour adopter la coiffure de l'auteur et éviter de porter une perruque<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Ramin Setoodeh|url=https://variety.com/2013/biz/news/emma-thompson-saved-by-mr-banks-1200852446/|titre=How ''Saving Mr. Banks'' saved Emma Thompson|site=Variety|date=19 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>. Afin de prendre l'accent du midwest de Walt Disney, Tom Hanks écoutait des archives audio de Disney dans sa voiture et lisait à haute voix des journaux avec cet accent<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Andrea Mandell|url=https://www.usatoday.com/story/life/people/2013/11/08/tom-hanks-emma-thompson-saving-mr-banks-afi-fest/3473289/|titre=Tom Hanks read newspapers in Walt Disney's voice|site=USA Today|date=8 novembre 2013|consulté le=13 novembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Garth Pearce|url=http://www.express.co.uk/news/showbiz/440675/Oscar-winner-Emma-Thompson-reveals-why-Saving-Mr-Banks-role-is-right-up-her-street|titre=Oscar winner Emma Thompson reveals why ''Saving Mr. Banks'' role is right up her street|site=Daily Express|date=2 novembre 2013|consulté le=22 novembre 2013}}</ref>. Tom Hanks s'est aussi laissé pousser la moustache et la production scrutait régulièrement la pilosité de l'acteur afin d'avoir des dimensions proches de celle de Disney<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Michael Rechtshaffen|url=http://www.torontosun.com/2013/12/06/tom-hanks-works-disney-magic-in-saving-mr-banks|titre=Tom Hanks works Disney magic in ''Saving Mr. Banks''|site=Toronto Sun|date=6 décembre 2013|consulté le=8 décembre 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jesse Spero|url=http://www.accesshollywood.com/tom-hanks-talks-walt-disney-transformation-for-saving-mr-banks_article_86591|titre=Tom Hanks talks Walt Disney transformation for ''Saving Mr. Banks''|site=Access Hollywood|date=11 novembre 2013|consulté le=13 novembre 2013}}</ref>. Jason Schwartzman et B. J. Novak ont travaillé avec Richard M. Sherman durant la préproduction et le tournage afin d'être au plus près de leurs rôles au point que le compositeur a déclaré que les acteurs étaient parfaits pour jouer les frères Sherman<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Susan King|url=http://www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-ca-sneaks-mr-banks,0,1038596.story#axzz2jRjfyBK3|titre=Sherman brothers of ''Saving Mr. Banks'' get in tune with a real one|site=The Los Angeles Times|date=1 novembre 2013|consulté le=2 novembre 2013}}</ref>.


Le costumier Daniel Orlandi a pu faire porter à Emma Thompson d'authentiques bijoux prêtés par le Walt Disney Family Museum<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Janet Kinosian|url=http://www.latimes.com/entertainment/envelope/moviesnow/la-et-mn-saving-mr-banks-costumes-20131205,0,6933684.story#axzz2mom6ecrD|titre=''Saving Mr. Banks'' costume designer Daniel Orlandi digs deep|site=Los Angeles Times|date=5 décembre 2013|consulté le=8 mars 2014}}</ref> tandis que les costumes de Walt Disney portés par Tom Hanks arboraient l'emblème du Smoke Tree Ranch de [[Palm Springs (Californie)|Palm Springs]] brodé sur ses cravates<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=L.A. Ross|url=http://www.thewrap.com/thewrap-screening-series-recreating-disneys-world-saving-mr-banks/|titre=TheWrap screening series: Recreating Disney’s World for ''Saving Mr. Banks''|site=The Wrap|date=20 décembre 2013|consulté le=8 mars 2014}}</ref>. Le service des costumes a aussi dû recréer certains costumes de personnages Disney à l'identique des années 1960, ceux-ci ayant depuis évolué<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Julie Miller|url=http://www.vanityfair.com/online/oscars/2013/12/saving-mr-banks-sketch-to-still|titre=From sketch to still: Recreating vintage Disney for ''Saving Mr. Banks''|site=Vanity Fair|date=19 décembre 2013|consulté le=8 mars 2014}}</ref>.
Le costumier Daniel Orlandi a pu faire porter à Emma Thompson d'authentiques bijoux prêtés par le Walt Disney Family Museum<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Janet Kinosian|url=http://www.latimes.com/entertainment/envelope/moviesnow/la-et-mn-saving-mr-banks-costumes-20131205,0,6933684.story#axzz2mom6ecrD|titre=''Saving Mr. Banks'' costume designer Daniel Orlandi digs deep|site=Los Angeles Times|date=5 décembre 2013|consulté le=8 mars 2014}}</ref> tandis que les costumes de Walt Disney portés par Tom Hanks arboraient l'emblème du Smoke Tree Ranch de [[Palm Springs (Californie)|Palm Springs]] brodé sur ses cravates<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=L.A. Ross|url=http://www.thewrap.com/thewrap-screening-series-recreating-disneys-world-saving-mr-banks/|titre=TheWrap screening series: Recreating Disney’s World for ''Saving Mr. Banks''|site=The Wrap|date=20 décembre 2013|consulté le=8 mars 2014}}</ref>. Le service des costumes a aussi dû recréer certains costumes de personnages Disney à l'identique des [[années 1960]], ceux-ci ayant depuis évolué<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Julie Miller|url=http://www.vanityfair.com/online/oscars/2013/12/saving-mr-banks-sketch-to-still|titre=From sketch to still: Recreating vintage Disney for ''Saving Mr. Banks''|site=Vanity Fair|date=19 décembre 2013|consulté le=8 mars 2014}}</ref>.


