ties
Forme de verbe
modifierties \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tie.
Forme de nom commun
modifierties \Prononciation ?\
- Pluriel de tie.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierAdjectif possessif
modifierties \ˈti.es\ invariable mot-racine issu de l’Ekzercaro {7OA }
- De celle-là, de celui-là, à celui-là.
Aŭdinte la nomon de la parko, oni unue pensas pri la centra kanalo, kiu trapasas ĝin kaj pri la ebloj promenadi laŭ ties bordo ambaŭflanke.
— (Maxime Lechien, « La parko de kanaloj en La Louvière », Monato)- En entendant le nom du parc, on pense d’abord au canal central qui le traverse et aux possibilités de se promener le long de sa rive des deux côtés.
- En ties kvieta fajro kuŝis mira sorĉo, ĉar ĝi pruntis sian brilon el la poezio de la animo.
- Dans son feu tranquille résidait un merveilleux enchantement, car il empruntait son éclat à la poésie de l'âme.
Kies panon oni manĝas, ties vorton oni parolas
- Celui dont on mange le pain, on parle son discours.
Notes
modifier- Ties en position subordonnée représente un mot qui n'est pas sujet dans la principale :
- La infano ludis kun sia pupo, kaj subite ties kapo frakasiĝis.
- L'enfant jouait avec sa poupée, et tout d'un coup sa tête s'est brisée (ĝia kapo serait interprété comme la tête de l'enfant).
- La infano ludis kun sia pupo, kaj subite ties kapo frakasiĝis.
- Le corrélatif ties renvoie souvent à kies :
Kies panon oni manĝas, ties vorton oni parolas
- Celui dont on mange le pain, on parle son discours.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierCorrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
Troisième | non réflexive | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | |
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
réflexif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus |
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ties [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ties [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifierBibliographie
modifier- ties sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ties sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "ties" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Du verbe tietää « savoir, connaître ».
Adverbe
modifierties \ˈtiɛs\
- Dieu sait, je ne sais, on ne sait (qui, où, quand, comment, etc.).
Olen sanonut sen jo ties monta kertaa.
- Je l’ai déjà dit je ne sais combien de fois.