Jeesus
Ulkoasu
Suomi
[muokkaa]Erisnimi
[muokkaa]Jeesus (39)
- (uskonto) kristinuskossa Jumalan poika ja vapahtaja, usein tarkennuksella Nasaretilainen tai Kristus
Taivutus
[muokkaa]Taivutus | ||
---|---|---|
sijamuoto | yksikkö | monikko |
kieliopilliset sijamuodot | ||
nominatiivi | Jeesus | Jeesukset |
genetiivi | Jeesuksen | Jeesusten Jeesuksien |
partitiivi | Jeesusta | Jeesuksia |
akkusatiivi | Jeesus; Jeesuksen |
Jeesukset |
sisäpaikallissijat | ||
inessiivi | Jeesuksessa | Jeesuksissa |
elatiivi | Jeesuksesta | Jeesuksista |
illatiivi | Jeesukseen | Jeesuksiin |
ulkopaikallissijat | ||
adessiivi | Jeesuksella | Jeesuksilla |
ablatiivi | Jeesukselta | Jeesuksilta |
allatiivi | Jeesukselle | Jeesuksille |
muut sijamuodot | ||
essiivi | Jeesuksena | Jeesuksina |
translatiivi | Jeesukseksi | Jeesuksiksi |
abessiivi | Jeesuksetta | Jeesuksitta |
instruktiivi | – | Jeesuksin |
komitatiivi | – | Jeesuksine- + omistusliite |
vartalot | ||
vokaalivartalo | Jeesukse- | |
heikko vartalo | - | |
vahva vartalo | - | |
konsonantti- vartalo |
Jeesus- |
Käännökset
[muokkaa]1. kristinuskossa Jumalan poika ja vapahtaja
|
| |
Seuraavissa käännösmerkinnöissä on vikaa (väärä muoto tai kieltä ei ole lisätty tietokantaan): | ||
Liittyvät sanat
[muokkaa]Johdokset
[muokkaa]- verbit: jeesustella
Yhdyssanat
[muokkaa]Idiomit
[muokkaa]- ei pennin jeesusta
- ei yhtään rahaa
Aiheesta muualla
[muokkaa]- Artikkeli 1138 Suomen viittomakielten verkkosanakirjassa Suvissa