Le tournage s'est achevé le 22 décembre 2012<ref name="Disney Studios"/>{{,}}<ref name="SlashFilmdate">{{Lien web|langue=en|auteur=Germaine Lussier|url=http://www.slashfilm.com/marvel-and-disney-release-info-ant-man-gets-official-release-date-iron-man-3-and-thor-the-dark-world-will-be-3d/|titre=Marvel and Disney release info: ''Ant-Man'' gets official release date, ''Iron Man 3'' and ''Thor: The Dark World'' will be 3D|site=SlashFilm.com|consulté le=15 octobre 2012}}</ref>{{,}}<ref name=cartoon>{{article|url=http://blog.bcdb.com/saving-mr-banks-tells-story-mary-poppins-adaptation-4733/|titre=''Saving Mr. Banks'' tells story behind ''Mary Poppins'' adaptation|prénom=Ethan|nom=Minovitz|périodique=Big Cartoon News|date=21 septembre 2012|consulté le=21 septembre 2012}}</ref> mais quelques éléments ont été conçus en post-production. [[Walt Disney Animation Studios]] a recréé une animation de la [[Fée Clochette (Disney)|Fée Clochette]] afin de l'intégrer à une scène montrant Tom Hanks présentant l'émission ''[[Le Monde merveilleux de Disney]]''<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jim Hill|url=http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2014/01/02/quot-saving-mr-banks-quot-production-team-works-with-disney-archives-to-accurately-recreate-walt-s-world-circa-1962.aspx|titre=''Saving Mr. Banks'' production team works with Disney Archives to accurately recreate Walt's World circa 1962|site=Jim Hill Media|date=2 janvier 2014|consulté le=12 janvier 2014}}</ref> alors nommée ''{{Langue|en|Walt Disney Presents}}'' et diffusée sur [[American Broadcasting Company|ABC]].
Le tournage s'est achevé le {{date-|22 décembre 2012}}<ref name="Disney Studios"/>{{,}}<ref name="SlashFilmdate">{{Lien web|langue=en|auteur=Germaine Lussier|url=http://www.slashfilm.com/marvel-and-disney-release-info-ant-man-gets-official-release-date-iron-man-3-and-thor-the-dark-world-will-be-3d/|titre=Marvel and Disney release info: ''Ant-Man'' gets official release date, ''Iron Man 3'' and ''Thor: The Dark World'' will be 3D|site=SlashFilm.com|consulté le=15 octobre 2012}}</ref>{{,}}<ref name=cartoon>{{article|url=http://blog.bcdb.com/saving-mr-banks-tells-story-mary-poppins-adaptation-4733/|titre=''Saving Mr. Banks'' tells story behind ''Mary Poppins'' adaptation|prénom=Ethan|nom=Minovitz|périodique=Big Cartoon News|date=21 septembre 2012|consulté le=21 septembre 2012}}</ref> mais quelques éléments ont été conçus en post-production. [[Walt Disney Animation Studios]] a recréé une animation de la [[Fée Clochette (Disney)|Fée Clochette]] afin de l'intégrer à une scène montrant Tom Hanks présentant l'émission ''[[Le Monde merveilleux de Disney]]''<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Jim Hill|url=http://jimhillmedia.com/editor_in_chief1/b/jim_hill/archive/2014/01/02/quot-saving-mr-banks-quot-production-team-works-with-disney-archives-to-accurately-recreate-walt-s-world-circa-1962.aspx|titre=''Saving Mr. Banks'' production team works with Disney Archives to accurately recreate Walt's World circa 1962|site=Jim Hill Media|date=2 janvier 2014|consulté le=12 janvier 2014}}</ref> alors nommée ''{{Langue|en|Walt Disney Presents}}'' et diffusée sur [[American Broadcasting Company|ABC]].


== Accueil ==
== Accueil ==
Ligne 120 : Ligne 121 :
<!-- critiques -->
<!-- critiques -->
}}
}}
Sur l'agrégateur américain [[Rotten Tomatoes]], le film récolte 79 % d'opinions favorables pour 256 critiques<ref name="rottentomatoes">{{lien web|langue=en|titre=''Dans l'ombre de Mary'' (2013)|url=https://www.rottentomatoes.com/m/saving_mr_banks_2013|éditeur=[[Fandango (entreprise américaine)|Fandango Media]]|site=[[Rotten Tomatoes]]|consulté le=27 mars 2020}}</ref>. Sur [[Metacritic]], il obtient une note moyenne de {{frac|65|100}} pour 46 critiques<ref name="metacritic">{{lien web|langue=en|url=https://www.metacritic.com/movie/saving-mr-banks|titre=''Dans l'ombre de Mary'' Reviews|éditeur=CBS Interactive|site=[[Metacritic]]|consulté le=27 mars 2020}}</ref>.
Sur l'agrégateur américain [[Rotten Tomatoes]], le film récolte 79 % d'opinions favorables pour 256 critiques<ref name="rottentomatoes">{{lien web|langue=en|titre=''Dans l'ombre de Mary'' (2013)|url=https://www.rottentomatoes.com/m/saving_mr_banks_2013|éditeur=[[Fandango (entreprise américaine)|Fandango Media]]|site=[[Rotten Tomatoes]]|consulté le=27 mars 2020}}.</ref>. Sur [[Metacritic]], il obtient une note moyenne de 65 sur 100, pour 46 critiques<ref name="metacritic">{{lien web|langue=en|url=https://www.metacritic.com/movie/saving-mr-banks|titre=''Dans l'ombre de Mary'' Reviews|éditeur=CBS Interactive|site=[[Metacritic]]|consulté le=27 mars 2020}}.</ref>.


En [[France]], le film obtient une note moyenne de {{frac|3,5|5}} sur le site [[Allociné]], qui recense 23 titres de presse<ref name="allopresse">{{Lien web|titre=''Dans l'ombre de Mary'' - critiques presse|url=http://www.allocine.fr/film/fichefilm-204100/critiques/presse/|site=[[Allociné]]|consulté le=27 mars 2020}}</ref>.
En France, le site [[Allociné]] propose une note moyenne de 3,5 sur 5, à partir de l'interprétation de critiques provenant de {{nombre|23|titres}} de presse<ref name="allopresse">{{Lien web|titre=''Dans l'ombre de Mary'' - critiques presse|url=http://www.allocine.fr/film/fichefilm-204100/critiques/presse/|site=[[Allociné]]|consulté le=27 mars 2020}}.</ref>.


