Amar Annus
Amar Annus (sündinud 3. veebruaril 1974) on eesti assürioloog ja tõlkija. Ta on filoloogiadoktor (Helsingi Ülikool).[1]
Elukäik
[muuda | muuda lähteteksti]1992–1998 õppis Annus Tartu Ülikooli usuteaduskonnas, kaitstes 1998. aastal magistriväitekirja. 2003. aastal kaitses ta Helsingi Ülikooli Aasia ja Aafrika uuringute instituudis Tarmo Kulmari juhendamisel doktoriväitekirja filoloogias teemal "The God Ninurta in the Mythology and Royal Ideology of Ancient Mesopotamia" (oponendid Jaan Puhvel ja Simo Parpola).
Annus on töötanud mittekoosseisulise õppejõuna Tartu Ülikooli usuteaduskonnas (1999), Tallinna Pedagoogikaülikooli Idamaade filoloogia kabinetis (1999–2000), Eesti Humanitaarinstituudi orientalistikaosakonnas (2000 ja 2002) ning 2004. aastal Helsingi Ülikooli Aasia ja Aafrika instituudis. 2003–2005 oli ta Helsingi Ülikoolis uurija.
2006.-2008. aastal töötas Annus erakorralise teadurina Tartu Ülikooli usuteaduskonna Lähis-Ida vanade keelte ja kultuuride õppetoolis ning 2008.-2009. aastal teadurina filosoofiateaduskonna kirjanduse ja rahvaluule osakonnas. 2008–2009 oli ta järeldoktorantuuris Chicago Ülikooli orientalistika instituudis ja seejärel 2010 Andrew W. Melloni stipendiaadina W. F. Albrighti arheoloogiliste uuringute instituudis Jeruusalemmas. Alates 2010. aastast on Annus Tartu Ülikooli usuteaduskonna Vana Testamendi ja semitistika õppetooli dotsent.
Amar Annust võib pidada esimeseks professionaalseks eesti assürioloogiks. Ta on tõlkinud eesti keelde mitmeid Mesopotaamia tekste ning koostanud muinasaja kirjanduse antoloogiaid. Samuti on ta toimetanud Haljand Udami Koraani-tõlke, mille andis välja kirjastus Avita.
Raamatud
[muuda | muuda lähteteksti]- "The Standard Babylonian Epic of Anzu" Helsinki: Eisenbrauns, 2001 (Helsingi Ülikooli seerias "State Archives of Assyria Cuneiform Texts")
- "The God Ninurta in the Mythology and Royal Ideology of Ancient Mesopotamia", Helsinki: Eisenbrauns, 2002 (seerias "State Archives of Assyria Studies")
- "Pärimus veeuputuse-eelsetest tarkadest: vaimuloolisi seiku Lähis-Idast", Loomingu Raamatukogu 2007/19-20.
- "Gilgameši eepos", 2010. Akadi keelest tõlkinud ja toimetanud Amar Annus.
- "Ludlul Bēl Nēmeqi: The Standard Babylonian Poem of the Righteous Sufferer" (2010) (Helsingi Ülikooli seerias "State Archives of Assyria Cuneiform Texts", SAACT 7). Tõlkinud ja toimetanud Amar Annus ja Alan Lenzi.
Tunnustus
[muuda | muuda lähteteksti]- 2010 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia (ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde: „Gilgameš”)
Isiklikku
[muuda | muuda lähteteksti]Tema vend on näitleja Rednar Annus.
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ Amar Annus Eesti Teadusinfosüsteemis
Artikleid eesti keeles
[muuda | muuda lähteteksti]- 2001 "Paabeli Marduk ja Hammurapi", Tuna 4, Nr 3, lk 9–19
- 2003 "Ninurta naasmine Nippurisse", teoses M. Lepajõe ja A. Gross (toim.) "Mille anni sicut dies hesterna, Studia in honorem Kalle Kasemaa", Tartu: Tartu Ülikooli kirjastus, lk 65–78
- "Saatuslik vabadussammas" Delfi, 4. märts 2008
- "Koraan ja Avita" Kirikiri, 2008
Välislingid
[muuda | muuda lähteteksti]- Amar Annus Eesti Teadusinfosüsteemis
- Rein Veidemann "Mis seos on Gilgamešil ja regilaulul?" Postimees, 13.03.2011 (intervjuu)
- Kaarel Kressa "Amar Annus: "Gilgameši eepos" ei sündinud tühjast" EPL, 27. august 2010 (intervjuu)
- Heli Allik, Amar Annus "Ülikooli kirjastuses ilmus "Gilgameši eepos"" Tallinna Ülikooli uudiskiri, 24.09.10
- Sergei Stadnikov "Maailmakirjanduse vanim eepos ilmus eesti keeles" Eesti Ekspress, 30. august 2010 (tõlkearvustus)
- saatesõna raamatule "1001 ööd" Uku Masingu tõlkes
- Amar Annuse CV Helsingi Ülikooli Aasia ja Aafrika uuringute instituudi kodulehel
- "Amar Annus "Pärimus veeuputuse-eelsetest tarkadest"" (raamatuarvustus)
- Laurie Pearce "The God Ninurta in the Mythology and Royal Ideology of Ancient Mesopotamia" Journal of the American Oriental Society, The, July-Sept, 2005 (raamatuarvustus)