saltar
saltar | |
pronunciación (AFI) | [sal.ˈtaɾ] |
silabación | sal-tar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Impulsarse o lanzarse al aire.
- 2
- Lanzarse al vacío.
- 3
- Acción de un objeto que se separa rápidamente de un lugar y se detiene en otro.
- 4
- Surgir de repente.
- Uso: figurado
- 5 Juegos
- En el truco, habiendo perdido la primera ronda, tirar forzosamente en la segunda ronda la carta más alta que se posee para no perder la mano.
- Ámbito: Argentina
Verbo transitivo
[editar]Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: salto, saltimbanqui.
Traducciones
[editar]
|
Asturiano
[editar]saltar | |
pronunciación (AFI) | [sal̪ˈt̪aɾ] |
silabación | sal-tar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
Conjugación
[editar]Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | saltar | |||||
Xerundiu | saltando | |||||
Participiu | saltáu, saltada, saltao, saltaos, saltaes | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | salto | saltes | salta | saltamos | saltáis | salten |
Imperfeutu | saltaba | saltabes | saltaba | saltábamos saltábemos |
saltabais saltabeis |
saltaben |
Indefiniu | salté | saltasti saltesti |
saltó | saltemos | saltastis saltestis |
saltaron |
Futuru | saltaré | saltarás | saltará | saltaremos | saltaréis | saltarán |
Potencial | saltaría | saltaríes | saltaría | saltaríamos saltaríemos |
saltaríais saltaríeis |
saltaríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | salte | saltas saltes |
salte | saltemos | saltéis | saltan salten |
Imperfeutu | saltara saltare |
saltaras saltares |
saltara saltare |
saltarámos saltarémos |
saltarais saltareis |
saltaran saltaren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | salta | saltái |
saltar | |
central (AFI) | [səlˈta] |
valenciano (AFI) | [salˈtaɾ] |
baleárico (AFI) | [səlˈta] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
- Sinónimos: ballar, dansar, giravoltar, guimbar, sobresaltar.
Conjugación
[editar]Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | saltar | haver saltat | |||||
Gerundi | saltant | havent saltat | |||||
Participis | saltat, saltada, saltats, saltades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | salto / salte / salti / salt | saltes | salta | saltem / saltam | salteu / saltau | salten |
Pretèrit imperfet | saltava | saltaves | saltava | saltàvem | saltàveu | saltaven | |
Pretèrit perfet | saltí | saltares | saltà | saltàrem | saltàreu | saltaren | |
vaig saltar | vas saltar | va saltar | vam saltar | vau saltar | van saltar | ||
Futur | saltaré | saltaràs | saltarà | saltarem | saltareu | saltaran | |
Condicional | saltaria | saltaries | saltaria | saltaríem | saltaríeu | saltarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he saltat | has saltat | ha saltat | hem saltat | heu saltat | han saltat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia saltat | havies saltat | havia saltat | havíem saltat | havieu saltat | havien saltat | |
Pretèrit anterior | vaig haver saltat | vas haver saltat | va haver saltat | vam haver saltat | vau haver saltat | van haver saltat | |
Futur compost | hauré saltat | hauràs saltat | haurà saltat | haurem saltat | haureu saltat | hauran saltat | |
Condicional compost | hauria saltat | hauries saltat | hauria saltat | hauríem saltat | hauries saltat | haurien saltat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | salti / salte | saltis / saltes | salti / salte | saltem | salteu | saltin / salten |
Pretèrit imperfet | saltara | saltares | saltara | saltàrem | saltareu | saltaren | |
saltès | saltessis | saltès | saltèssim | saltèssiu | saltessin | ||
Futur | saltaré | saltaràs | saltarà | saltarem | saltareu | saltaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi saltat | hagis saltat | hagi saltat | haguem saltat | hagueu saltat | haguen saltat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès saltat | haguessis saltat | haguès saltat | haguèssim saltat | haguessiu saltat | haguessin saltat | |
haguera saltat | hagueres saltat | haguera saltat | haguèrem saltat | haguereu saltat | hagueren saltat | ||
Futur compost | hauré saltat | hauràs saltat | haurà saltat | haurem saltat | haureu saltat | hauran saltat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | salta | salti / salte | saltem | salteu / saltau | saltin / salten |
Información adicional
[editar]- Derivados: saltejar, sobresaltar.
Galaicoportugués
[editar]saltar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
Gallego
[editar]saltar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués saltar, y este del latín saltare, del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
Conjugación
[editar]Interlingua
[editar]saltar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
saltar | |
pronunciación (AFI) | /ˈsal.tar/ |
silabación | sal-tar |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de saltare.
Occitano
[editar]saltar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de sautar.
saltar | |
brasilero (AFI) | [saʊ̯ˈta(h)] |
carioca (AFI) | [saʊ̯ˈta(χ)] |
paulista (AFI) | [saʊ̯ˈta(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [saʊ̯ˈta(ɻ)] |
europeo (AFI) | [saɫˈtaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [saɫˈta.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués saltar, y este del latín saltare, del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]Conjugación
[editar]Vehes
[editar]saltar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín saltare, y este del infinitivo salire, del protoindoeuropeo *sel- ("saltar").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
Véneto
[editar]saltar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín saltare.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Saltar.
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Juegos
- ES:Argentina
- ES:Verbos transitivos
- ES:Variantes
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:aɾ
- AST:Palabras provenientes del latín
- AST:Verbos
- AST:Verbos intransitivos
- AST:Primera conjugación
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Verbos
- CA:Verbos intransitivos
- CA:Verbos regulares
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Interlingua
- IA:Palabras sin transcripción fonética
- IA:Palabras provenientes del latín
- IA:Verbos
- IA:Verbos intransitivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Verbos
- IT:Verbos intransitivos
- IT:Grafías alternativas
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Verbos
- OC:Verbos intransitivos
- OC:Grafías alternativas
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- Vehes
- VAL:Palabras sin transcripción fonética
- VAL:Palabras provenientes del latín
- VAL:Verbos
- VAL:Verbos intransitivos
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Verbos
- VEC:Verbos intransitivos