== Distinctions ==
== Distinctions ==
Ligne 140 : Ligne 141 :
* [[AFI Fest 2013]]
* [[AFI Fest 2013]]
* [[Festival du film de Londres 2013]] : Gala de clôture
* [[Festival du film de Londres 2013]] : Gala de clôture
* [[12e cérémonie des Washington D.C. Area Film Critics Association Awards|Washington D.C. Area Film Critics Association Awards 2013]] :
* [[12e cérémonie des Washington DC Area Film Critics Association Awards|Washington D.C. Area Film Critics Association Awards 2013]] :
** Meilleure actrice pour [[Emma Thompson]]
** Meilleure actrice pour [[Emma Thompson]]
** Meilleure musique de film pour [[Thomas Newman]]
** Meilleure musique de film pour [[Thomas Newman]]
Ligne 171 : Ligne 172 :
== Analyse ==
== Analyse ==
=== Inexactitudes historiques ===
=== Inexactitudes historiques ===
Le film présente plusieurs événements qui s'écartent de la vérité historique présente dans les archives<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Steven Zeitchik|url=http://articles.latimes.com/2014/jan/03/entertainment/la-et-mn-saving-mr-banks-walt-disney-movie-20140103|titre=Does ''Saving Mr. Banks'' contain a hidden agenda?|site=Los Angeles Times|date=3 janvier 2014|consulté le=7 mars 2014}}</ref>. L'un des éléments majeurs du scénario concerne l'absence d'accord entre le studio Disney et Pamela L. Travers au sujet des droits d'adaptation avec une scène à la fin du film où Walt Disney persuade l'auteur de les lui accorder. Tout cela est imaginaire car le studio avait sécurisé les droits avant que l'auteur ne souhaite devenir consultante sur le scénario<ref name="hypable">{{Lien web|langue=en|auteur=Marama Whyte|url=http://www.hypable.com/2014/01/10/saving-mr-banks-mary-poppins-facts/|titre=Nine ''Mary Poppins'' facts ''Saving Mr. Banks'' did not get right|site=Hypable.com|date=10 janvier 2014|consulté le=9 mars 2014}}</ref>{{,}}<ref name="screensave">{{Lien web|langue=en|auteur=Sabina Ibarra|url=http://screencrave.com/2013-12-12/interview-saving-banks-scribe-kelly-marcel/|titre=Interview: ''Saving Mr. Banks'' screenwriter Kelly Marcel|site=Screensave.com|date=12 décembre 2013|consulté le=10 mars 2014}}</ref>. Cette partie du scénario présente Pamela L. Travers comme parvenant à des rapports amicaux avec Disney et acceptant les modifications de l'histoire<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Rebecca Keegan|url=http://www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-disney-mary-poppins-saving-mr-banks-travers-20131228,0,5785246.story|titre=Is ''Saving Mr. Banks'' too hard on 'Mary Poppins' creator?|site=Los Angeles Times|date=28 décembre 2013|consulté le=7 mars 2014}}</ref>. En réalité, elle n'a jamais approuvé la dilution des aspects les plus durs du personnage de Mary Poppins, elle avait un sentiment mitigé à propos de la musique et haïssait l'usage de l'animation <ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Andrea Mandell|url=https://www.usatoday.com/story/life/people/2013/12/09/tom-hanks-emma-thompson-enjoy-epic-showdown-in-saving-mr-banks/3907169/|titre=Tom Hanks, Emma Thompson duel in ''Saving Mr. Banks''|site=USA Today.com|date=10 décembre 2013|consulté le=9 mars 2014}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Melinda Newman|url=https://variety.com/2013/music/features/poppins-author-a-pill-no-spoonful-of-sugar-could-sweeten-1200802019/|titre=''Poppin'' auteur a Pill No Spoonful of Sugar Could Sweeten|site=Variety.com|date=7 novembre 2013|consulté le=7 novembre 2013}}</ref>. Walt Disney a rejeté ces objections en citant les points du contrat lui donnant le privilège du [[Final cut (cinéma)|montage définitif]]<ref name="vulture">{{Lien web|langue=en|auteur=Margaret Lyons|url=http://www.vulture.com/2013/12/saving-mr-banks-pl-travers-fact-check-mary-poppins.html|titre=''Saving Mr. Banks'' left out an awful lot about P.L. Travers|site=Vulture.com|date=26 décembre 2013|consulté le=7 mars 2014}}</ref>. Le film achevé, Pamela L. Travers prit contact avec Walt Disney pour faire supprimer les séquences en animation mais Walt Disney rétorqua que « le navire avait largué ses amarres<ref name="vulture"/>. »
Le film présente plusieurs événements qui s'écartent de la vérité historique présente dans les archives<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Steven Zeitchik|url=http://articles.latimes.com/2014/jan/03/entertainment/la-et-mn-saving-mr-banks-walt-disney-movie-20140103|titre=Does ''Saving Mr. Banks'' contain a hidden agenda?|site=Los Angeles Times|date=3 janvier 2014|consulté le=7 mars 2014}}</ref>. L'un des éléments majeurs du scénario concerne l'absence d'accord entre le studio Disney et Pamela L. Travers au sujet des droits d'adaptation avec une scène à la fin du film où Walt Disney persuade l'auteur de les lui accorder. Tout cela est imaginaire car le studio avait sécurisé les droits avant que l'auteur ne souhaite devenir consultante sur le scénario<ref name="hypable">{{Lien web|langue=en|auteur=Marama Whyte|url=http://www.hypable.com/2014/01/10/saving-mr-banks-mary-poppins-facts/|titre=Nine ''Mary Poppins'' facts ''Saving Mr. Banks'' did not get right|site=Hypable.com|date=10 janvier 2014|consulté le=9 mars 2014}}</ref>{{,}}<ref name="screensave">{{Lien web|langue=en|auteur=Sabina Ibarra|url=http://screencrave.com/2013-12-12/interview-saving-banks-scribe-kelly-marcel/|titre=Interview: ''Saving Mr. Banks'' screenwriter Kelly Marcel|site=Screensave.com|date=12 décembre 2013|consulté le=10 mars 2014}}</ref>. Cette partie du scénario présente Pamela L. Travers comme parvenant à des rapports amicaux avec Disney et acceptant les modifications de l'histoire<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Rebecca Keegan|url=http://www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-disney-mary-poppins-saving-mr-banks-travers-20131228,0,5785246.story|titre=Is ''Saving Mr. Banks'' too hard on 'Mary Poppins' creator?|site=Los Angeles Times|date=28 décembre 2013|consulté le=7 mars 2014}}</ref>. En réalité, elle n'a jamais approuvé la dilution des aspects les plus durs du personnage de Mary Poppins, elle avait un sentiment mitigé à propos de la musique et haïssait l'usage de l'animation<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Andrea Mandell|url=https://www.usatoday.com/story/life/people/2013/12/09/tom-hanks-emma-thompson-enjoy-epic-showdown-in-saving-mr-banks/3907169/|titre=Tom Hanks, Emma Thompson duel in ''Saving Mr. Banks''|site=USA Today.com|date=10 décembre 2013|consulté le=9 mars 2014}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Melinda Newman|url=https://variety.com/2013/music/features/poppins-author-a-pill-no-spoonful-of-sugar-could-sweeten-1200802019/|titre=''Poppin'' auteur a Pill No Spoonful of Sugar Could Sweeten|site=Variety.com|date=7 novembre 2013|consulté le=7 novembre 2013}}</ref>. Walt Disney a rejeté ces objections en citant les points du contrat lui donnant le privilège du [[Final cut (cinéma)|montage définitif]]<ref name="vulture">{{Lien web|langue=en|auteur=Margaret Lyons|url=http://www.vulture.com/2013/12/saving-mr-banks-pl-travers-fact-check-mary-poppins.html|titre=''Saving Mr. Banks'' left out an awful lot about P.L. Travers|site=Vulture.com|date=26 décembre 2013|consulté le=7 mars 2014}}</ref>. Le film achevé, Pamela L. Travers prit contact avec Walt Disney pour faire supprimer les séquences en animation mais Walt Disney rétorqua que {{Citation|le navire avait largué ses amarres<ref name="vulture"/>.}}


