Nuestra patria
“Nuestra patria” (en pampango: Balen Ku, lit. 'Mi patria'; en tagalo: Bayan Ko, lit. 'Mi patria') es una de las canciones patrióticas más conocidas en Filipinas. Fue escrita por el mayor general José Alejandrino en castellano durante la guerra filipino-estadounidense y traducida a tagalo por José Corazón de Jesús.[1] Se considera como el himno nacional extraoficial del país y se ha usado como una canción de protesta en varios momentos de su historia politicoeconómica.[2]
Estilo
[editar]La canción es un kundiman, que es un género indígena de canciones de amor.[3]
Letra
[editar]Se omitieron todas las referencias a la invasión estadounidense en la traducción al tagalo.[4]
Letra original: Nuestra patria[4] |
Traducción al tagalo: Bayan Ko[4] |
---|---|
Nuestra patria filipina |
Ang bayan kong Filipinas, |
Referencias
[editar]- ↑ Umali, Álex (27 de mayo de 2016). «Yellow Oligarchy Sings ‘Bayan Ko’ in Key of ‘F’». Philippine Daily Inquirer.
- ↑ Yuzon, Gil (13 de septiembre de 2020). «The Evolution of a Patriotic Song». Philippine Daily Inquirer.
- ↑ Melo Alip, Eufronio (1931). «Tagalog Literature: A Historico-Critical Study». Universidad de Santo Tomás.
- ↑ a b c