Radical 96
Apariencia
[[radical 95| ← ⽞]] [[radical 97|⽠ → ]] Radical 96 ‘jade’ | ||
---|---|---|
玉 | ||
variantes | ||
Otras variantes | 玊 王 𤣩 | |
Transliteraciones | ||
Pīnyīn | yù | |
Zhùyīn | ㄩ | |
Hiragana | うし ushi | |
Kanji | 玉偏 tamahen | |
Hangul | 구슬 | |
Sinocoreano | 옥 uk | |
Code point | U +7389 738A 738B +7389 738A 738B | |
Código unihan | 738A 738B U+7389 738A 738B | |
Compuesto por los siguientes 5 trazos | ||
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi | ||
El radical 96, representado por el carácter Han 玉, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 玉部, (yù bù «radical “jade”»); en japonés es llamado 玉部, ぎょくぶ (gyokubu), y en coreano 왕 (wang).
El radical «jade» aparece muy comúnmente en el lado izquierdo de los caracteres, adoptando la forma 王 (por ejemplo, en 球). En algunos radicales aparece en la parte inferior, en cuyo caso mantiene su forma original (por ejemplo en 璽).
El radical 96 clasifica caracteres cuyo significado está relacionado con las joyas o la ornamentación. Como ejemplos están: 珈, «joyería»; 瑠, «lapislázuli»; 璞, «gema sin pulir».
Nombres populares
[editar]- Mandarín estándar: 玉字旁, yù zì páng, «carácter “jade” en un lado»; 玉字底, yù zì dǐ, «carácter “jade” en la parte inferior»; 王字旁, wáng zì páng, «carácter “rey” en un lado» (la forma 王, que aparece como variante, significa por sí sola «rey»).
- Coreano: 구슬옥변부, guseul og byeon bu, «radical “cuentas de jade” en un lado»; 임금왕변부, imgeum wang byeon bu, «radical wang-rey en un lado».
- Japonés: 玉(たま), tama, «orbe»; 玉偏(たまへん, ぎょくへん), tamahen, gyoukuhen, «“orbe” en el lado izquierdo del carácter»;[1] 王偏(おうへん), ōhen, «“rey” en el lado izquierdo del carácter» (la forma 王, que aparece como variante, significa por sí sola «rey»).
- En occidente: radical «jade».
Galería
[editar]Estilos antiguos | Estilos empleados actualmente | ||||||||
玉 | 玉 | ||||||||
甲骨文 jiǎgǔwén (escritura de huesos oraculares) |
金文 jīnwén (escritura de bronce) |
简帛 jiǎnbó (escritura de bambú y seda) |
篆文 zhuànwén (escritura de sello) |
隸書 lìshū (estilo de los escribas) |
楷書 kǎishū (estilo regular) |
行書 xǐngshū (estilo corriente) |
草書 cǎoshū (estilo de hierba) | ||
大篆 dàzhuàn (sello grande) |
小篆 xiǎozhuàn (sello pequeño) |
繁體/繁体 fántǐ (tradicional) |
简体/簡體 jiǎntǐ (simplificado) |
Caracteres con el radical 96
[editar]trazos | carácter |
---|---|
+ 0 | 玉 玊 王 |
+ 1 | 玌 玍 |
+ 2 | 玎 玏 玐 玑 |
+ 3 | 玒 玓 玔 玕 玖 玗 玘 玙 玚 玛 |
+ 4 | 玜 玝 玞 玟 玠 玡 玢 玣 玤 玥 玦 玧 玨 玩 玪 玫 玬 玭 玮 环 现 玱 |
+ 5 | 玲 玳 玴 玵 玶 玷 玸 玹 玺 玻 玼 玽 玾 玿 珀 珁 珂 珃 珄 珅 珆 珇珈 珉 珊 珋 珌 珍 珎 珏 珐 珑 |
+ 6 | 珒 珓 珔 珕 珖 珗 珘 珙 珚 珛 珜 珝 珞 珟 珠 珡 珢 珣 珤 珥 珦 珧珨 珩 珪 珫 珬 班 珮 珯 珰 珱 珲 |
+ 7 | 珳 珴 珵 珶 珷 珸 珹 珺 珻 珼 珽 現 珿 琀 琁 琂 球 琄 琅 理 琇 琈琉 琊 琋 琌 琍 琎 琏 琐 琑 琒 琓 琔 |
+ 8 | 琕 琖 琗 琘 琙 琚 琛 琜 琝 琞 琟 琠 琡 琢 琮 琯 琰 琱 琲 琳 琴 琺琣 琤 琥 琦 琧 琨 琩 琪 琫 琬 琭 琵 琶 琷 琸 琹 琻 琼 |
+ 9 | 琽 琾 琿 瑀 瑁 瑂 瑃 瑄 瑅 瑆 瑇 瑈 瑉 瑊 瑋 瑌 瑍 瑎 瑏 瑐 瑑 瑒瑓 瑔 瑕 瑖 瑗 瑘 瑙 瑚 瑛 瑜 瑝 瑞 瑟 瑶 |
+ 10 | 瑠 瑡 瑢 瑣 瑤 瑥 瑦 瑧 瑨 瑩 瑪 瑫 瑬 瑭 瑮 瑯 瑰 瑱 瑲 瑳 瑴瑵 瑷 瑸 |
+ 11 | 瑹 瑺 瑻 瑼 瑽 瑾 瑿 璀 璁 璂 璃 璄 璅 璆 璇 璈 璉 璊 璋 璌 璎 璓 |
+ 12 | 璍 璏 璐 璑 璒 璔 璕 璖 璗 璘 璙 璚 璛 璜 璝 璞 璟 璠 璡 璢 璣 璤 |
+ 13 | 璥 璦 璧 璨 璩 璪 璫 璬 璭 璮 璯 環 璱 璲 璳 璴 |
+ 14 | 璵 璶 璷 璸 璹 璺 璻 璼 璽 璾 璿 瓀 瓁 瓂 |
+ 15 | 瓃 瓄 瓅 瓆 瓇 瓈 瓉 瓊 瓋 |
+ 16 | 瓌 瓍 瓎 瓏 瓐 瓑 瓒 |
+ 17 | 瓓 瓔 瓕 瓖 |
+ 18 | 瓗 瓘 瓙 |
+ 19 | 瓚 |
+ 20 | 瓛 |
Referencias
[editar]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «玉部» de Wikipedia en japonés, concretamente de esta versión del 30 de marzo de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Radical 96» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 29 de diciembre de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.