À la fin du film, Pamela L. Travers est montrée comme profondément émue lors de la première du film sans préciser l'origine de ses larmes, la scène précédente montrant des souvenirs de son père, un lien peut être fait avec ces émotions qui resurgissent<ref name=vulture/>. Mais plusieurs auteurs notent que la réaction de cette dernière a longtemps été associée à sa colère contre le traitement fait à son personnage<ref name="vulture"/>{{,}}<ref name="hypable"/>{{,}}<ref name="NewYorker">{{Lien web|langue=en|auteur=Caitlin Flanagan|url=http://www.newyorker.com/archive/2005/12/19/051219fa_fact1|titre=Becoming Mary Poppins|site=Newyorker.com|date=19 décembre 2005|consulté le=9 mars 2014}}</ref> éprouvant un sentiment de dépossession de l'intégrité artistique de son œuvre<ref name="filmschoolrejects">{{Lien web|langue=en|auteur=Landon Palmer|url=http://filmschoolrejects.com/features/saving-mr-disney-the-conflicting-arts-of-adaptation-and-brand-management.php|titre=Landon Palmer Saving Mr. Disney: The conflicting arts of adaptation and brand management|site=[[Film School Rejects]]|date=24 décembre 2013|consulté le=9 mars 2014}}</ref> au point de ne plus vouloir voir le film durant les 20 années suivantes<ref name="hypable"/>. Rendue aigrie par la mauvaise adaptation de Disney, Travers n'adressa plus la parole à Disney après la première du film et jura de ne plus autoriser le studio à adapter une seule de ses œuvres quel que soit le format, ce qui incluait la [[Mary Poppins (comédie musicale)|comédie musicale]] des années 1990<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Kelly Konda|url=http://en.paperblog.com/is-saving-mr-banks-just-disney-propaganda-if-so-does-it-matter-758923/|titre=Is ''Saving Mr. Banks'' just Disney propaganda? If so, does it matter?|site=Paperblog.com|éditeur=Weminoredinfilm.com|consulté le=9 mars 2014 }}</ref>. Elle consentit cependant à ce que cette dernière puisse être adaptée à condition que seuls des auteurs britanniques participent à la conception théâtrale<ref name=latimes>{{Lien web|langue=en|auteur=Oliver Gettell|url=http://www.latimes.com/entertainment/envelope/moviesnow/la-et-mn-saving-mr-banks-envelope-screening-series-walt-disney-pl-travers-clashes-20131219,0,7929869.story#axzz2nrIdwcwM|titre=''Saving Mr. Banks'' cast on Walt Disney and P.L. Travers' clashes|site=Los Angeles Times|date=19 décembre 2013|consulté le=7 mars 2014}}</ref>{{,}}<ref name=thestar>{{Lien web|langue=en|auteur=Richard Ouzounian|url=https://www.thestar.com/entertainment/stage/2013/12/13/pl_travers_might_have_liked_mary_poppins_onstage.html|titre=P.L. Travers might have liked Mary Poppins onstage|site=The Toronto Star|date= 13 décembre 2013|consulté le=6 mars 2014}}</ref>.
À la fin du film, Pamela L. Travers est montrée comme profondément émue lors de la première du film sans préciser l'origine de ses larmes, la scène précédente montrant des souvenirs de son père, un lien peut être fait avec ces émotions qui resurgissent<ref name=vulture/>. Mais plusieurs auteurs notent que la réaction de cette dernière a longtemps été associée à sa colère contre le traitement fait à son personnage<ref name="vulture"/>{{,}}<ref name="hypable"/>{{,}}<ref name="NewYorker">{{Lien web|langue=en|auteur=Caitlin Flanagan|url=http://www.newyorker.com/archive/2005/12/19/051219fa_fact1|titre=Becoming Mary Poppins|site=Newyorker.com|date=19 décembre 2005|consulté le=9 mars 2014}}</ref> éprouvant un sentiment de dépossession de l'intégrité artistique de son œuvre<ref name="filmschoolrejects">{{Lien web|langue=en|auteur=Landon Palmer|url=http://filmschoolrejects.com/features/saving-mr-disney-the-conflicting-arts-of-adaptation-and-brand-management.php|titre=Landon Palmer Saving Mr. Disney: The conflicting arts of adaptation and brand management|site={{lien|Film School Rejects}}|date=24 décembre 2013|consulté le=9 mars 2014}}</ref> au point de ne plus vouloir voir le film durant les {{unité|20 années}} suivantes<ref name="hypable"/>. Rendue aigrie par la mauvaise adaptation de Disney, Travers n'adressa plus la parole à Disney après la première du film et jura de ne plus autoriser le studio à adapter une seule de ses œuvres quel que soit le format, ce qui incluait la [[Mary Poppins (comédie musicale)|comédie musicale]] des années 1990<ref>{{Lien web|langue=en|auteur=Kelly Konda|url=http://en.paperblog.com/is-saving-mr-banks-just-disney-propaganda-if-so-does-it-matter-758923/|titre=Is ''Saving Mr. Banks'' just Disney propaganda? If so, does it matter?|site=Paperblog.com|éditeur=Weminoredinfilm.com|consulté le=9 mars 2014 }}</ref>. Elle consentit cependant à ce que cette dernière puisse être adaptée à condition que seuls des auteurs britanniques participent à la conception théâtrale<ref name=thestar>{{Lien web|langue=en|auteur=Richard Ouzounian|url=https://www.thestar.com/entertainment/stage/2013/12/13/pl_travers_might_have_liked_mary_poppins_onstage.html|titre=P.L. Travers might have liked Mary Poppins onstage|site=The Toronto Star|date= 13 décembre 2013|consulté le=6 mars 2014}}</ref>.


