manera
Étymologie
modifier- De l’espagnol manera.
Nom commun
modifiermanera \Prononciation ?\
- Manière, façon, mode.
mintzatzeko manera.
- façon de parler.
- (Eu pluriel) Bonnes manières.
Synonymes
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Du latin manuaria.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
manera \Prononciation ?\ |
maneres \Prononciation ?\ |
manera féminin
- Manière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « manera [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin manuaria.
Nom commun
modifiermanera \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
manera | maneras |
manera \maˈne.ɾa\ féminin
- Manière.
- Façon.
Todos los vuelos tranquilos se parecen, pero cada vuelo turbulento lo es a su manera.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Tous les vols sereins se ressemblent. Chaque vol turbulent l’est à sa façon.
Synonymes
modifierDérivés
modifierForme d’adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | manero | maneros |
Féminin | manera | maneras |
manera \maˈne.ɾa\
- Féminin singulier de manero.
Prononciation
modifier- (France) : écouter « manera [maˈne.ɾa] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- De l’ancien français maniere.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
manera \ma.ˈnɛ.ra\ |
manere \ma.ˈnɛ.re\ |
manera \ma.ˈnɛ.ra\ féminin
- (Archaïsme) Manière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « manera », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifiermanera \maˈnɛra\ ou \maˈnera\ (Indénombrable)
Prononciation
modifier- France : écouter « manera [maˈnɛra] »
Références
modifier- « manera », dans Kotapedia
Étymologie
modifier- De l’espagnol manera.
Nom commun
modifiermanera féminin