side
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
side | sides |
\sajd\ |
side \sajd\ masculin
- (Familier) Side-car.
Sécurité supplémentaire, dans le side attelé à la machine, Sultan, un bas-rouge de quatre-vingt-dix livres, veille, muselé, mais pas moins attentif aux approches, doué d’un sens aigu et quasi divinatoire du personnage ou du véhicule suspect.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 55)- J’ai pas d’autre voiture, mais par contre j’ai ça.
— (Jean-Marie Pen, Sangs froids, Éditions Ex Aequo, Plombières les Bains, 2014)
Il tira sur la couverture et un side-car noir apparut.
- Mais, c’est un side ! s’écria Bony.La possibilité de transport d’une troisième personne, notamment dans le cas d’un périple « en famille », est l’intérêt principal de l’engin, bien que le side puisse également servir de bagagerie.
— (Les plus belles balades à moto : France, Petit Futé, 2023)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierside \saɪd\
- De côté, accessoire.
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
side \saɪd\ |
sides \saɪdz\ |
side \saɪd\
- Côté.
Both sides believe they have right on their side and use it as an excuse to perpetuate bloodshed
— (Kenan Malik, Israel is not ‘saving western civilisation’. Nor is Hamas leading ‘the resistance’ , Sun 13 Oct 2024 09.00 to 9.20 CEST)- Les deux côté croient avoir le droit de leur côté et utilise ça comme excuse pour perpétuer les massacres.
- Face.
- Page.
- Équipe.
Dérivés
modifier- aside
- aside from
- (Football) offside (de hors-jeu)
- put aside
- set aside
- side by side
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to side \sɑɪd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sides \sɑɪdz\ |
Prétérit | sided \sɑɪd.ɪd\ |
Participe passé | sided \sɑɪd.ɪd\ |
Participe présent | siding \sɑɪd.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
side \saɪd\ intransitif
- Être du côté de (quelqu'un).
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « side [saɪd] »
- Suisse (Genève) : écouter « side [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « side [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « side [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « side [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « side [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- side sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierside \Prononciation ?\ commun
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierside \ˈsi.deʔ\
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | side | siteet |
Génitif | siteen | siteiden siteitten |
Partitif | sidettä | siteitä |
Accusatif | side [1] siteen [2] |
siteet |
Inessif | siteessä | siteissä |
Illatif | siteeseen | siteisiin siteihin |
Élatif | siteestä | siteistä |
Adessif | siteellä | siteillä |
Allatif | siteelle | siteille |
Ablatif | siteeltä | siteiltä |
Essif | siteenä | siteinä |
Translatif | siteeksi | siteiksi |
Abessif | siteettä | siteittä |
Instructif | — | sitein |
Comitatif | — | siteine [3] |
Distributif | — | siteittäin |
Prolatif | — | siteitse |
|
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierside \Prononciation ?\
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierside \Prononciation ?\ masculin
- Page.
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « side [Prononciation ?] »