=== Anachronisme ===
=== Anachronisme ===
Lorsque Pamela L. Travers pénètre dans sa chambre du [[Beverly Hills Hotel]], celle-ci est remplie de peluches des personnages de l’univers Disney, dont deux peluches de ''[[Winnie l'ourson]]''. Se saisissant de l’une d’elles, Pamela lâche même : « Pauvre [[Alan Alexander Milne|A. A. Milne]] », en référence au créateur du personnage. Or, la scène est censée se dérouler en 1961, alors que le [[Winnie l'ourson et l'Arbre à miel|premier film des studios Disney avec Winnie en vedette]] ne sortira qu’en 1966.
Lorsque Pamela L. Travers pénètre dans sa chambre du [[Beverly Hills Hotel]], celle-ci est remplie de peluches des personnages de l’univers Disney, dont deux peluches de ''[[Winnie l'ourson]]''. Se saisissant de l’une d’elles, Pamela lâche même : {{Citation|Pauvre [[Alan Alexander Milne|{{M.|Milne}}]]}}, en référence au créateur du personnage. Or, la scène est censée se dérouler en 1961, alors que le [[Winnie l'ourson et l'Arbre à miel|premier film des studios Disney avec Winnie en vedette]] ne sortira qu’en 1966.


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références|colonnes=2}}
{{Références|taille=35}}
{{Traduction/Référence|en|Saving Mr. Banks|598830383}}
{{Traduction/Référence|en|Saving Mr. Banks|598830383}}


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
=== Bibliographie ===
* {{Article|auteur1=Pierre-Édouard Peillon |titre=La promesse de Walt Disney. L'histoire d'une adaptation. Sous les jupes de Mary Poppins. |périodique=[[Le Nouveau Magazine littéraire|Le Magazine littéraire]] |lieu=Paris |éditeur=[[Sophia Publications]] |numéro=541 |titre numéro=Le Cynisme |date=mars 2014 |pages=32 |numéro article= |issn=0024-9807 |ean=555-2000784794 |résumé= |lire en ligne= |consulté le= }}.

=== Articles connexes ===
=== Articles connexes ===
* le roman ''[[Mary Poppins (roman)|Mary Poppins]]'' (1934)
* le roman ''[[Mary Poppins (roman)|Mary Poppins]]'' (1934)
* le film ''[[Mary Poppins (film, 1964)|Mary Poppins]]'' (1964)
* le film ''[[Mary Poppins (film)|Mary Poppins]]'' (1964)


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* {{Bases cinéma}}
* {{Bases}}


{{Palette|John Lee Hancock|Mary Poppins}}
{{Palette|John Lee Hancock|Mary Poppins}}
{{Portail|cinéma américain|cinéma britannique|années 2010|Disney|Australie|parcs de loisirs}}


{{CLEDETRI:Dans l'ombre de Mary}}
{{Portail|cinéma américain|cinéma britannique|années 2010|Disney|Australie|Parcs de loisirs}}

{{DEFAULTSORT:Dans l'ombre de Mary}}
[[Catégorie:Film australien sorti en 2013]]
[[Catégorie:Film australien sorti en 2013]]
[[Catégorie:Film américain sorti en 2013]]
[[Catégorie:Film américain sorti en 2013]]
Ligne 212 : Ligne 215 :
[[Catégorie:Film à flash-back]]
[[Catégorie:Film à flash-back]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans un parc de loisirs]]
[[Catégorie:Film se déroulant dans un parc de loisirs]]
[[Catégorie:Film biographique sur un écrivain]]
[[Catégorie:Film biographique sur un réalisateur]]
[[Catégorie:Film sur une entreprise]]
[[Catégorie:Film sur Disney]]
[[Catégorie:Film réalisé par John Lee Hancock]]
[[Catégorie:Film classé PG-13 aux États-Unis]]

Dernière version du 28 septembre 2024 à 10:44

Dans l'ombre de Mary
La Promesse de Walt Disney
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo français du film.
Titre québécois Sauvons M. Banks
Titre original Saving Mr Banks
Réalisation John Lee Hancock
Scénario Kelly Marcel
Sue Smith (en)
Acteurs principaux
Sociétés de production Ruby Films
Essential Media and Entertainment
BBC Films
Hopscotch Features
Walt Disney Pictures
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau de l'Australie Australie
Genre Film biographique
Durée 125 minutes
Sortie 2013

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Dans l'ombre de Mary : La Promesse de Walt Disney ou Sauvons M. Banks au Québec (Saving Mr Banks) est un film biographique américano-britannico-australien réalisé par John Lee Hancock, sorti en 2013.

En Californie, au début des années 1960, le producteur hollywoodien Walt Disney fait un premier pas dans sa quête, commencée vingt ans auparavant, pour obtenir les droits d'adaptation cinématographique de la série de livres pour enfants Mary Poppins de la romancière Pamela L. Travers. L'auteure accepte de venir en Californie rencontrer le producteur, qui souhaite tenir une promesse faite à ses filles. Alors que le studio, célèbre pour ses productions animées, commence l'adaptation du roman, l'équipe de scénaristes, qui comprend Don DaGradi et les frères Sherman, duo de compositeurs, est confrontée aux exigences de Pamela L. Travers, de plus en plus difficile à contenter.

Mais ce travail plonge l'auteure dans les souvenirs en partie refoulés de son enfance en Australie entre un père banquier alcoolique mort prématurément et une mère dépassée qui tente de se suicider.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[4] et AlloDoublage[5] ; Version québécoise (VQ) : crédits Blu-ray et Doublage Québec[6].

Genèse et scénario

[modifier | modifier le code]
Pamela L. Travers en 1924.
Photo du Beverly Hills Hotel à Los Angeles.
Le Beverly Hills Hotel où réside Pamela L. Travers lors de son séjour.

En 1999, Valerie Lawson écrit la première biographie autorisée de Pamela L. Travers, intitulée Out of the Sky She Came et réédité en 2005 sous le titre Mary Poppins, She wrote[7]. Ce livre permet de découvrir l'auteur alors méconnue.

En 2002, la productrice australienne Ian Collie réalise un documentaire sur Pamela L. Travers intitulé The Shadow of "Mary Poppins"[8]. Elle note durant la production « qu'il contient un biopic évident » et convainc le studio Essential Media and Entertainment de développer un long métrage avec Sue Smith comme scénariste[8]. Le projet attire l'attention de BBC Films qui soutient le projet en le finançant tandis qu'Alison Owen, productrice du studio Ruby Films, engage Kelly Marcel comme co-scénariste[9]. Un des premiers travaux de Kelly Marcel supprime la partie du scénario de Smith présentant Pamela L. Travers et son fils adoptif et réorganise le reste en deux parties narratives parallèles, le conflit créatif entre Travers et Walt Disney d'un côté et les rapports de Travers avec son enfance[10]. Mais le scénario revu par Kelly Marcel pose rapidement un problème avec les droits d'auteurs de la musique et des images impossibles à utiliser sans accord de la Walt Disney Company[10]. Collie se souvient « qu'il y avait toujours cet éléphant dans le magasin de porcelaine et c'était Disney. Nous savions que Walt Disney était un personnage clé du film et nous voulions utiliser un peu des musiques du film. Nous savions que nous aurions peut-être à le présenter à Disney[10]. » En attendant de débloquer ce point, le film reste un projet.

En juillet 2011, lors de l'Ischia Film Festival, Alison Owen rencontre le musicien Corky Hale (en) qui propose de présenter le scénario à Richard M. Sherman, l'un des frères Sherman, compositeurs du film Mary Poppins[10]. Richard Sherman lit le scénario et offre son aide aux producteurs[10]. Fin 2011, le scénario de Marcel et Smith est listé par Franklin Leonard dans sa « Liste noire » [des films les plus intéressants pas encore produits][11]. En novembre 2011, Sean Bailey (en), président des Walt Disney Studios, apprend l'existence du script de Kelly Marcel[12]. Réalisant que le scénario comprend un portrait de Walt Disney, Bailey s'entretient avec les autres directeurs de la société, dont son CEO Robert Iger[13] et Alan F. Horn, président de Walt Disney Studios Entertainment, qui qualifie le film de « dépôt de marque[14] », terme emprunté à Steve Jobs[15]. Les directeurs de Disney ont discuté des choix possibles pour le studio Disney : acheter le script pour arrêter la production, repousser la production du film [de différentes manières] ou coproduire le film[12]. C'est le choix d'une coproduction qui est finalement fait. Au sujet de cette collaboration, John Lee Hancock n'est initialement pas très enthousiaste :

« Je pensais que le script était un portrait juste de Walt comme un magnat mais aussi comme un artiste et un homme. Mais j'avais peur que cela soit sabré. Je ne pensais pas que le scénario aurait pu être conçu dans les murs de Disney, cela devait être fait en dehors… Je ne peux pas dire qu'il n'y a pas eu de discussion, mais le film que nous avions achevé était le bon. »

— John Lee Hancock, [10].

Robert Iger approuve le film et contacte par la suite Tom Hanks pour lui proposer le rôle de Walt Disney, ce qui sera la première interprétation du fondateur dans un film[12]. Hanks accepte le rôle y voyant une occasion d'incarner quelqu'un comparable à Picasso ou Chaplin[16]. Tom Hanks s'est rendu plusieurs fois au Walt Disney Family Museum, musée fondé par la famille de Walt Disney, et a rencontré plusieurs anciens employés et membres de leurs familles dont Diane Disney Miller[17],[18].

En avril 2012, le studio Disney qui n'a pas réussi à signer avec Meryl Streep pour incarner Pamela L. Travers[19], finalise alors les négociations avec Emma Thompson[20]. Thompson déclare que c'est l'un des rôles les plus difficiles qu'elle ait joués, décrivant Travers comme une « femme d'une complexité et d'une contradiction à pleurer »[21]. » Elle ajoute dans une autre interview que Travers « a écrit un très bon essai sur la mélancolie car elle était en fait une femme très triste. Elle a eu une enfance très dure, entre l'alcoolisme de son père et la tentative de suicide de sa femme. Je pense qu'elle a passé toute sa vie dans un état totalement inconsolable. Et c'est de là que tout vient[22]. »

Avec Walt Disney Pictures impliqué dans le projet, l'équipe de production a obtenu l'accès aux enregistrements audio de Pamela L. Travers, Walt Disney, Don DaGradi et des frères Sherman réalisés durant les sessions de travail pour Mary Poppins ainsi que la correspondance épistolaire entre Disney et Travers des années 1940 à 1960[8],[10]. Comme évoqué plus tôt, John Lee Hancock avait des réticences sur l'implication du studio dans le projet craignant qu'il modifie le scénario en faveur de leur fondateur[10]. Mais Kelly Marcel avoue que « le studio Disney n'a pas réellement revu le scénario, tenté d'édulcorer ou changer Walt d'aucune manière que ce soit[8]. » Bien que l'équipe n'ait pas subi d'interférences créatives de la part du studio concernant le portait de Walt Disney, la société Disney a toutefois demandé que soient supprimées toutes scènes d'inhalation de fumée de cigarettes[23] en raison de la politique interne de ne pas présenter de fumeurs directement dans un film produit sous la bannière Disney et ainsi éviter une classification R (Restricted pour laquelle les mineurs doivent être accompagnés) par la Motion Picture Association of America[24],[25].

Tournage et acteurs

[modifier | modifier le code]

Le tournage principal a débuté le [26],[27] bien que certains plans aient déjà été tournés dans le Queensland en Australie[28],[29]. Les scènes ont majoritairement été tournées en Californie dans la région de Los Angeles en utilisant les Walt Disney Studios à Burbank, le parc Disneyland à Anaheim, le Big Sky Movie Ranch à Simi Valley, l'arboretum et jardin botanique du comté de Los Angeles à Arcadia et le Grauman's Chinese Theatre sur Hollywood[29],[30]. Les scènes dans le parc Disneyland ont été tournées tôt le matin et avec des zones délimitées interdites d'accès durant les heures d'ouverture par exemple pour Main Street, USA, le Sleeping Beauty Castle et le King Arthur Carrousel de Fantasyland[31] tandis que les cast members étaient utilisés comme figurants[32].

Grauman's Chinese Theatre.
Le Grauman's Chinese Theatre à Los Angeles.

Une des tâches du directeur artistique Michael Corenblith (en) a été de s'assurer qu'aucune attraction construite après 1961 n'apparaisse à l'écran et que les devantures des boutiques de Main Street ressemblent à celles de l'époque[33],[34]. Une autre tâche a été de recréer le bureau de Walt Disney d'après des photographies et une maquette exposée à la Ronald Reagan Presidential Library[10],[35]. Pour la reconstitution de la première du film Mary Poppins au Grauman's Chinese Theatre ayant eu lieu le , les décorateurs ont bloqué le Hollywood Boulevard et modifié la rue et le bâtiment pour leur redonner un aspect proche de celui de 1964[35].

Emma Thompson a utilisé les enregistrements audio des sessions de développement pour se préparer au rôle et des photographies d'époque pour adopter la coiffure de l'auteur et éviter de porter une perruque[36]. Afin de prendre l'accent du midwest de Walt Disney, Tom Hanks écoutait des archives audio de Disney dans sa voiture et lisait à haute voix des journaux avec cet accent[37],[38]. Tom Hanks s'est aussi laissé pousser la moustache et la production scrutait régulièrement la pilosité de l'acteur afin d'avoir des dimensions proches de celle de Disney[39],[40]. Jason Schwartzman et B. J. Novak ont travaillé avec Richard M. Sherman durant la préproduction et le tournage afin d'être au plus près de leurs rôles au point que le compositeur a déclaré que les acteurs étaient parfaits pour jouer les frères Sherman[41].

Le costumier Daniel Orlandi a pu faire porter à Emma Thompson d'authentiques bijoux prêtés par le Walt Disney Family Museum[42] tandis que les costumes de Walt Disney portés par Tom Hanks arboraient l'emblème du Smoke Tree Ranch de Palm Springs brodé sur ses cravates[43]. Le service des costumes a aussi dû recréer certains costumes de personnages Disney à l'identique des années 1960, ceux-ci ayant depuis évolué[44].

Le tournage s'est achevé le [28],[45],[46] mais quelques éléments ont été conçus en post-production. Walt Disney Animation Studios a recréé une animation de la Fée Clochette afin de l'intégrer à une scène montrant Tom Hanks présentant l'émission Le Monde merveilleux de Disney[47] alors nommée Walt Disney Presents et diffusée sur ABC.

Accueil critique

[modifier | modifier le code]
Dans l'ombre de Mary
Score cumulé
SiteNote
Metacritic 65/100[48]
Rotten Tomatoes 79 %[49]
Allociné 3,5/5 étoiles[50]
Compilation des critiques
PériodiqueNote

Sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, le film récolte 79 % d'opinions favorables pour 256 critiques[49]. Sur Metacritic, il obtient une note moyenne de 65 sur 100, pour 46 critiques[48].

En France, le site Allociné propose une note moyenne de 3,5 sur 5, à partir de l'interprétation de critiques provenant de 23 titres de presse[50].

Distinctions

[modifier | modifier le code]
L'actrice principale Emma Thompson, saluée pour sa performance, l'année de sortie du film.

Récompenses

[modifier | modifier le code]

Nominations et sélections

[modifier | modifier le code]

Inexactitudes historiques

[modifier | modifier le code]

Le film présente plusieurs événements qui s'écartent de la vérité historique présente dans les archives[52]. L'un des éléments majeurs du scénario concerne l'absence d'accord entre le studio Disney et Pamela L. Travers au sujet des droits d'adaptation avec une scène à la fin du film où Walt Disney persuade l'auteur de les lui accorder. Tout cela est imaginaire car le studio avait sécurisé les droits avant que l'auteur ne souhaite devenir consultante sur le scénario[53],[54]. Cette partie du scénario présente Pamela L. Travers comme parvenant à des rapports amicaux avec Disney et acceptant les modifications de l'histoire[55]. En réalité, elle n'a jamais approuvé la dilution des aspects les plus durs du personnage de Mary Poppins, elle avait un sentiment mitigé à propos de la musique et haïssait l'usage de l'animation[56],[57]. Walt Disney a rejeté ces objections en citant les points du contrat lui donnant le privilège du montage définitif[58]. Le film achevé, Pamela L. Travers prit contact avec Walt Disney pour faire supprimer les séquences en animation mais Walt Disney rétorqua que « le navire avait largué ses amarres[58]. »

À la fin du film, Pamela L. Travers est montrée comme profondément émue lors de la première du film sans préciser l'origine de ses larmes, la scène précédente montrant des souvenirs de son père, un lien peut être fait avec ces émotions qui resurgissent[58]. Mais plusieurs auteurs notent que la réaction de cette dernière a longtemps été associée à sa colère contre le traitement fait à son personnage[58],[53],[59] éprouvant un sentiment de dépossession de l'intégrité artistique de son œuvre[60] au point de ne plus vouloir voir le film durant les 20 années suivantes[53]. Rendue aigrie par la mauvaise adaptation de Disney, Travers n'adressa plus la parole à Disney après la première du film et jura de ne plus autoriser le studio à adapter une seule de ses œuvres quel que soit le format, ce qui incluait la comédie musicale des années 1990[61]. Elle consentit cependant à ce que cette dernière puisse être adaptée à condition que seuls des auteurs britanniques participent à la conception théâtrale[62].

Anachronisme

[modifier | modifier le code]

Lorsque Pamela L. Travers pénètre dans sa chambre du Beverly Hills Hotel, celle-ci est remplie de peluches des personnages de l’univers Disney, dont deux peluches de Winnie l'ourson. Se saisissant de l’une d’elles, Pamela lâche même : « Pauvre M. Milne », en référence au créateur du personnage. Or, la scène est censée se dérouler en 1961, alors que le premier film des studios Disney avec Winnie en vedette ne sortira qu’en 1966.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Dates de sortie » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database.
  2. (en) Helen O'Hara, « Saving Mr. Banks to close the 2013 BFI London Film Festival », sur Empireonline.com, (consulté le ).
  3. « Dans l'ombre de Mary », sur Disney Next.fr, mise à jour le 26 novembre 2013 (consulté le ).
  4. « Fiche du doublage français du film », sur RS Doublage (consulté le )
  5. « Deuxième fiche du doublage français du film », sur AlloDoublage (consulté le )
  6. « Sauvons M. Banks », sur Doublage.Qc.Ca (consulté le )
  7. (en) Valerie Lawson, Mary Poppins, She Wrote, p. 1-8
  8. a b c et d (en) Lucas Shaw, « How Saving Mr. Banks overcame Disney’s resistance to a movie about Disney », sur The Wrap, (consulté le )
  9. (en) Steve Pond, « Director John Lee Hancock on Saving Mr. Banks: We went for the truth, not the facts », sur The Wrap, (consulté le )
  10. a b c d e f g h et i (en) Gregg Kilday, « Bringing Walt Disney (and Mary Poppins) back to life: The making of Saving Mr. Banks », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
  11. (en) « Tom Hanks to play Walt Disney in Saving Mr Banks », sur www.guardian.co.uk, The Guardian (consulté le )
  12. a b et c (en) Brooks Barnes, « Forget the spoonful of sugar: It’s uncle Walt, uncensored », sur The New York Times.com, (consulté le )
  13. (en) Hilary Lewis, « AARP Film Festival to include August: Osage County, Saving Mr. Banks and Labor Day », sur The Hollywood Reporter (consulté le )
  14. (en) Brent Lang, « CinemaCon: Disney promises more Star Wars, Pirates of the Caribbean », sur The Chicago Tribune, (consulté le )
  15. (en) Dawn C. Chmielewski, « Steve Jobs brought his magic to Disney », sur The Los Angeles Times, (consulté le )
  16. (en) Martyn Palmer, « 'I still get to make fantastic films - and that's perplexing to me': Tom Hanks on guns, God... and hanging out with The Beatles », sur Daily Mail UK, (consulté le )
  17. (en) Jordan Riefe, « Tom Hanks on becoming Walt Disney for Saving Mr. Banks », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
  18. (en) Amy Kaufman, « AFI Fest 2013: Tom Hanks back in spotlight for Saving Mr. Banks », sur The Los Angeles Times, (consulté le )
  19. Fanny Vedreine, « Meryl Streep accuse Walt Disney de sexisme et d'antisémitisme », sur Le HuffPost,
  20. (en) Mike Fleming, « Tom Hanks now getting serious for Saving Mr. Banks », sur Deadline.com, (consulté le )
  21. (en) Lily Rothman, « Exclusive first look: Tom Hanks and Emma Thompson in Saving Mr. Banks », sur Entertainment.time.com, (consulté le )
  22. (en) Hilary Lewis, « Saving Mr. Banks star Emma Thompson shares Pamela L. Travers insights, favorite films », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
  23. (en) Megan Buerger, « Why Saving Mr. Banks didn’t save Walt Disney from smoking », sur The Wall Street Journal, (consulté le )
  24. (en) Pamela McClintock, « Disney's smoking ban means no puffing for Walt Disney in Saving Mr. Banks », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
  25. (en) Ethan Sacks, « Tom Hanks goes toe-to-toe with Emma Thompson in Saving Mr. Banks », sur New York Daily News, (consulté le )
  26. (en) « Disney’s Mary Poppins film Saving Mr. Banks begins production », sur Screenrant.com (consulté le )
  27. (en) « Disney starts production on Saving Mr. Banks », sur ComingSoon.net, (consulté le )
  28. a et b (en) « Production begins on Saving Mr. Banks », sur Collider.com (consulté le )
  29. a et b (en) « Saving Mr Banks begins filming in LA, Rachel Griffiths joins cast », sur if.com.au (consulté le )
  30. (en) Chuck Schmidt, « Tom Hanks plays Walt Disney in Saving Mr. Banks, due in theaters Dec. 20 », sur Silive.som, (consulté le )
  31. (en) Sarah Tully, « Tom Hanks as Walt Disney closes parts of Disneyland », sur The Orange County Register, (consulté le )
  32. (en) Sarah Tully, « Tom Hanks' movie to film at Disneyland », sur The Orange County Register, (consulté le )
  33. (en) Katey Rich, « Exclusive video: How the Saving Mr. Banks team re-created 1960s Disneyland », sur Vanity Fair, (consulté le )
  34. (en) « What it was like turning modern day Disneyland into Walt’s 1961 magic kingdom », The Walt Disney Company, sur Disney D23, (consulté le )
  35. a et b (en) Richard Verrier, « For 'Mr. Banks', Simi Valley works as Australian outback », sur The Los Angeles Times, (consulté le )
  36. (en) Ramin Setoodeh, « How Saving Mr. Banks saved Emma Thompson », sur Variety, (consulté le )
  37. (en) Andrea Mandell, « Tom Hanks read newspapers in Walt Disney's voice », sur USA Today, (consulté le )
  38. (en) Garth Pearce, « Oscar winner Emma Thompson reveals why Saving Mr. Banks role is right up her street », sur Daily Express, (consulté le )
  39. (en) Michael Rechtshaffen, « Tom Hanks works Disney magic in Saving Mr. Banks », sur Toronto Sun, (consulté le )
  40. (en) Jesse Spero, « Tom Hanks talks Walt Disney transformation for Saving Mr. Banks », sur Access Hollywood, (consulté le )
  41. (en) Susan King, « Sherman brothers of Saving Mr. Banks get in tune with a real one », sur The Los Angeles Times, (consulté le )
  42. (en) Janet Kinosian, « Saving Mr. Banks costume designer Daniel Orlandi digs deep », sur Los Angeles Times, (consulté le )
  43. (en) L.A. Ross, « TheWrap screening series: Recreating Disney’s World for Saving Mr. Banks », sur The Wrap, (consulté le )
  44. (en) Julie Miller, « From sketch to still: Recreating vintage Disney for Saving Mr. Banks », sur Vanity Fair, (consulté le )
  45. (en) Germaine Lussier, « Marvel and Disney release info: Ant-Man gets official release date, Iron Man 3 and Thor: The Dark World will be 3D », sur SlashFilm.com (consulté le )
  46. Ethan Minovitz, « Saving Mr. Banks tells story behind Mary Poppins adaptation », Big Cartoon News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  47. (en) Jim Hill, « Saving Mr. Banks production team works with Disney Archives to accurately recreate Walt's World circa 1962 », sur Jim Hill Media, (consulté le )
  48. a et b (en) « Dans l'ombre de Mary Reviews », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le ).
  49. a et b (en) « Dans l'ombre de Mary (2013) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le ).
  50. a et b « Dans l'ombre de Mary - critiques presse », sur Allociné (consulté le ).
  51. (en) « 2013 Award Winners », sur National Board of Review (consulté le )
  52. (en) Steven Zeitchik, « Does Saving Mr. Banks contain a hidden agenda? », sur Los Angeles Times, (consulté le )
  53. a b et c (en) Marama Whyte, « Nine Mary Poppins facts Saving Mr. Banks did not get right », sur Hypable.com, (consulté le )
  54. (en) Sabina Ibarra, « Interview: Saving Mr. Banks screenwriter Kelly Marcel », sur Screensave.com, (consulté le )
  55. (en) Rebecca Keegan, « Is Saving Mr. Banks too hard on 'Mary Poppins' creator? », sur Los Angeles Times, (consulté le )
  56. (en) Andrea Mandell, « Tom Hanks, Emma Thompson duel in Saving Mr. Banks », sur USA Today.com, (consulté le )
  57. (en) Melinda Newman, « Poppin auteur a Pill No Spoonful of Sugar Could Sweeten », sur Variety.com, (consulté le )
  58. a b c et d (en) Margaret Lyons, « Saving Mr. Banks left out an awful lot about P.L. Travers », sur Vulture.com, (consulté le )
  59. (en) Caitlin Flanagan, « Becoming Mary Poppins », sur Newyorker.com, (consulté le )
  60. (en) Landon Palmer, « Landon Palmer Saving Mr. Disney: The conflicting arts of adaptation and brand management », sur Film School Rejects (en), (consulté le )
  61. (en) Kelly Konda, « Is Saving Mr. Banks just Disney propaganda? If so, does it matter? », sur Paperblog.com, Weminoredinfilm.com (consulté le )
  62. (en) Richard Ouzounian, « P.L. Travers might have liked Mary Poppins onstage », sur The Toronto Star, (consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]